Читаем После укуса полностью

С торжественным выражением лица он добавил: «Я понимаю, что это серьезное решение, и я не буду торопить тебя, но, пожалуйста, позволь мне быть в вашей жизни, пока ты его принимаешь. Я полностью верю нано. Если они выбрали тебя, мне этого достаточно, чтобы понять, что мы могли бы быть чрезвычайно счастливы вместе. Я видел это слишком часто. И ты тоже видела результат».

Натали удивленно моргнула. — «Я видела?»

«Да. Дэни и Декер — спутники жизни, как и дядя Джулиус и тетя Маргарита, Андерс и Валери, и…

«Кто такие Андерс и Валери?» — прервала она.

«О, на самом деле, я думаю, ты еще не встречалась с ними. Андерс патрулирует территорию, а Валери зашла только для того, чтобы отвести его ко мне домой, поспать. Она проведет там с ним ночь, а завтра рано утром вернется домой на работу. Она ветеринар,» — объяснил он.

— О, — пробормотала Натали, а затем спросила, — значит, Дэни и Декер оба бессмертны? Она ничего не знала о его тете и дяде, но, судя по тому, что она видела, у Дэни и Декера действительно были замечательные отношения. Она видела их любовь, когда они были вместе.

«Нет. Дэни был смертной».

— И Декер использовал свой единственный шанс с ней? — предположила она.

— На самом деле нет, ее обратил изгой, — признался Валериан, слегка нахмурившись, и, казалось, хотел сказать больше, но затем оставил тему и сказал: — Я хочу сказать, что я знаю, что мы будем счастливы вместе, но Я понимаю, если тебе нужно время, и я хотел бы на самом деле встречаться с тобой, чтобы ты могла узнать меня лучше, чтобы принять решение».

— Свидания, — пробормотала Натали, и это слово прозвучало для нее почти чуждо. Прошло восемь лет с тех пор, как она ходила на свидания, и даже тогда она почти ничего не делала. Она была слишком одержима своей карьерой. Если мужчина не мог вписаться в ее график и пытался убедить ее вписаться в его график, она ему отказывала. Сейчас. . ну, пока не прибыли Валериан и остальные, у нее было еще меньше времени для свиданий.

— Да, свидания, — сказал Валериан и, догадавшись по тому, как ее губы дернулись от удовольствия, понял, что она не особо об этом думала. — «Я знаю, что ты очень занятая женщина, но, возможно, мы могли бы устроить небольшой пикник с Мией здесь, на территории. Ты должна есть, и, вероятно, безопаснее оставаться здесь, где мужчины стоят на страже. Или, — добавил он, — мы могли бы проводить больше игровых вечеров, как в прошлый раз с Эйлин и Тайбо. Мне это очень понравилось».

Он не дал ей возможности ответить «да» или «нет», а затем добавил: «Кстати, о еде, я сделал нам несколько бутербродов».

Валериан взял одну из тарелок с подноса и повернулся, чтобы предложить ей, извиняясь: — Это просто арахисовое масло и желе. Я подумывал использовать твою фритюрницу и приготовить нормальную еду, но я не был уверен, что нужно для ресторана завтра и что я мог бы использовать, поэтому просто остановился на PB&J (это сэндвич с арахисовым маслом и желе, популярный в Северной Америке.). — Он слегка пожал плечами. — «Это всегда было хитом у Эйлин».

Натали улыбнулась его выражению лица и взяла тарелку. — «Я люблю арахисовое масло и желе. Спасибо.»

Его улыбка говорила о том, что он не верит в это, он взял свою тарелку и сел рядом с ней, когда она передвинула ноги.

Сначала они ели молча, и Натали поймала себя на мысли о том, что он сказал. Ей понравилось, что он включил Мию в свои предложения. Он не игнорировал тот факт, что она идет комплектом. Если быть честной с собой, ей на самом деле тоже нравилась идея свиданий, но это было чертовски страшно. Потому что, несмотря на то, что он был вам-бессмертным, Натали мысленно поправила себя, а затем попыталась еще раз. Несмотря на это, он ей нравился, с каждой встречей все больше. И тот игровой вечер, о котором он упомянул? Это было не свидание, но на удивление они хорошо провели время. Во время «Cards Against Humanity» она узнала, что у них схожее чувство юмора, когда каждый раз она выбирала его ответ, а он — ее. Они были напарниками во время «Codenames», и он без труда угадал, для какой карты она давала подсказку, и опять же, когда он давал подсказки, все было наоборот. Каждый раз. Как будто их мысли работали синхронно.

Кроме того, Валериан был вежлив, заботлив и хорошо ладил с Мией. Добавьте умопомрачительный, хотя и быстрый секс, который у них уже был дважды, и Натали подозревала, что могла бы влюбиться в этого парня, если она еще этого не сделала, и это было чертовски страшно. Потому что у него были клыки и он пил кровь.

Это действительно так плохо? — спрашивала себя Натали. Они утверждали, что не кусают смертных; на самом деле, работа Валериана заключалась в том, чтобы выслеживать бессмертных, которые сбились с пути и кусали смертных, так что… . Ну и что? — другая часть ее разума вмешалась, чтобы спросить. Она так отчаянно хотела трахаться, что вампир выглядел хорошо?

Перейти на страницу:

Все книги серии Аржено (Argeneau - ru)

Одинокий белый вампир
Одинокий белый вампир

Роман, в который вы сможете вцепиться зубами. Люцерн - успешный биограф семьи, его книги, недавно отнесли к категории "сверхъестественный роман." Отшельник. Ненавидит толпы, агрессивных женщин. Не любит загорать, чесночные обеды или религиозные символы. Любит старомодные ценности; пряные мексиканские блюда; теплую, хорошо пахнущую шею; и толстые красные губы. Намного сильней, чем десять мужчин и может исчезнуть в мгновение ока. В настоящее время не сознающий он ищет женщину, чтобы разделить вечность. Кейт К. Ливер - новый редактор Романов в Раундхауз Паблишин. Веселая, забавная. Недавно обнаружила автора легенду. С его помощью ее карьера может взлететь. (Высокий, темный, красивый автор только должен быть представлен его поклонникам... и, действующий столь странно публично.) Неприязнь "трудные, грубые, неприятные, упрямые авторы." В настоящее время она встретила человека своих самых диких мечтаний.

Линси Сэндс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика