Читаем После падения полностью

– Это серьёзно. Было какое-то время. А потом… ничего не вышло, – я в смущении развожу руками. – И я поняла, что не могу и дальше оставаться в Чикаго, поэтому покупаю квартиру в Нью-Йорке.

– Ого! – присвистывает мой друг. – Важное решение.

– Я знаю.

– Выходит, ты влюбилась? Сара, да ты и правда влюбилась! – он широко улыбается, когда я закусываю губу и сохраняю молчание. – Неужели всё настолько безнадёжно? – вновь сникает Чейз.

Я киваю, чувствуя комок горечи в горле.

– Мне жаль. Ты же знаешь, как сильно я хотел, чтобы ты была счастлива, – его ладонь крепко сжимает мои руки. – Когда-то я думал, что смогу дать тебе то, в чём ты нуждалась. Но ты искала нечто другое.

Он грустно улыбается, и мне хочется обнять его и сказать, как много он сделал для меня. Именно он вновь заставил поверить меня в себя, и он был тем, кто возродил во мне желание вернуться к модельному бизнесу. Кто знает, что было бы со мной сейчас, если бы не он.

– В итоге, хорошо, что я тогда не согласилась уехать с тобой в Нью-Йорк, да? – шучу я, но мне очень грустно. – Я бы никогда не смогла дать тебе это, – я смотрю на всё еще спящую Аннабель, и Чейз тоже переводит взгляд на дочь.

– Я просто был не тем, Сара, – смиренно произносит он. – И ты это знала тогда.

Я думаю, он прав. Несмотря на всё, что между нами было в прошлом и то, как хорошо и спокойно я чувствовала себя рядом с Чейзом, тем не менее я знала, что он не тот самый. Я не видела нас вместе на протяжении долгих лет впереди.

– Он – тот самый, – тихо признаю я и вижу в глазах старого друга теплоту и понимание. – Только я для него – нет.



***

Я как раз вхожу в номер, когда раздаётся звонок мобильного. Это Сэм, и я улыбаюсь, нажимая «Ответить». Не успела я улететь, как моя контролирующая сестра названивает мне по десять раз на дню.

– Ладно, будешь звонить мне так часто, подумаю, что ты и правда скучаешь по мне, – весело говорю в трубку, попутно скидывая туфли на высоком каблуке.

Ещё нет и девяти, но я так вымоталась за этот день, что желаю принять расслабляющую ванну и забраться в постель.

– Сара.

Голос Сэм, полный тревоги и даже страха, заставляет меня замереть на месте, а сердце сделать сальто в груди. Случилось нечто ужасное, иначе и быть не может.

– Что случилось, Сэм? – напряжённо, вкрадчиво спрашиваю я, потому что она не спешит продолжать, и я только слышу её тяжёлое дыхание.

– Ты где сейчас?

Я хмурюсь, ничего не понимая, и мой пульс устроил настоящий марафон.

– Только что вошла в номер. Сэм, что происходит?

– Включи седьмой канал, – едва слышно просит она.

Оглядываюсь в поисках пульта и поднимаю его дрожащими руками с кресла, в которое бросила ранее. Включаю телевизор, нахожу нужный канал… и пялюсь застывшим взглядом в экран. Пальцы слабеют, и трубка только чудом остаётся в руке.

– Сара, – зовет меня Сэм. – Сара! – она в панике повышает голос, когда я не отзываюсь.

Я не могу говорить! Горло перехватывает удушающим кольцом, грудь словно разрывает от того, каким напряжённым и неподвижным сделалось моё тело.

– Господи, Сара! – срывается на плач сестра, и только краем сознания я понимаю, что всё ещё слышу её голос. – Малышка, ответь мне!

– Он снова сделал это, Сэм, – как в горячечном бреду шепчу я, не в силах ни моргнуть, ни сойти с места. – Снова, Сэмми.

– Я знаю, родная. Мне так жаль, так жаль, – бормочет Сэм со слезами, но я больше не слышу её.

Окончательно разжимаю пальцы, и трубка с глухим стуком приземляется на ковёр. Смотрю на Саймона Эванса, которого в наручниках выводят из автомобиля полиции.

Слова диктора эхом отдаются в ушах вместе с гудящим шумом.

– … адвокат мистера Эванса уже подал прошение о залоге, но пока не известно, какое решение принял судья. Напомним, сегодня утром спортивному менеджеру Саймону Эвансу предъявлено обвинение в изнасиловании. Имя жертвы пока не разглашается. И вернёмся к другим новостям…


Джейсон


Должно быть, это какая-то ошибка. Иначе и быть не может.

Блядь, Сай, во что ты вляпался?!

– Кофе, мистер Рид? – детектив Тернер приподнимает кофейник, но я качаю головой. Я хочу выяснить, какого чёрта тут происходит, а не кофе пить с ним.

– Я всё ещё не понимаю, что делаю здесь. Мне пора связаться со своим адвокатом? – безуспешно скрывая раздражение в голосе, требовательно спрашиваю я.

– Не кипятитесь, мистер Рид, – детектив, коренастый мужчина средних лет с двадцатью фунтами лишнего веса, поглядывает на меня маленькими глазками-бусинками. – Это всего лишь беседа.

– А мне кажется – допрос.

– Если бы это был допрос, вас бы не поместили в такие шикарные условия, – хохочет детектив, очевидно, находя ситуацию забавной.

Я с сомнением оглядываю поцарапанный стол перед собой.

– Вам знакома эта девушка?

Он вынимает фотографию из коричневой папки и придвигает ко мне. Я беру снимок, сделанный крупным планом и достаточно секунды, чтобы я узнал её.

– Она была на моей прощальной вечеринке в прошлом месяце.

– Вы видели, как мистер Эванс общался с ней? Может быть, проявлял знаки внимания или говорил вам, что она понравилась ему?

Лицо Тернера ничего не выражает, но я чувствую подвох в его словах.

Перейти на страницу:

Все книги серии Одержимость [Novela]

Похожие книги