— Будем надеяться, что полиция найдет ее убийцу, — сказал адвокат.
— Думаю, что обязательно найдет. Полиция у нас хорошая. Они поработают со всеми неблагонадежными в округе — рассмотрят их буквально под микроскопом и заставят рассказать, что каждый из них делал в момент убийства.
— Это не так просто, как кажется, особенно когда после убийства прошло какое-то время, — заметил мистер Энтвисл с ледяной улыбочкой, означавшей, что он собирается пошутить. — Вот я, например, в три тридцать того дня был в книжном магазине Хатчарда. А буду ли я это помнить, если полиция станет допрашивать меня дней через десять? Сильно сомневаюсь. А вы, Джордж, были в Херст-парк. Скажите, а вы вспомните, в какой из дней ходили на скачки, скажем, через месяц?
— Ну, можно запомнить по дате похорон — на следующий день.
— Это верно. Ну и потом, у вас же есть эта пара победителей. Еще один якорек для памяти. Человек редко забывает имена лошадей, которые принесли ему деньги… А как их, кстати, звали?
— Дайте вспомню… Гэймарк и Фрогг Второй. Да уж, их я быстро не забуду!
Энтвисл сухо засмеялся и вышел.
— Как это мило, что вы к нам заглянули, — произнесла Розамунда без всякого энтузиазма. — Но ведь сейчас еще так рано… — Она громко зевнула.
— Одиннадцать часов утра, — сказал мистер Энтвисл.
— У нас вчера была жуткая вечеринка, — объяснила миссис Шайн извиняющимся тоном, не прекращая зевать. — Слишком много спиртного. Майкл, по-моему, все еще пьян.
Так же зевающий Майкл появился через несколько мгновений. В руке у него была чашка с черным кофе, а одет он был в элегантный домашний халат. Выглядел молодой человек измученным, но привлекательным, а улыбка у него была, как всегда, полна очарования. На Розамунде была черная юбка и довольно грязный желтый пуловер — и больше, насколько мог судить ее гость, ничего.
Аккуратный и утонченный адвокат совсем не одобрял образа жизни молодых Шайнов. Эта довольно запущенная квартира на первом этаже дома в Челси — бутылки, стаканы, сигаретные бычки, которые были разбросаны повсюду, и спертый воздух, полный запахов пыли и отходов.
А посреди всего этого цвели Розамунда и Майкл, демонстрируя окружающим свою красоту. Они действительно являлись красивой парой и, по мнению мистера Энтвисла, были очень близки друг с другом. По крайней мере, миссис Шайн просто обожала своего мужа.
— Дорогой, — произнесла она, — а как ты смотришь на глоток шампанского? Ну, чтобы просто прийти в себя и выпить за будущее. Милый мистер Энтвисл, да это просто какая-то сказка, что дядюшка Ричард оставил нам все эти очаровательные денежки, причем именно сейчас…
Старый адвокат заметил гримасу недовольства, которая появилась на лице у Шайна, но Розамунда продолжала как ни в чем не бывало:
— Потому что сейчас появилась эта очаровательная пьеса и Майклу предложили опцион на нее. Там есть просто прекрасная роль для него и совсем небольшая — для меня. Это об одном из нынешних молодых преступников, который в действительности ну просто святой, — она доверху набита последними модерновыми идеями.
— Да уж, наверное, — холодно произнес адвокат.
— И вот он грабит и убивает, и за ним охотится полиция, и его отвергает общество — а потом, в самом конце, происходит настоящее чудо.
Взбешенный Энтвисл сидел абсолютно молча. Эти молодые люди иногда несут просто убийственную дурь.
Хотя сам Майкл Шайн все больше молчал. На лице его все еще была недовольная гримаса.
— Мистера Энтвисла совсем не интересуют наши дела, Розамунда, — сказал он. — Помолчи минутку, и пусть он скажет нам, зачем пришел.
— Есть пара небольших вопросов, с которыми надо разобраться, — ответил юрист. — Я только что вернулся из Личетт-Сент-Мэри.
— Так, значит, убили тетю Кору? — вновь заговорила миссис Шайн. — Мы читали об этом в газетах. И я еще сказала, что это должна быть она, потому что имя очень необычное… Бедная тетушка Кора! Во время похорон я все смотрела на нее и удивлялась, как вообще может жить такое чучело? И думала, что лучше умереть, чем выглядеть так, как она, — а вот теперь она действительно
Шайн ничего не ответил, а его жена, с видом полного удовлетворения, продолжила:
— Два убийства, одно за другим… Не слишком ли много, а?
— Не будь дурой, Розамунда, твоего дядю Ричарда никто не убивал, — проворчал молодой человек.
— А Кора думала иначе.
Мистер Энтвисл вмешался, чтобы задать вопрос:
— После похорон вы сразу же вернулись в Лондон, не так ли?
— Да, мы вернулись одним поездом с вами, — кивнула миссис Шайн.
— Ах да… Ну конечно! Я спрашиваю, потому что пытался связаться с вами, — адвокат бросил быстрый взгляд на телефон, — на следующий день. Звонил вам несколько раз, но безуспешно.