Jac'o andava mal de sa'ude. Como plano de sa'ude 'e muito caro e depender de hospital p'ublico 'e pior do que a morte, ele resolveu se consultar com o Dr. Fritz.
Depois de alguns minutos de espera, ele entrou no consult'orio, sentou-se e o doutor esp'irita disse:
– Agora o senhor relaxe e repita: “Estou curado, estou curado” 20 vezes.
O sovina obedeceu.
– Pronto! – diz o m'edico. – J'a pode ir para casa, o senhor est'a 'otimo! E s~ao 50 reais, por favor!
Nisso, o sovina diz:
– Doutor, agora o senhor repita 20 vezes: “J'a recebi, j'a recebi!”.
169. Na mesma cabine de um trem viajam um franc^es, um chin^es e um turco (в одном: «том же» купе поезда путешествуют француз, китаец и турок), quando de repente entra um besouro enorme pela janela, que pousa bem no peito do franc^es (как вдруг через окно влетает огромный жук, который опускается прямо на грудь француза). Ele faz o maior esc^andalo (он устраивает огромный: «наибольший» скандал) e n~ao sossega at'e conseguir colocar o bicho para fora da cabine (и не успокаивается, пока не удается выбросить зверя =
Algumas horas depois entra outro besouro (несколько часов спустя влетает другой жук;
– Quer comprar (хочешь купить)?
Na mesma cabine de um trem viajam um franc^es, um chin^es e um turco, quando de repente entra um besouro enorme pela janela, que pousa bem no peito do franc^es. Ele faz o maior esc^andalo e n~ao sossega at'e conseguir colocar o bicho para fora da cabine. O chin^es, sem se alterar, pega o imenso inseto, tira-lhe as asas e o saboreia com muito prazer… Os companheiros de cabine olham assustados.
Algumas horas depois entra outro besouro, que pousa no colo do turco. Ent~ao ele segura o bicho, arranca-lhe as asas cuidadosamente e pergunta para o chin^es:
– Quer comprar?