Читаем После триумфа. В бегах (СИ) полностью

– И где же твои дружки, детка? – вопрос одного из егерей с черной боевой раскраской вокруг глаз заставил ее сердце бешено колотиться в груди.

– Они сейчас будут здесь, – произнесла Гермиона, стараясь, чтобы ее голос звучал уверенно, но мужчины легко ее раскусили.

– Что-то они не торопятся, красавица, – усмехнувшись, сказал Скабиор и лениво протянул: – Взять ее.

Девушка среагировала моментально – взмах палочки и с губ слетело «Эверте Статум!». Гермиона нервно сглотнула. Ее заклинание не подействовало. Судя по лицам противников, они были не менее удивлены. Один из них, самый высокий и крупный, рассек воздух древком и выкрикнул «Инкарцеро!», но веревки так и не материализовались вокруг фигуры подрагивающей гриффиндорки.

– Че за хрень? – прогремел он.

– Потом будете разбираться, – рявкнул Скабиор. – Ее заклинание тоже не сработало. Хватайте ее!

Гермиона не нашла иного выхода, кроме как кинуться прочь. Беглецы превратились в преследователей. Но эта гонка длилась не долго. Противники были в намного лучшей физической форме, поэтому уже через пару десятков метров настигли девушку. Егерь, у которого через все лицо тянулся глубокий уродливый шрам, обхватил ее сильными ручищами и крепко прижал к своему туловищу, пресекая любые ее попытки вырваться.

Скабиор поднял палочку и, направив ее на одну из веток, лежащих на земле в метре от него, произнес:

– Акцио, ветка!

Мужчина неопределенно хмыкнул, наблюдая, что ветка так и не сдвинулась с места.

– Магии, значит, тут нет, – проговорил он, скорее для себя.

– Девка че-то сделала, – предположил егерь с боевой раскраской.

– Не будь идиотом, – снисходительно бросил Скабиор. – По-твоему, школьница может заблокировать магию сразу нескольких палочек? К тому же, – он вскинул голову, осматриваясь, – у нее тоже ничего не вышло. С этим местом что-то не то. Расскажешь что, Долохов? Ты ж нас сюда затащил.

Антонин повернулся к Скабиору, его лицо ожесточилось. Эти кретины совсем потеряли берега. Смеют к нему так нагло, да и еще с предъявами обращаться. С другой стороны, нет ничего удивительного в том, что они чрезмерно осмелели – их пятеро, а он один. Раньше бы его такой расклад даже не напряг, он не был склонен недооценивать свои силы, и пятеро жалких недоволшебников вовсе не являются для него угрозой. Бояться следовало бы им, но лишь в том случае, если бы в его арсенале была магическая энергия, а сейчас с этим, судя по всему, серьезная проблема.

– Я вас с собой не звал, – с непроницаемым лицом холодно бросил Долохов в ответ.

– Звал, не звал, теперь мы тут, – громко хохотнув, проговорил крупный егерь.

Хватит ли ему, в случае чего, физических сил побороть сразу пятерых, особенно этого, который на голову выше него и крупнее раза в два? Нет, пока лучше не идти на прямую конфронтацию.

– Я без понятия, что это за место, – произнес Антонин.

– Да ты гонишь! Нашел его случайно что ли? – подал голос до этого молчавший худой егерь с растрепанными кудрявыми волосами, которые падали ему на плечи.

– Что ли случайно, – огрызнулся Долохов.

– Ладно, парни, расслабьтесь. Нам надо держаться вместе, – разведя руками, остановил перебранку Скабиор. – Мы щас все в одной заднице. Хрен с ним, с этим лесом. Ща берем девку и возвращаемся, – вальяжной походкой он подошел к Гермионе, которая в очередной раз дернулась в руках егеря со шрамом. – Используем заложницу, чтобы заключить Непреложный обет, гарантирующий нам безопасность и свободу, – улыбнувшись жалкой попытке девушки сопротивляться, он приблизился к ней вплотную. Ее лицо скривилось от отвращения, когда мужчина шумно вдохнул запах ее волос: – Посмотрим, как Поттер дорожит своей подружкой.

***

– Что за хреновина? – недоуменно сведя брови к переносице, произнес Скабиор. Это был третий раз, когда они с Гермионой и Долоховым проходили через кустистые заросли, но итог всегда был один – они возвращались ровно туда же, откуда ушли.

– Это портал, – проговорил Долохов. – И работает он только в одну сторону.

Скабиор швырнул Гермиону в руки крупного егеря, который стоял к нему ближе всего, а потом слегка толкнул Антонина в плечо и кивнул в сторону, предлагая отойти.

Оказавшись на некотором отдалении от остальных, он тихо спросил:

– Че думаешь? Че делать будем?

Антонин обвел напряженным взглядом окрестности.

– Темнеет уже. Я бы заночевал здесь, а утром уже решил, как быть, – произнес он.

– Согласен, – Скабиор кивнул.

– Только отойти надо подальше, – добавил Долохов. – А-то кто его знает, вдруг Поттер найдет этот портал и завалится сюда вместе с орденовцами и толпой авроров, когда мы тут дрыхнуть будем.

***

Они связали ей руки ее собственным шарфом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Мой неверный муж (СИ)
Мой неверный муж (СИ)

— Это шутка такая? — жена непонимающе читала переписку с доказательством моей измены. — Нет, не шутка. У меня уже как полгода любовница, а ты и не заметила. И после этого ты хорошая жена, Поля? — вкрадчиво поинтересовался. — Я… — жена выглядела обескураженной. — Я доверяла тебе… — сглотнула громко. Кажется, я смог удивить жену. — У тебя другая женщина… — повторила вслух. Поверить пыталась. — Да, и она беременна, — я резал правду-матку. Все равно узнает, пусть лучше от меня. — Так, значит… — взгляд моментально холодным стал. Поверила. — Ну поздравляю, папаша, — стремительно поднялась и, взвесив в ладони мой новый айфон, швырнула его в стену. Резко развернулась, уйти хотела, но я схватил ее со спины, к себе прижал. Нам нужно обсудить нашу новую реальность. — Давай подумаем, как будем жить дальше, — шепнул в волосы. — Жить дальше? — крутанулась в моих руках. — Один из твоих коллег адвокатов, которого я обязательно найму, благословит тебя от моего имени и на развод и на отцовство.   #развод #измена #очень эмоционально #очень откровенно #властный герой #сильная героиня #восточный мужчина #дети

Оливия Лейк

Остросюжетные любовные романы / Романы
Стигмалион
Стигмалион

Меня зовут Долорес Макбрайд, и я с рождения страдаю от очень редкой формы аллергии: прикосновения к другим людям вызывают у меня сильнейшие ожоги. Я не могу поцеловать парня, обнять родителей, выйти из дому, не надев перчатки. Я неприкасаемая. Я словно живу в заколдованном замке, который держит меня в плену и наказывает ожогами и шрамами за каждую попытку «побега». Даже придумала имя для своей тюрьмы: Стигмалион.Меня уже не приводит в отчаяние мысль, что я всю жизнь буду пленницей своего диагноза – и пленницей умру. Я не тешу себя мечтами, что от моей болезни изобретут лекарство, и не рассчитываю, что встречу человека, не оставляющего на мне ожогов…Но до чего же это живучее чувство – надежда. А вдруг я все-таки совершу побег из Стигмалиона? Вдруг и я смогу однажды познать все это: прикосновения, объятия, поцелуи, безумство, свободу, любовь?..

Кристина Старк

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Триллеры / Романы