Читаем Послания Ивана Грозного полностью

прародителей нашых! И ты того всего делати не похотел, а хотел их

отпустити без дела, и они тебе просили, чтобы еси им позволил с нами

обослатися, а ты им объявил, каковым обычаем меж нами приязни статися

пригоже, и нам бы взглянувши в писанье своих послов, во всих тых речах

науку им достаточную и моц полную дати.

И мы писанье своих послов вычли гаразд, и вси твои объявленья

вразумели; ино таковое твое объявление не токмо нам меж себе приязни

статися не пригоже, и доброе пожитье и покой хрестиянству разораеш и на

кровопролитство наводиш, но и потомком нашым на многие лета

невозможно в приязни быти, развее на долгий час меж себе

кровопролитъство вести безъпрестанное. А науку нам достаточную и мод

полную болшей того как давати? А что пишеш о своем войску, что будуть

близко наших границ, ино от того убыток будеть; ино то давно ведомо, что

ты завсе прагнеш на кровопролитъство хрестиянское! А что город Себеж

235

нам разрушити, а землю его тобе поступитися, ино то к доброму делу не

пристоить; и коли бы ты хотел покою в хрестиянъстве, и ты б к городу к

Полоцку не ходил, и его не имал, ино бы то все была одна земля, ино

бранитися не о чом. А и тут похочеш правды держати, ино Себеж с

Полоцком при старшем Жикгимонте короли, и при новом Жикгимонте-

Августе короли перемиръе был, а брани ни о чом не бывало; а ты нынеча

все з задором пишеш. А что твои па-нове рада говорили, что ты против

Себежа велиш Дрис зжеч - ино так младенъцов омыляють, как твои панове

то говорили; а нам в том которой прибыток? ( ино так младснъцов омыляють,

как твои панове то говорили: а нам в том которой прибыток? - «Омылять» (польск.

omylic) - обманывать, надувать. - Дрисса - крепость при слиянии р. Дриссы и Западной

Двины, в 1565 г. была занята русскими, в 1581 г. обратно отвоевана Баторием.). Мы

Себеж велим зжечи, а ты велиш Дрис зжечи, а обе земли у тебя будуть! И

ты, зжогши, да опят велиш поставить. Ино то твоих панов ухищренье, а не

дело! А что пишеш в своей грамоте, чтоб нам миритися межи себе так, как

бы доброе дело непорушно утвержалося на добро хрестиянское, а межи бы

нас приязнь множиласе, а малым бы делом болших дел порушити не

хочеш, - и ты пишеш, чтоб было дело доброе непорушно, а сам же всякими

обычаи доброе дело разрушаеш, а малым бы делом болших не порушити, и

ты ни малого, ни болшого дела в крепости не поставиш, толко одно то,

чтоб воевати! А что писал еси о купецких людех, инотые задержаны

потому, что учинилася меж нас розмирица, а держать их во всяком покое, а

не як вязней, и товары их вси у них не поотниманы, на тых же у них дворех

стоять, на которых дворех они стоять; а не отпустим их для того, чтоб они,

пришедши к тобе, вестей не сказывали, что они в нашем государстве

ведають, по тому ж как ты для вестей и за нашим прошеньем наших вязней

не выдаеш на окуп и на обмену для того, чтоб нам про тебе, и про твою

землю ведома не было. А коли Бог дасть меж нас доброе дело будеть, и мы

их тогды отпустим со всими их маетностями без всякое шкоды, а

подлинъно есмя к тобе о том особную свою грамоту послали (особную свою

грамоту послали. - Вместе с комментируемым посланием Иван передал Баторию через

Дзержка специальную грамоту по вопросу о задержке купцов (КПМЛ, т. II, № 71;

аргументация здесь та же, что и в комментируемом послании; Грозный предлагает

также рыдать купцов до истечения военных действий в обмен на пленных русских бояр

и дворян).). А чтоб нам твоего дворанина Крыштофа Держка не задержав, к

тобе отпустити к тому сроку, как еси нашим послом объявил, и мы его

отпустили, как нам успелося. А тот твой дворашш Крыштов Держко

приехал к нам за трынадцать ден от того сроку, и ему было к тобе к тому

сроку не поспеть же; а хоти бы мы его и поборжей того отпустили, и к

тому бы сроку хоть и поспел (и к тому бы сроку хоть и поспел. - Баторий требовал,

чтобы Дзержек вернулся к послам - Пушкину и другим - через три или самое большее

четыре недели (КПМЛ, т. II, 139), т. е., примерно, к началу июля 1581 г. (он выехал 5

июня). Приехал он в Москву только к 20 июня (ЦГАДА, Польского двора кн. № 13, л.

4), отпущен был 30 июня (срок необычайно короткий для московских дипломатических

обычаев), но в Вильну смог приехать только к 15 июля.)), и тебе было нам тым не

утешить же, и от кровопролитства не унять же; поспеет ли, не поспеет ли,

236

мир ли, не мир ли - а однако кровопролитству быти! А предки твои вси

всего того дожидалися на своих на столечных местех, а не в ратном походе,

ни на пограничных местех. И мы к тобе его отпустили, как ся вместило. А

что подъему просиш, и то вставлено з бесерменского обычая: такие

запросы просят татарове, а в хрестиянских государствах того не ведется,

чтоб государ государу выход давал, того во кре-стиянех не ведется, то

ведеться в бесерменех, а в хрестиянъских государствах нигде того не

Перейти на страницу:

Все книги серии Литературные памятники

Похожие книги