Читаем Посещения. Стихи. 1929-1936 полностью

Мой жар высок. Моя постель крылата.Крепчай, крепчай, прекрасный мой недуг!Через пятно оконного квадратасочится ночь непревзойденных мук.     А терпкий яд глухих четверостиший     сжигает тело, сушит мне уста.     Вскипает кровь, как ртуть, всё выше, выше…     Звенит в ушах, и душит темнота.Потом опять в ознобе вдохновеньядуша кликушей бьется на листе.Желанных слов невоплотимы тени —вставай встречать непрошеных гостей!     И только Муза, кроткая сиделка,     снимает жар прохладною рукой.     Так дождь осенний, медленный и мелкий,     Неслышно льет над вспененной рекой.

«В девицах Муза счастья заждалась…»

В девицах Муза счастья заждалась;года идут, поддразнивая, мимо;короткий сон — смягчающая мазь,но хворь твоя почти неизлечима.Напрасно льешь под праздники одна,над блюдом разрисованным и плоским,невнятные, как речи колдуна,узоры застывающего воска.Напрасно ждешь. И нет на утро силглядеть опять в заботливые лица.Ты влагой заговоренной чернилНе воскрешаешь высохшей страницы.Уже бессильно вечное перожизнь возвратить рискованной надежде,и никнет стих, сраженный, как герой,и вот, — почти сквозь обморок, как преждене холодеть, не бормотать в слезахдрожащих строф, таких как голос скрипки.Вот потому усталые глазаИ пальцы ослабевшие не гибки.

«Зубочистки грозят, как рапиры…»

Зубочистки грозят, как рапиры, и чернеет рояля помост.Через мутную полночь трактира ты опять вырастаешь до звезд.Мимоходом, как позднюю помощь,ловишь скрипок унылый привет.Этих лиц, этих комнат не помнишь,и легко уплывает паркет.И не пена — ты знаешь заранее,что над пивом плывут облака.Голос твой, освеженный молчаньем,как весеннего грома раскат.А, из пены родившись, Венера,пьяным жестом щеку подперев,эту ночь принимая на веру,будет слушать покорно хорей.Под полями дешевенькой шляпыты увидишь, сквозь дым голубой,как слезами на скатерть закапав,для тебя оживает любовь.О поэт, разве розы не могут,если хочешь, и здесь задышать?!Но, сбиваясь с цветущей дороги,ослепленная бредит душа.И не видит, присевшая сзади,как приходит любовь умиратьна измятом обрывке бумаги,под заржавленным жалом пера.

СКУЛЬПТОР

Перейти на страницу:

Похожие книги

Черта горизонта
Черта горизонта

Страстная, поистине исповедальная искренность, трепетное внутреннее напряжение и вместе с тем предельно четкая, отточенная стиховая огранка отличают лирику русской советской поэтессы Марии Петровых (1908–1979).Высоким мастерством отмечены ее переводы. Круг переведенных ею авторов чрезвычайно широк. Особые, крепкие узы связывали Марию Петровых с Арменией, с армянскими поэтами. Она — первый лауреат премии имени Егише Чаренца, заслуженный деятель культуры Армянской ССР.В сборник вошли оригинальные стихи поэтессы, ее переводы из армянской поэзии, воспоминания армянских и русских поэтов и критиков о ней. Большая часть этих материалов публикуется впервые.На обложке — портрет М. Петровых кисти М. Сарьяна.

Амо Сагиян , Владимир Григорьевич Адмони , Иоаннес Мкртичевич Иоаннисян , Мария Сергеевна Петровых , Сильва Капутикян , Эмилия Борисовна Александрова

Биографии и Мемуары / Поэзия / Стихи и поэзия / Документальное