Я снова оглядела команду, вспоминая всех, кого они потеряли. Джесса – ребенка. Абран – брата. Уэйн – жену. Марджан – мужа и детей.
После смерти деда только на «Седне» я вспомнила, что такое спокойно спать по ночам. Здесь я не отвечала за все без исключения. Вспомнила, какую ощутила пустоту внутри, когда осознала, что не услышу человеческого голоса, пока Перл не научится говорить. В те долгие дни, когда я слушала только ее плач, ее младенческий лепет и тишину, думала, что сойду с ума.
Марджан своими руками испекла торт для Перл. Не перечислить, сколько эти руки делают для всей команды! Тихо выполняют обманчиво незаметную работу, плодами которой наслаждаются все. Я посмотрела на Перл. Сейчас она откусит первый кусок торта, который ей подарили те, кто заботится о ней, как о собственном ребенке. Когда плавала вместе с дедом, Перл не была только моим ребенком. Она принадлежала и ему. Ее воспитание не лежало всецело на моих плечах. Вот так же и на «Седне».
Но это еще не самое худшее. Хуже всего то, что Перл знает: мы не просто врем этим людям, а используем их в своих целях. Рушим их жизни, подрываем то, ради чего они столько боролись и страдали. Все улыбаются Перл, она тоже улыбается – и всё знает.
Меня будто тянули в разные стороны. Вот-вот тресну пополам. Я должна спасти Роу. Но не такой ценой. Нет, теперь я на это пойти не могу. В горле встал ком. Я задыхалась.
– Я вас всех обманула, – сказала я так тихо, что сама была не уверена, вслух я это произнесла или только подумала.
– Что? – спросил Уэйн.
Лицо Дэниела смягчилось. Он до меня не дотрагивался, но я ощутила столько тепла, будто Дэниел взял меня за руку.
– Я вас всех обманула, – повторила я.
– Что? – повторил Уэйн. Но на этот раз в его голосе звучали гнев и потрясение.
– Дай ей договорить, – резко произнес Дэниел.
– Мне нужно в Долину. Там моя дочь. Ее держат в плену Потерянные монахи. Долина – колония…
Члены команды, потрясенные до глубины души, растерянно смотрели друг на друга. Абран едва не испепелил меня взглядом. Уперся рукой в стол, будто вот-вот собирался вскочить на ноги. У меня перехватило дыхание, и я торопливо продолжила:
– Пираты напали на Долину. Использовали биологическое оружие, чтобы подчинить себе население. Там была эпидемия чумы. С тех пор прошло несколько месяцев. Не думаю, что…
Уэйн вскочил так быстро, что опрокинул стул. Абран предостерегающе вскинул руку.
– Даже не надеюсь, что вы простите меня за этот обман. Но молчать не имею права. На островке, мимо которого мы скоро будем проплывать, спрятаны антибиотики. Хорошо бы взять их с собой. Тогда сможем защититься от болезни, если эпидемия еще не улеглась. Да и на будущее лекарства пригодятся: вдруг в Долину опять запустят заразу? Предлагаю голосовать: забирать с островка антибиотики или нет?
Абран смотрел на меня с каменным лицом. Его глаза потемнели от ненависти.
– С чего ты взяла, что мы теперь вообще поплывем в Долину? – бросил Уэйн.
Судя по свирепому взгляду, он с удовольствием свернул бы мне шею.
Я поспешно отвернулась от Абрана и тихо произнесла:
– Больше вам плыть некуда.
Марджан смотрела на меня с такой грустью, что я невольно отвела глаза. На Бехира и Перл даже взглянуть не решалась.
В кают-компании повисла гробовая тишина. Стало слышно, как ритмично позвякивает сломанный блок на палубе и как волны плавно накатывают на борт. Сладкий аромат помидоров и персиков стал кислым, едким. Соус застыл, как глазурь. К рыбе никто не притрагивался.
– Выкинуть бы тебя за борт, – холодным, ровным тоном произнес Абран. – Вот только что делать с Перл?
– С ней ты ничего не сделаешь! – резко бросила Марджан.
Сердце бешено заколотилось. Во рту пересохло так, что язык не ворочался. Я силилась вспомнить корабельные правила. Как тут наказывают нарушителей? Нет, Перл на необитаемый остров не высадят, снова и снова повторяла я себе. Эта мысль одновременно и успокаивала, и пугала. Перл не причинят вреда, но меня с ней разлучат.
Дэниел встал.
– Как бы вы с ней ни поступили…
– Дэниел, не вмешивайся! Это наше дело, – перебила я.
Если меня ждет кара, пусть Дэниел останется на «Седне» и позаботится о Перл. Я знала, что в этом смысле могу на него рассчитывать.
– Ты знал, что она нам врала? – спросил Дэниела Уэйн.
– Нет, не знал. Я от всех скрывала, – вмешалась я.
– Отведите ее в трюм, – приказал Абран.
Уэйн с грохотом кинулся ко мне, оттолкнул пустой стул, схватил меня под мышки и поднял, как тряпичную куклу.
– Не смей! – рявкнул Дэниел и бросился на Уэйна.
Абран вскочил, загородил Уэйна собой, толкнул Дэниела в грудь и локтем пригвоздил к столу. Перл спрыгнула со стула и хотела бежать ко мне, но ее перехватил Томас. Перл звала меня и тянула ко мне руку.
На палубе царила темнота. Меня будто окунули глубоко под воду. Голоса из кают-компании звучали призрачно, как звуки с затонувшего корабля. Уэйн тащил меня в трюм, а в ушах стояли пронзительные крики Перл. Она умоляла членов команды не трогать меня.
Глава 31