Um carioca ganhou na loteria e foi logo esnobar um rico paulista:
– Agora eu sou igual a você, porque tenho muito dinheiro!
– Igual nada, porque eu tenho três carros na garagem.
O carioca comprou 6 carros, chegou para o paulista e disse:
– Agora eu sou igual a você, pois também tenho um monte de carros.
– Igual nada, – retrucou o paulista, – porque eu tenho uma mansão.
O carioca comprou um terreno ao lado do paulista rico e construiu uma mansão do dobro do tamanho da do vizinho e falou:
– Agora eu sou igual a você, pois também tenho uma mansão enorme.
– Igual nada, agora você é melhor.
O carioca encheu-se de orgulho e falou:
– Porque minha mansão é maior?
– Não, porque agora você tem um vizinho paulista, e eu, um vizinho carioca…
217. Um argentino, um sueco e um nigeriano aguardavam ansiosamente na maternidade o nascimento de seus filhos (аргентинец, швед и нигериец тревожно ожидали в роддоме рождения своих сыновей).
Vem a enfermeira e diz (приходит медсестра и говорит;
– Senhores, houve uma tremenda confusão (сеньоры, произошла ужасная путаница). Os bebês foram trocados e não sabemos mais quem é quem (детей поменяли =
– Não tem problema (нет проблемы = без проблем), – sugeriu o nigeriano (предложил нигериец). – Cada um escolhe um bêbe (каждый выберет по ребенку) e vamos fazer um sorteio para determinar a ordem da escolha (и вытянем жребий, чтобы определить порядок выбора).
Feito o sorteio, a primeira escolha coube ao sueco (вытянув жребий, первый выбор =
O nigeriano, indignado (нигериец, возмущенный
– Você pegou o negro (ты взял негра). Este obviamente é o meu bebê (этот, очевидно, мой ребенок). Eu sou negro, minha esposa é negra (я негр, моя жена негритянка). Me dê este bebê (дай =
E o sueco, já indo embora (швед, уже уходя):
– Ficou maluco (с ума сошел)? E se eu pego o argentino (а если я возьму аргентинца)?