Читаем После триумфа. В бегах (СИ) полностью

– Одна в этом проклятом лесу ты не протянешь и пары дней, – добавил Долохов, развернувшись к Гермионе. Она стояла спиной к нему, вероятно, раздумывая, что ей делать дальше. – Тут скорее всего полно… хищников. Они быстро расправятся с тобой, и косточек не оставят. Но даже если тебе повезет, и ты не встретишься с ними, ты просто заблудишься и умрешь… От голода или холода…

Но, скорее всего, от того, что заманило их в это гиблое место.

С минуту она неподвижно стояла, все еще спиной к нему, похоже, не желая расставаться с надеждой на побег. А затем она мучительно медленно развернулась и все же двинулась навстречу мужчине.

Девушка обреченно взглянула ему в глаза, когда подошла совсем близко. Долохов посмотрел на нее в ответ. Он сообразил, чего опасалась маленькая грязнокровка. Надо признать, ему самому порывы этих недоносков-егерей были омерзительны, но бросаться на помощь какой-то грязнокровке он тоже не собирался – это выглядело бы крайне подозрительно, будто бы ему не все равно…

Впрочем, ему и правда, по какой-то необъяснимой причине было не все равно… Воспоминания невольно всплыли из глубин сознания.

Отдел тайн, где он впервые увидел девчонку…

Маггловское кафе, где она сражалась свирепо, будто львица…

Такая яркая, такая страстная. Почему его так тянет к этой девчонке? С ним что-то происходит. Что-то неправильное. Которое кажется таким правильным. Черт. Может она каким-то образом сумела наложить любовное заклятье? Нет. Точно нет. Он слишком опытный маг, чтобы совсем не ощутить подобное вмешательство. С другой стороны, если вспомнить историю…. И более опытные попадались на этот крючок, если заклятье было наложено достаточно умело.

Антонин снова посмотрел на девушку, но, поймав в медовых глазах тревогу, отбросил идею с любовной магией. Этот маленький кроткий котенок, стоящий сейчас перед ним, явно не был способен на такую неоднозначную вещь, как наложение любовного дурмана. Тут должен быть особый склад характера. Эта совершеннейшая невинность не готова к таким заклятьям. Просто не сможет решиться.

Невинность… Да. Она определенно еще невинна. Поэтому так остро реагирует на слабые заигрывания этих кретинов. Пока слабые… Но Антонин прекрасно понимал, что, если они задержатся тут подольше, егеря захотят испробовать ее на вкус. Если уж она его привлекает, то этих озабоченных и подавно.

– Тебе нечего бояться, – произнес, наконец, Долохов, абсолютно не веря в собственные слова. – Ты – заложница, и чтобы план сработал, нужно чтобы ты была живой и здоровой. Никто из них не тронет тебя по-серьезному. Эти дебилы просто дразнятся. От злости.

– Злости? – девушка нахмурилась, однако тревога никуда не исчезла. – Я ничего не сделала им.

– Вы победили. А мы проиграли. Они ненавидят тебя уже за это.

Они…

– А Вы?

Долохов приоткрыл рот, намереваясь ответить, но потом его губы сжались обратно в тонкую линию. Нет, он не позволит каменной стене, которую он усиленно возводил вокруг всю свою жизнь, развалиться перед этой девчонкой. Она не должна увидеть слабину.

Твердым голосом он произнес:

– Я же говорил, грязнокровка, мне до тебя нет никакого дела. Так что хватит болтать. И давай возвращаться к остальным.

Гермиона не знала почему, но она была абсолютно уверена, что Пожиратель сейчас соврал ей. Впрочем, она пока не разгадала, какую из градаций ненависти Долохов испытывает лично к ней. Она надеялась, что ей не придется узнать об этом из его действий.

Они уже двинулись в сторону лагеря, как вдруг позади раздалось…

– Гер-ми-оооо-на!

Глаза девушки восторженно расширились. Гарри! Гарри нашел портал. Он здесь!

Ни секунды не медля, девушка крикнула:

– Гар…мфмм!

Ее возглас перерос в мычание, когда ладонь Долохова молниеносно накрыла ее рот. Мужчина прижал девушку к себе спиной и вместе с ней повернулся туда, откуда раздался крик.

– Гер-ми-оооо-на! – протяжный окрик повторился.

Нужно подать знак. Хоть как-то. Возможно, это ее последняя надежда.

Гриффиндорка отчаянно старалась высвободиться из стальной хватки Пожирателя, но притихла, когда услышала над ухом приглушенный голос Долохова.

– Не будь дурой, грязнокровка. Прислушайся. По-твоему, это похоже на крик Поттера?

Что, черт подери, он несет? Кто еще это может быть?

– Гер-ми-оооо-на!

Что-то не так…

На этот раз Гермиона сконцентрировала все свое внимание на крике. Тембр, высота, сила голоса… Вроде похоже на Гарри… И все же… Поначалу она этого не заметила, однако, сейчас она явственно уловила какую-то неестественность в этом крике… Гермиона боялась себе в этом признаться, но, честно говоря, это звучало не как крик человека, а, возможно, как передразнивание человеческого языка какой-то птицей. Была и еще одна странность: если первые слоги хоть и были слишком растянуты, звучали более-менее натурально, то последний был скорее каким-то шипящим выдохом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Мой неверный муж (СИ)
Мой неверный муж (СИ)

— Это шутка такая? — жена непонимающе читала переписку с доказательством моей измены. — Нет, не шутка. У меня уже как полгода любовница, а ты и не заметила. И после этого ты хорошая жена, Поля? — вкрадчиво поинтересовался. — Я… — жена выглядела обескураженной. — Я доверяла тебе… — сглотнула громко. Кажется, я смог удивить жену. — У тебя другая женщина… — повторила вслух. Поверить пыталась. — Да, и она беременна, — я резал правду-матку. Все равно узнает, пусть лучше от меня. — Так, значит… — взгляд моментально холодным стал. Поверила. — Ну поздравляю, папаша, — стремительно поднялась и, взвесив в ладони мой новый айфон, швырнула его в стену. Резко развернулась, уйти хотела, но я схватил ее со спины, к себе прижал. Нам нужно обсудить нашу новую реальность. — Давай подумаем, как будем жить дальше, — шепнул в волосы. — Жить дальше? — крутанулась в моих руках. — Один из твоих коллег адвокатов, которого я обязательно найму, благословит тебя от моего имени и на развод и на отцовство.   #развод #измена #очень эмоционально #очень откровенно #властный герой #сильная героиня #восточный мужчина #дети

Оливия Лейк

Остросюжетные любовные романы / Романы
Стигмалион
Стигмалион

Меня зовут Долорес Макбрайд, и я с рождения страдаю от очень редкой формы аллергии: прикосновения к другим людям вызывают у меня сильнейшие ожоги. Я не могу поцеловать парня, обнять родителей, выйти из дому, не надев перчатки. Я неприкасаемая. Я словно живу в заколдованном замке, который держит меня в плену и наказывает ожогами и шрамами за каждую попытку «побега». Даже придумала имя для своей тюрьмы: Стигмалион.Меня уже не приводит в отчаяние мысль, что я всю жизнь буду пленницей своего диагноза – и пленницей умру. Я не тешу себя мечтами, что от моей болезни изобретут лекарство, и не рассчитываю, что встречу человека, не оставляющего на мне ожогов…Но до чего же это живучее чувство – надежда. А вдруг я все-таки совершу побег из Стигмалиона? Вдруг и я смогу однажды познать все это: прикосновения, объятия, поцелуи, безумство, свободу, любовь?..

Кристина Старк

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Триллеры / Романы