— Вышибала… Завели его по приказу юстициаров. Точнее, по приказу Орла… Точнее… Я не знаю уже… — Харри растерянно опустил голову и поднял ладони. — В общем… К нам приходили люди в странных масках. С юстициарами. И Мориром. И приказали добавить кое- что в плакт. Сказали, что это какая- то тайная операция Торгового Отделения и об этом нельзя знать никому. Даже другим юстициарам. Лорри сболтнул спьяну в таверне об этом — и исчез в тот же вечер. Вот мы и…
Мурмин выдохнул, прикрывая глаза.
Ну разумеется. Если ларец открывается просто, то ты скоро пожалеешь, что вообще начал его открывать.
— Юстициары тут не при чём, Харри. Абсолютно.
Лицо нидринга- надсмотрщика побледнело, а затем мгновенно покраснело.
— Но у них были амулеты!
Мурмин устало кивнул.
— Уверен, что были. Даже уверен, что настоящие.
Повисло молчание.
— Мурмин, — Харри сглотнул. — Кто это такой отшибленный, что щеголяет с амулетами?
— Орлы, Харри, орлы. Ублюдки, играющие в какие- то свои игры. Пытающиеся прикрыться идеями Малькорна и использующие всех. Это они убили Мрачноглаза, Рибура, Гуса и Вигора.
— Духи…
— А теперь покажи мне, что вы добавляли в плакт.
— Что же мы наделали… — Харри спрятал лицо в ладоши. А затем подскочил с места и резкой походкой направился в коридор.
— Мы добавляли кое- что не совсем в плакт… Скорее, в ящики с плактом… Мурмин, всех теперь загребут, да? — Харри выглядел ошеломлённо- сломленным.
Я не Мрачноглаз, подумал Мурмин, нервно дёргая себя за усы. Даже будучи юстициаром, можно совершать хорошие дела.
— А за что? — он подмигнул. — Ты же с порога начал мне жаловаться на странных юстициаров.
Если Эрнест узнает об этом, ему точно конец. А если это всплывёт неудобным для Эрнеста образом…
Не всплывёт. Он переговорит со стражей. Они поймут.
Ведь эти люди и нидринги ни в чём не виноваты.
А надсмотрщик, не обращая ни на что внимания и возбуждённо шепча себе что- то под нос, схватил из угла лом и принялся вскрывать запечатанный ящик. Раздался треск, хруст печати — и крышка откинулась в сторону.
— Смотри, — он принялся горстями выкидывать веточки плакта из ящика. — Смотри, демоны раздери!
Он выкинул ещё пару горстей, и в переплетении спутанных веточек блеснул металл.
Фактория продолжала работать и шуметь, стражники продолжали переговариваться — но все звуки стали глухими. Доносящимися издалека.
Он отпихнул Харри, упал на колени и принялся выгребать плакт двумя руками. Нет, демоны, нет…
Кинжалы. Мечи. Пара булав. Стрелы.
Твою мать…
Мурмин почувствовал, как его сердце начинает колотиться.
— Сколько… Сколько вы уже отправили и куда? — спросил он дрожащим голосом.
Харри зашевелил губами, но из горла вырывался только хрип.
— Сколько, я спрашиваю?!
Надсмотрщик выкатил глаза от испуга.
— Десятки. По всему городу…
Твою мать.
— Где Морир?
— Ушёл в Торговый, у него дела там…
— Сержант! — рявкнул Мурмин.
В комнату тут же влетел бородатый стражник.
— Да, господин юстициар!
— Опечатать тут всё! — Мурмин взмахнул рукой. — Работников отпустить! Двух людей — со мной!
Он, запахивая куртку, двинулся к выходу.
— Куда вы? — окликнул его сержант.
— За Мориром, — прорычал юстициар, пытаясь справиться с застёжками. — За грёбаным Мориром.
Глава 33
В лавке пахло пряностями.
Мурмину понравилось это место. Светлое, тихое и тёплое. Приятная смена обстановки по сравнению с Веспремом.
— Что- то подсказать? — услужливо предложила красивая фэйне из- за прилавка.
— Нет- нет, спасибо, — Мурмин показал ей амулет. На её лице тут же появилось понимание.
— О, да- да, конечно! Они на втором этаже!
— Спасибо, леди, — Мурмин слегка склонил голову, вызвав улыбку торговки.
Вечно ему везёт с фэйне.
Поднявшись по лестнице, он вошёл в комнату. В нос ударил запах глинтвейна.
— Младший юстициар Хорстон, — назвался он, отряхиваясь от воды.
— Сержант Генерро, — представился хмурый стражник, сидящий за столом. — Мы его взяли.
— Без основания, — Морир сидел за столом. Поразительно безбородый нидринг выглядит раскованно и раздражённо. — Я требую, чтобы это было внесено в протокол.
— Нет никакого протокола, — отмахнулся Мурмин.
— Господин сержант подготовил бумагу и уже начал оформлять его, — Морир с хитрой ухмылкой отпил из чашки и выдохнул. — Так что…
— Это вы принесли ему горячего вина? — хмуро буркнулМурмин, бросая обжигающий взгляд на сержанта. Генерро в ответ развёл руками.
— Не их вина, что они вежливы, — Морир нагло улыбался. — Право на вежливое обращение — право каждого гражданина Веспрема. Вы имеете что- то против этих прав, господин Харсон?
— Отнюдь, — Мурмин уселся напротив Морира. — Генерро. Ведите протокол, раз это так требуется.
— А по какому праву вы меня допрашиваете? — в голосе Морира не было и намёка на издёвку.
Но Мурмин прекрасно знал, что это именно она.
— По праву сильного, — фыркнул он. — Читали Гитше? Почитайте.
— Права сильного? Звучит как- то по- угнетательски….
— Я просто прошу ответить на мои вопросы. Пока — вежливо.
— Угрожаете.
— От кого ты получал оружие? — терпение Мурмина истощилось. — Куда его отправляли? Кто был посредником?
Морир на миг замер, пристально глядя на Мурмина. Очень, очень пристально.