Читаем После финала полностью

– Надеюсь, ты преуспеешь.

У выхода я останавливаюсь. Ларс поворачивается ко мне.

– Когда мы встречались в прошлый раз…

О боже, в прошлый раз.

– …мы говорили о странах, где побывали, и о том, как прекрасно путешествовать и смотреть на мир. Когда Джейда сказала мне, что ты теперь работаешь на земле, я подумал, что ты, наверное, скучаешь по путешествиям.

Он что-то достает из кармана и протягивает мне.

Открытка. Закат, похожий на тот, что мы видели в ресторане в Йоханнесбурге, только солнце здесь отражается в морской воде, а не в садовом пруду. В красновато-золотой лагуне качается лодка с высокой мачтой.

– Таиланд?

– Камбоджа.

– Красиво.

Я смотрю на Ларса.

– Спасибо. За открытку и за то, что думаешь обо мне.

Мы топчемся у выхода.

– Сейчас у меня трудный период, – признаюсь я, надеясь, что он не станет выяснять подробности.

Ларс ни о чем не спрашивает. Вместо этого он достает свою визитную карточку.

– Здесь мой номер телефона. Если тебе захочется выпить кофе, или прогуляться, или… – Он пожимает плечами. – Иногда легче говорить с тем, кого едва знаешь, правда?

Я смотрю, как он уходит, размашисто шагая своими длинными ногами, и думаю, что на работе все как-то честнее и откровеннее, чем дома, и что нам проще откровенничать с парикмахерами, зубными врачами и таксистами, чем с близкими людьми. Я думаю о Максе, встретившем Блэр после того, как они долго жили в разных странах – годы сделали их чужими, – и как, вероятно, легко им было возобновить их дружбу, которая быстро стала чем-то большим.

Я размышляю об этом, пока иду на парковку, и только когда достаю ключи от машины, я замечаю текст на другой стороне открытки. Четким уверенным почерком Ларс написал:

Камбоджа, декабрь 2015 года

Как жаль, что тебя здесь нет.

Мы встречаемся с Максом на больничной автостоянке.

– В этот раз будет легче, – сказала я перед походом в больницу, хотя мы оба понимали, что это не так. Родильное отделение находится рядом с детской больницей, и я не была уверена, что смогу подойти к двери.

– Выглядишь отлично.

Макс чмокает меня в щеку, и мне вдруг становится грустно, что мы не можем быть вместе, и одновременно приходит уверенность, что это конец.

– Как ты себя чувствуешь?

– Отлично. Хорошо. Только немного нервничаю.

– Из-за сегодняшнего обследования?

– Из-за…

Я машу рукой в сторону детской больницы. Макс берет меня за руку.

– Я тоже. Пойдем.

Мы идем вместе, глядя перед собой и не останавливаясь, пока не оказываемся у входа в родильное отделение. Я с облегчением вздыхаю. Это оказалось легче, чем я думала.

Это совсем не похоже на палату интенсивной терапии. Здесь сидят женщины, умиротворенно поглаживающие свои огромные животы. Девушка на большом сроке беременности бегает за своим малышом и, поймав его, нежно щекочет, так что он заливается смехом. Он, вероятно, будет обожать родившегося младенца. А потом тот начнет ползать, хватать игрушки брата и… В груди у меня начинает щемить.

– Все в порядке? – озабоченно спрашивает Макс.

– Да.

«Пипа, прекрати. Не береди рану, не буди спящую собаку. Ты знаешь, что произойдет и что ты будешь при этом чувствовать». И я прекращаю. Вышедшая медсестра вызывает кого-то в кабинет.

– Давай сядем вон там.

Взяв журнал, я начинаю машинально перелистывать страницы.

Макс, наклонившись ко мне, говорит то, что меня совсем не удивляет:

– Я по тебе скучал.

Что мне ответить? И надо ли вообще отвечать? Я тоже по нему скучала, но это ничего не меняет.

– Ты не можешь быть сразу с обеими, – мягко говорю я.

Из двух дорог приходится выбирать одну. Кому, как не нам, знать об этом.

– Пипа Адамс!

– Спасительный звон колокола, – с кривой улыбкой говорит Макс.

Он протягивает мне руку, и мы идем за медсестрой.

– У вас первый ребенок? – спрашивает врач.

Боль в моей груди возвращается, и я бросаю взгляд на Макса, но, прежде чем кто-то из нас успевает заговорить, врач заканчивает читать мою карточку.

– Нет, вижу, что не первый. Примите мои соболезнования.

Я чувствую, что силы мне изменяют, но врач, взяв ручку, начинает задавать вопросы:

– С первой беременностью были какие-то сложности?

Заглянув в карточку, она уточняет:

– Когда вы были беременны Диланом?

– Нет, никаких.

Мне приятно услышать его имя. Как напоминание, что он у меня был, что он существовал на свете.

– Это была образцовая беременность. И с этой тоже никаких проблем, – сообщаю я, положив руку на живот.

– Отлично.

Врач улыбается, словно я успешно прошла испытание.

– А теперь ложитесь на кушетку.

Я не могу не волноваться. А что, если нет сердцебиения? Я пытаюсь вспомнить, когда малыш в последний раз шевелился. А если с ним что-нибудь не так? Меня постоянно преследует страх с тех пор, как я узнала, что беременна, нет даже раньше – с того момента, когда мы с Максом впервые заговорили о том, чтобы снова иметь ребенка. А что, если этот малыш уже болен? Если он родится с патологией, не совместимой с жизнью?

А что, если это мое наказание?

Перейти на страницу:

Все книги серии (Не) преступление

Сплетня
Сплетня

«Среди нас — убийца».Поначалу это всего лишь сплетня из тех, какими вечно обмениваются скучающие мамочки на детской площадке, — будто бы в их тихом, сонном приморском городке живет под чужим именем Салли Макгоуэн, много лет назад заколовшая ножом маленького мальчика. Никто толком ничего не знает. Но…«Среди нас — убийца».Кто же она, эта волчица в овечьей шкуре? Как ее узнать, если фотографий Салли Макгоуэн нет? Возможно, это эксцентричная художница? Или странноватая владелица магазинчика эзотерических товаров? Или холодно-отстраненная хозяйка дома, который недавно смотрела риелтор Джоанна Критчли, переехавшая в городок из Лондона с сынишкой Альфи?Слухи нарастают точно снежный ком.Рушатся репутации. Множатся косые взгляды. Звучат в спину злобные шепотки.А между тем Джоанна с ужасом понимает, что кто-то начинает преследовать не только ее, но и Альфи…

Аркадий Тимофеевич Аверченко , Дарья Полтавская , Лесли Кара

Детективы / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Зарубежные детективы / Историческая литература / Документальное

Похожие книги

Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза
Земля
Земля

Михаил Елизаров – автор романов "Библиотекарь" (премия "Русский Букер"), "Pasternak" и "Мультики" (шорт-лист премии "Национальный бестселлер"), сборников рассказов "Ногти" (шорт-лист премии Андрея Белого), "Мы вышли покурить на 17 лет" (приз читательского голосования премии "НОС").Новый роман Михаила Елизарова "Земля" – первое масштабное осмысление "русского танатоса"."Как такового похоронного сленга нет. Есть вульгарный прозекторский жаргон. Там поступившего мотоциклиста глумливо величают «космонавтом», упавшего с высоты – «десантником», «акробатом» или «икаром», утопленника – «водолазом», «ихтиандром», «муму», погибшего в ДТП – «кеглей». Возможно, на каком-то кладбище табличку-времянку на могилу обзовут «лопатой», венок – «кустом», а землекопа – «кротом». Этот роман – история Крота" (Михаил Елизаров).Содержит нецензурную браньВ формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Михаил Юрьевич Елизаров

Современная русская и зарубежная проза
Дети мои
Дети мои

"Дети мои" – новый роман Гузель Яхиной, самой яркой дебютантки в истории российской литературы новейшего времени, лауреата премий "Большая книга" и "Ясная Поляна" за бестселлер "Зулейха открывает глаза".Поволжье, 1920–1930-е годы. Якоб Бах – российский немец, учитель в колонии Гнаденталь. Он давно отвернулся от мира, растит единственную дочь Анче на уединенном хуторе и пишет волшебные сказки, которые чудесным и трагическим образом воплощаются в реальность."В первом романе, стремительно прославившемся и через год после дебюта жившем уже в тридцати переводах и на верху мировых литературных премий, Гузель Яхина швырнула нас в Сибирь и при этом показала татарщину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. А теперь она погружает читателя в холодную волжскую воду, в волглый мох и торф, в зыбь и слизь, в Этель−Булгу−Су, и ее «мысль народная», как Волга, глубока, и она прощупывает неметчину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. В сюжете вообще-то на первом плане любовь, смерть, и история, и политика, и война, и творчество…" Елена Костюкович

Гузель Шамилевна Яхина

Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Проза