Читаем После триумфа. В бегах (СИ) полностью

– У меня есть парень, – прошептала она. Правда, эти слова ощущались совсем не так, как должны были… Самые приятные слова в ее жизни – вот какими они должны были стать. На деле же они ощущались какими-то нежеланными, лишними и горькими.

– Это единственное, что тебя останавливает? – так же тихо прошептал Антонин в ответ.

Гермиона осмелилась заглянуть ему в глаза, и с десяток секунд они так и стояли, неотрывно изучая радужки друг друга. Антонин первым разорвал контакт и выпрямился.

– Что ж, ладно. Учитывая, что в этом гребаном лесу опасность нас ждет буквально везде, думаю, ничего страшного, если мы рискнем последовать совету призрака, – произнес он. – Главное, держаться подальше от камней и не забывать «сжигать мосты».

***

– Гермио-о-на! – крик раскатился по окрестностям. – Гермиона, сюда!

– Мать твою, да они издеваются… – пробубнил Долохов, поспешив сменить почти сгоревшую скрутку из бересты на факеле на новую.

Гриффиндорка не слышала его. Ее сердце сжалось.

– Гермиона! – снова раздалось неподалеку. – Откликнись!

– Гарри… – прошептала она. А затем резко сорвалась с места, кинувшись к источнику крика.

Долохов сплюнул на землю, не успев задержать девушку, пока возился с факелом.

– Твою мать! – ругнулся он. – Стой, дура!

Пожиратель рванул следом за гриффиндоркой. Вскоре мужчине все же удалось настичь ее и поймать за локоть, вынудив остановиться. Он с силой тряхнул ее.

– Отпусти меня, Антонин, – взмолилась Гермиона.

– Куда тебя отпустить? В лапы к монстру?

– Это Гарри. Если мы поймем, где он находится, то сможем найти портал, – произнесла девушка, предприняв попытку освободиться. – Смотри, мы вышли к терновой ограде!

Антонин вскинул голову, и его глаза немного расширились. И правда, та самая злополучная ограда, которую он пересек, после чего оказался здесь.

– С чего ты взяла, что тебя зовет именно Поттер? – спросил он, вглядываясь в заросли.

– Я узнала его голос.

– Ну надо же. Голос она узнала, – усмехнувшись, проговорил Долохов. – В прошлый раз ты тоже голос узнала.

– Тогда это было другое. Я… не могла мыслить здраво из-за… связи. Теперь все иначе.

– Гермиона! Это Гарри! Пожалуйста, откликнись!

– Слышал? – девушка замерла. – Совсем рядом…

– Гермиона? Я иду к тебе, – раздалось по ту сторону.

– Нет! Гарри, не надо!

Предостережение гриффиндорки остались без внимания – в пяти метрах от места, где они с Долоховым стояли, зашевелился терновник. Антонин достал кинжал. Гермиона внимательно сверлила взглядом изгородь. Ветки раздвинулись, пропуская нового гостя.

Едва завидев друга, Гермиона бросилась к нему, и они обнялись, но, когда девушка отстранилась, она с укором произнесла:

– Гарри, зачем ты пришел?

– Да, Гарри, зачем ты пришел? – передразнил подходящий к ним Долохов. – Я смотрю, тебя прямо тянет скопытиться в лесу. От Авады Темного Лорда в Запретном лесу подохнуть не получилось, но может получится здесь, от лап местных монстров.

Поттер молниеносно вскинул палочку, направляя ее на Долохова.

– Антонин! Прекрати немедленно, – попыталась осадить Пожирателя Гермиона.

– Что прекратить? Это твой дружок держит меня под прицелом, – сказал мужчина. – Не тыкай в меня своим обрубком, очкарик, – глянув на Гарри, проговорил он с угрозой в голосе.

– Антонин! Достаточно! – возмущенно произнесла Гермиона, а затем, коснувшись ладонью предплечья юноши и опуская его руку вместе с зажатой в ней палочкой, добавила: – Гарри, здесь нет магии. И не надо было тебе переходить барьер. Теперь ты тоже в ловушке.

– Да, та девочка-призрак сказала, чтобы я не переходил через ограду, – рассеянно проговорил Поттер. – Но я…

– … как всегда полез туда, куда не следует, – перебил его Долохов.

– Антонин! – Гермиона бросила гневный взгляд на мужчину, но тот лишь закатил глаза и отвернулся. – Что за призрак? – уточнила девушка.

– Она представилась как Бетти Уортон, – ответил Гарри. – Сказала, что, перейдя барьер, я не смогу вернуться обратно. Я ответил, что не брошу тебя здесь. Тогда она объяснила, что ограда – это особый портал, и что если я просто пройду через него, то могу выйти в какой угодно части леса и не факт, что найду тебя. Она предупредила, чтобы я переходил границу только, когда услышу твой голос совсем рядом и очень четко, без эха и чего-то подобного. И это сработало.

Гарри улыбнулся, но Гермиона не разделяла его радости.

– Надеюсь, хотя бы Рон и остальные не окажутся тут, – определенно нервничая, проговорила девушка.

– Когда я переходил, рядом никого не было. Не думаю, что они знают, где я, – произнес Гарри, а потом осмотрелся и спросил: – Значит, здесь нет магии? Что это вообще за место?

– Кочующий лес, – ответила Гермиона.

– Боюсь, мне это ни о чем не говорит, – озадаченно проговорил гриффиндорец.

– Это старая легенда, которая… – начала было девушка.

– Да, грязнокровка, расскажи ему все в подробностях, – с ярко выраженным сарказмом произнес Долохов. – Ведь у нас полно времени. И за нами вовсе не гонится целая толпа чудовищ, желающих нас убить.

– Не смей так разговаривать с ней, Пожиратель! – бросил Гарри.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Мой неверный муж (СИ)
Мой неверный муж (СИ)

— Это шутка такая? — жена непонимающе читала переписку с доказательством моей измены. — Нет, не шутка. У меня уже как полгода любовница, а ты и не заметила. И после этого ты хорошая жена, Поля? — вкрадчиво поинтересовался. — Я… — жена выглядела обескураженной. — Я доверяла тебе… — сглотнула громко. Кажется, я смог удивить жену. — У тебя другая женщина… — повторила вслух. Поверить пыталась. — Да, и она беременна, — я резал правду-матку. Все равно узнает, пусть лучше от меня. — Так, значит… — взгляд моментально холодным стал. Поверила. — Ну поздравляю, папаша, — стремительно поднялась и, взвесив в ладони мой новый айфон, швырнула его в стену. Резко развернулась, уйти хотела, но я схватил ее со спины, к себе прижал. Нам нужно обсудить нашу новую реальность. — Давай подумаем, как будем жить дальше, — шепнул в волосы. — Жить дальше? — крутанулась в моих руках. — Один из твоих коллег адвокатов, которого я обязательно найму, благословит тебя от моего имени и на развод и на отцовство.   #развод #измена #очень эмоционально #очень откровенно #властный герой #сильная героиня #восточный мужчина #дети

Оливия Лейк

Остросюжетные любовные романы / Романы
Стигмалион
Стигмалион

Меня зовут Долорес Макбрайд, и я с рождения страдаю от очень редкой формы аллергии: прикосновения к другим людям вызывают у меня сильнейшие ожоги. Я не могу поцеловать парня, обнять родителей, выйти из дому, не надев перчатки. Я неприкасаемая. Я словно живу в заколдованном замке, который держит меня в плену и наказывает ожогами и шрамами за каждую попытку «побега». Даже придумала имя для своей тюрьмы: Стигмалион.Меня уже не приводит в отчаяние мысль, что я всю жизнь буду пленницей своего диагноза – и пленницей умру. Я не тешу себя мечтами, что от моей болезни изобретут лекарство, и не рассчитываю, что встречу человека, не оставляющего на мне ожогов…Но до чего же это живучее чувство – надежда. А вдруг я все-таки совершу побег из Стигмалиона? Вдруг и я смогу однажды познать все это: прикосновения, объятия, поцелуи, безумство, свободу, любовь?..

Кристина Старк

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Триллеры / Романы