Читаем Последнее будущее полностью

После ночи удушающего жара,отвратительной тесноты в груди,просыпаюсь намазанный остывающим потомв недрах тела, там,откуда произрастают корни моей природы,едва занимается, восходит, как солнышко,блаженное выздоровление.Ощущение легкости, невесомости:дунул бы кто-то снизу,и я бы взлетел,улетел бы к тебе, Господи,с букетом рецептов в зубах.

* * *

С жизнью своей в обнимку,как с девчонкой,гуляю по Москве.Господи, как хорошо намчувствовать близость друг другаперед разлукой.

* * *

Как все нелепо:стоит очередь к смерти,несут ей цветы, веночки,музыка Моцарта плачет.Живые выходят на сценуобъясниться в любви покойнику,родня ловит каждое слово,словно он утром проснетсяи они ему дружно доложат,как прошла по нему панихида,какие звучали речи.

* * *

Книги, которые я читал,сохранят мой взор,луч, который исходил из моих глаз,когда я листал страницы, испещренные буковками.Книги, которые я читал,когда их будут читать другие,передадут мои восторги, мою нежность,мою благодарность тем, кто их написал.Книги, которые я читал,зашелестят страницами вслед,когда меня унесут из этого мира,в котором книги я любил больше, чем людей.

* * *

Когда до пропасти осталось три прыжка,не хлопочи, не надо ничего -смотри в окно последнее кино.

* * *

Из-под-над себявыкарабкалась луна -круглое зеркалодля небритого лицамоей жизни.Из-под-над всеговыкатилось ничего,как и ожидалось.

* * *

Там вдали – моя жизнь,далеко, уже почти не видать,расстояние между намис каждым днем раздвигается.Там вдали – моя жизнь,все время оглядываясь, уходит,ей жалко меня оставлять одногопод леденеющими небесами...

* * *

Далеко, высоко, выше высипроживают Никто, Никогда и Нигде,они давно зовут меня в гости,хотят прислать за мной самолет.Я вчера им отбил телеграмму:«Никакого самолета не надо,я скоро сам взлечу, как ракета,меня везут уже на взлетную площадку».

* * *

Когда уже нельзя не помнить,что скоро забудешь себя навсегда,остается одна забота:не дать себе сойти с умаперед тем, как сойдешь в могилу.

* * *

Перейти на страницу:

Похожие книги

Испанский театр. Пьесы
Испанский театр. Пьесы

Поэтическая испанская драматургия «Золотого века», наряду с прозой Сервантеса и живописью Веласкеса, ознаменовала собой одну из вершин испанской национальной культуры позднего Возрождения, ценнейший вклад испанского народа в общую сокровищницу мировой культуры. Включенные в этот сборник четыре классические пьесы испанских драматургов XVII века: Лопе де Вега, Аларкона, Кальдерона и Морето – лишь незначительная часть великолепного наследства, оставленного человечеству испанским гением. История не знает другой эпохи и другого народа с таким бурным цветением драматического искусства. Необычайное богатство сюжетов, широчайшие перспективы, которые открывает испанский театр перед зрителем и читателем, мастерство интриги, бурное кипение переливающейся через край жизни – все это возбуждало восторженное удивление современников и вызывает неизменный интерес сегодня.

Агустин Морето , Лопе де Вега , Лопе Феликс Карпио де Вега , Педро Кальдерон , Педро Кальдерон де ла Барка , Хуан Руис де Аларкон , Хуан Руис де Аларкон-и-Мендоса

Драматургия / Поэзия / Зарубежная классическая проза / Стихи и поэзия
Мастера русского стихотворного перевода. Том 1
Мастера русского стихотворного перевода. Том 1

Настоящий сборник демонстрирует эволюцию русского стихотворного перевода на протяжении более чем двух столетий. Помимо шедевров русской переводной поэзии, сюда вошли также образцы переводного творчества, характерные для разных эпох, стилей и методов в истории русской литературы. В книгу включены переводы, принадлежащие наиболее значительным поэтам конца XVIII и всего XIX века. Большое место в сборнике занимают также поэты-переводчики новейшего времени. Примечания к обеим книгам помещены во второй книге. Благодаря указателю авторов читатель имеет возможность сопоставить различные варианты переводов одного и того же стихотворения.

Александр Васильевич Дружинин , Александр Востоков , Александр Сергеевич Пушкин , Александр Федорович Воейков , Александр Христофорович Востоков , Николай Иванович Греков

Поэзия / Стихи и поэзия