Читаем После триумфа. В бегах (СИ) полностью

А пока, кто прочитал “Монстров”, поделитесь, какого было читать новую историю Долохова, когда уже знаете так много из прошлого этого героя? Уверена, что вы ожидали больше Антонина, но не волнуйтесь, в следующих главах его будет достаточно 🥰

Очень жду ваших комментариев!

========== Глава 2. Крики ==========

Здесь точно было что-то не так. Гермиона не сразу сообразила, что именно заставило ее насторожиться. Лишь когда ее вынужденные спутники перестали переговариваться и молча уставились в темноту, она поняла, в чем была проблема: здесь было слишком тихо. Настолько тихо, что потрескивание поленьев в костре слышалось ярко и будто прямо над ухом. Вокруг не было ни пересвистов ночных птиц, ни трели сверчков. И, если бы не оранжевый свет, который, будто лучи закатного солнца, касался деревьев, разбавляя черноту, то они бы сейчас стояли в кромешной тьме.

Краем глаза Гермиона заметила какое-то движение справа и резко развернулась. Она усиленно пыталась разглядеть хоть что-нибудь среди высоких черных стволов, но безуспешно. В какой-то момент она даже подумала, что зря себя накручивает, и что это был просто олень, например. Но спустя минуту, несмотря на то что каких-либо движений она больше не уловила, девушку сковало тревожное чувство, как будто на нее кто-то смотрит… оттуда, из пугающего, молчаливого мрака.

– Помогииите! – снова раздалось из глубины леса, но, казалось, ближе, чем в первый раз.

– Во, и так уже пару минут. То «помогите», то «спасите», – произнес худощавый егерь. – Че делать будем, Скабиор?

– А почему ты меня спрашиваешь? – огрызнулся тот.

Гермиона отметила про себя, что он говорил уже без той лености, которая была свойственна его речи. Также она обратила внимание на некоторую нервозность в движениях Скабиора. Похоже, не ее одну пугает та ловушка, в которую они попали.

– Ну, не знаю… Может, поможем девушке? – предложил егерь. – Раз уж эту девку ты трогать запрещаешь, – его быстрый взгляд метнулся к повернувшейся к ним Гермионе, осматривая ее вздрогнувшую фигурку, – может та, другая за спасение отблагодарит как следует?

– В герои неймётся заделаться? – сумев вернуть частички самообладания, бросил Скабиор. – Ну иди, кто ж тебя останавливает?

Он неопределенно махнул рукой в сторону деревьев перед собой.

– Один?

– А тебе нужно сопровождение? Героизма надолго не хватило, да? – Скабиор усмехнулся. – Неужто девки испугался?

– Да причём тут девка? – обиженно отвернувшись от собеседника, пробубнил егерь. – Она ж не просто так на помощь зовёт. Может зверь какой на неё напал. Как я один-то справлюсь?

– Ну так и не суйся туда, если в силах своих не уверен, – повернувшись на месте, сказал Скабиор. – У нас впереди переговоры с аврорами, и нам тут на хрен не сдались левые люди, которые могут против нас че-то лишнее приболтнуть. И вообще, сейчас тебе, Митч, как и всем остальным, нужно думать не о том, куда свои яйца пристроить, а как выбраться из этого гребаного леса. Скоро рассвет. Выдвигаемся с первыми лучами солнца.

***

Эта жуткая ночь казалась бесконечной. Но хотя бы крики о помощи перестали раздаваться между деревьев, оставляя их в плену напряженной тишины. Когда первые лучи солнца, наконец-то, пробились сквозь мрак, егеря засобирались в путь, а Гермиона шагнула к кажущимся утром не такими зловещими деревьям.

– И далеко ты собралась, красавица? – раздалось ей в спину, и девушка обернулась.

– Я… только на минутку отойду, – осторожно ответила она.

– И куда же это ты планируешь отойти на минутку? – на последних словах скопировав ее интонацию, спросил Скабиор.

Находясь под изучающими взглядами теперь уже всех шестерых мужчин, Гермиона вмиг залилась краской.

– Мне… н-надо… в уборную, – выдавила она, сама не веря, что все же справилась со сковывавшим ее смущением.

– Принцесса, если ты не заметила, мы в лесу, – насмехающимся тоном произнес егерь с растрепанными волосами. – Тут нет уборных.

Девушка поджала губы.

– Я это понимаю, – теперь в голосе появилось возмущение. – Я пройду на несколько метров… отсюда и… потом сразу же вернусь.

– Ну да. За идиотов нас держишь? – проговорил Скабиор. – Митч, сходишь с девчонкой.

Этого только не хватало.

– Не надо со мной х-ходить! – она старалась звучать яростно, но голос предательски дрогнул, выдавая ее истинное внутреннее состояние сейчас.

– Либо с Митчем, либо прямо здесь, красавица, – хмыкнув, произнес Скабиор. – Выбирай.

Гермиона выдохнула через рот, нижняя губа задрожала.

– Вы… не можете… так. Это… бесчеловечно, – запинаясь, проговорила она.

Ответом ей были смешки, мерзкие ухмылки и холодные, с издевкой взгляды.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Мой неверный муж (СИ)
Мой неверный муж (СИ)

— Это шутка такая? — жена непонимающе читала переписку с доказательством моей измены. — Нет, не шутка. У меня уже как полгода любовница, а ты и не заметила. И после этого ты хорошая жена, Поля? — вкрадчиво поинтересовался. — Я… — жена выглядела обескураженной. — Я доверяла тебе… — сглотнула громко. Кажется, я смог удивить жену. — У тебя другая женщина… — повторила вслух. Поверить пыталась. — Да, и она беременна, — я резал правду-матку. Все равно узнает, пусть лучше от меня. — Так, значит… — взгляд моментально холодным стал. Поверила. — Ну поздравляю, папаша, — стремительно поднялась и, взвесив в ладони мой новый айфон, швырнула его в стену. Резко развернулась, уйти хотела, но я схватил ее со спины, к себе прижал. Нам нужно обсудить нашу новую реальность. — Давай подумаем, как будем жить дальше, — шепнул в волосы. — Жить дальше? — крутанулась в моих руках. — Один из твоих коллег адвокатов, которого я обязательно найму, благословит тебя от моего имени и на развод и на отцовство.   #развод #измена #очень эмоционально #очень откровенно #властный герой #сильная героиня #восточный мужчина #дети

Оливия Лейк

Остросюжетные любовные романы / Романы
Стигмалион
Стигмалион

Меня зовут Долорес Макбрайд, и я с рождения страдаю от очень редкой формы аллергии: прикосновения к другим людям вызывают у меня сильнейшие ожоги. Я не могу поцеловать парня, обнять родителей, выйти из дому, не надев перчатки. Я неприкасаемая. Я словно живу в заколдованном замке, который держит меня в плену и наказывает ожогами и шрамами за каждую попытку «побега». Даже придумала имя для своей тюрьмы: Стигмалион.Меня уже не приводит в отчаяние мысль, что я всю жизнь буду пленницей своего диагноза – и пленницей умру. Я не тешу себя мечтами, что от моей болезни изобретут лекарство, и не рассчитываю, что встречу человека, не оставляющего на мне ожогов…Но до чего же это живучее чувство – надежда. А вдруг я все-таки совершу побег из Стигмалиона? Вдруг и я смогу однажды познать все это: прикосновения, объятия, поцелуи, безумство, свободу, любовь?..

Кристина Старк

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Триллеры / Романы