Читаем Последнее, что он сказал мне полностью

– Спасибо, ничего не нужно, – отвечаю я. – Разве что у вас найдется карта кампуса.

– Кампуса Техасского университета? – уточняет она. – Конечно! Еще я могу организовать для вас экскурсию. Там есть одна потрясающая кофейня, в которую непременно надо заглянуть! Вы ведь любите кофе?

Бейли смотрит на меня так, словно это моя вина, что Эми вертится вокруг нас и болтает без умолку, и отчасти она права. Вместо того чтобы отправить болтушку Эми восвояси, я попросила у нее карту. Впрочем, карта мне действительно нужна. Я хочу подержать в руках нечто ощутимое, что придаст мне уверенности в своей правоте.

– Организовать вам трансфер? – не унимается Эми.

Подходит наша очередь, и администратор по имени Стив протягивает нам два стакана лимонада.

– Привет, Эми!

– Стив! Я как раз собиралась снабдить этих двух леди картами кампуса и угостить их кофе с молоком.

– Прекрасно, – одобряет Стив. – Сейчас мы устроим вас на новом месте. Какими судьбами в нашем скромном уголке? И как мне сделать так, чтобы он стал вашим любимым уголком мира?

Бейли фыркает и удаляется. Агрессивно-доброжелательный Стив – последняя капля в чашу ее терпения. Девочка винит меня за разговоры, которые ее бесят, за то, что она так далеко от дома, за то, что мы вообще приехали в Остин. Увы, кредит доверия, с таким трудом набранный в самолете, исчерпан.

– Итак, мисс Николс, вы будете проживать на восьмом этаже в номере с великолепным видом на озеро Леди-Берд, – сообщает администратор. – Если хотите освежиться после дороги перед тем, как пройти к себе, у нас в отеле есть прекрасный спа-салон!

Я поднимаю руки в знак капитуляции.

– Ключ от номера, Стив, – говорю я. – Просто дайте мне ключ, и поскорее.



В половине третьего мы покидаем отель и направляемся к мосту Конгресс-авеню. Я решаю пойти пешком, потому что хорошая прогулка может оживить воспоминания Бейли, – если есть что оживлять, конечно. Мы пройдем по самому центру Остина до кампуса и стадиона имени Даррелла К. Ройяла.

Перейдя через мост, мы попадаем в центр города, необычайно оживленный даже в это время суток. Такое чувство, что сейчас вечер – играет музыка, бары открыты, террасы кафе полны людей.

Бейли идет, глядя в телефон. Как же она узна́ет хоть что-нибудь, если не смотрит по сторонам? Однако, когда мы останавливаемся на светофоре на Пятой улице, она поднимает взгляд и озирается.

– Ну что? – спрашиваю я.

– Ничего.

Бейли качает головой и продолжает куда-то пристально смотреть.

Я прослеживаю направление ее взгляда до синих букв вывески «У Антоне». Ниже написано: «Блюз-клуб». У входа делает селфи парочка влюбленных.

Бейли указывает на клуб.

– Я почти уверена, что папина пластинка Джона Ли Хукера – отсюда.

Бейли права! На обложке той пластинки – изящные буквы логотипа «Антоне», Хукер в шляпе, солнечных очках, с гитарой поет в микрофон. Я вспоминаю вечер на прошлой неделе – неужели это было всего несколько дней назад? – когда Бейли ушла на репетицию и мы остались вдвоем. Оуэн играл на гитаре и пел какую-то песню. Слов я не помню, но его лицо так и стоит у меня перед глазами.

– Да, ты права.

– Хотя это и не важно, – вздыхает она.

– Мы пока не знаем, что важно, а что нет, – возражаю я.

– Пытаешься меня подбодрить?

Подбодрить?! Три дня назад мы сидели на кухне в миллионе миль от этой реальности. Бейли ела хлопья и обсуждала с отцом планы на выходные. Она хотела, чтобы Оуэн отвез их с Бобби в Монтерей, где они собирались покататься на велосипедах. Оуэн предложил поехать всем вместе, Бейли закатила глаза. Впрочем, она задумалась о такой возможности, особенно после того, как Оуэн добавил, что по пути домой мы могли бы остановиться в Кармеле. Он хотел зайти в ресторанчик возле пляжа, который Бейли обожала еще с тех пор, как они с отцом перебрались в Сосалито, и заказать крем-суп из морских моллюсков.

Это было три дня назад. Теперь мы вдвоем в новой реальности, где Оуэн исчез, где мы пытаемся выяснить, куда он подевался и почему. В реальности, в которой я постоянно тревожусь, не изменят ли ответы на мучающие меня вопросы моего отношения к Оуэну.

Я вовсе не намерена никого подбадривать. Я просто пытаюсь сказать что-нибудь нейтральное, чтобы Бейли не поняла, насколько я тоже сердита.

Загорается наш свет, я быстро перехожу улицу и сворачиваю на Конгресс-авеню, ускоряя шаг.

– Не отставай, – бросаю я.

– Куда мы идем? – спрашивает Бейли.

– Подальше отсюда.



Примерно за час мы обходим центр столицы штата и останавливаемся на бульваре Сан-Хасинто. Впереди виднеется стадион. Даже с расстояния в несколько кварталов он выглядит огромным.

Мы проходим мимо спортивного центра «Кэвен-Кларк», места отдыха и развлечения студентов. Это комплекс из нескольких зданий с оранжевой отделкой, поля и большой беговой дорожки. Ребята играют в флаг-футбол, бегают по лестницам и сидят на скамейках, благодаря чему кампус выглядит как отдельный город и в то же время является органичной частью Остина.

Я смотрю на карту и направляюсь к ближайшему входу на стадион. Внезапно Бейли останавливается.

– Не хочу туда, – заявляет она.

Я встречаюсь с ней взглядом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Novel. Мировые хиты

Тайная лавка ядов
Тайная лавка ядов

1. Роман «Тайная лавка ядов» был переведен на 23 языка и признан самым громким дебютом 2021 года.Сара Пеннер сплела историю трех героинь и двух эпох в единый рассказ о ядах, мести и тайном объединении женщин, поддерживающих друг друга во враждебном к ним мире.2. Захватывающая, интригующая история, пропитанная духом старых-добрых английских романов: с узкими лондонскими улочками, зваными ужинами, хозяевами, слугами, тайнами, секретами и скелетами в шкафах никого не оставит равнодушным.3. «Тайная лавка ядов» – роман о сестринстве, выстраивании границ и о том, как одна женщина может спасти другую, несмотря на то, что их разделяют два столетия.4. Динамичный, феминистский роман придется по вкусу фанатам сериала «Почему женщины убивают»5. Каждый читатель получает дополнительные материалы для полного погружения в атмосферу романа: аудиокнигу, статью и обои для скачивания.6. Fox купил права на съемки сериала по книге!Бестселлер The New York Times, книга месяца клуба Опры Уинфри.История женщины, жившей в XVIII веке, удивительным образом перекликается с судьбой нашей современницы.1791 год. Холодный февральский вечер. Задворки маленького лондонского переулка. Нелла в своей аптекарской лавке ожидает новую заказчицу. Когда-то Нелла была целительницей, а теперь использует свои знания, чтобы помочь отчаявшимся женщинам освободиться от мужчин, обошедшихся с ними подло и жестоко.Но в тот вечер вместо заказчицы у нее на пороге появится двенадцатилетняя Элайза, и это знакомство приведет к неожиданным событиям. Нелла и все женщины, чьи имена она бережно хранит в своем журнале, окажутся в опасности.Наши дни. Кэролайн Парсуэлл ради семьи пожертвовала многим, а главное – карьерой исследователя. И вот, накануне годовщины свадьбы она узнает о неверности мужа и отправляется в Лондон, чтобы отвлечься и прийти в себя. Кэролайн бесцельно бродит по городу, все глубже уходя в свои переживания. И вдруг неожиданная находка: на берегу Темзы под ее ногами блеснул маленький старинный флакон…«Фанаты исторических романов счастливы: Лондон XVIII века, тайны, яды, интриги. Высококлассный сюжет!» Анастасия Ханина, главный редактор ReadRate«Сара Пеннер сплела историю трех героинь и двух эпох в единый рассказ о ядах, мести и тайном объединении женщин, поддерживающих друг друга во враждебном к ним мире». Кейт Куинн, писательница«Увлекательная история о ядах, зельях и темных делах, совершаемых во имя выживания». Хезэр Уэбб, писательница

Сара Пеннер

Современная русская и зарубежная проза
Сад нашей памяти
Сад нашей памяти

Там, где пересекаются прошлое и настоящее, нередко можно найти будущее. Мэри Эллен Тейлор рассказывает историю о глубокой утрате, горькой правде и заросшей оранжерее, полной старых секретов. Истории женщин разных эпох, чьи судьбы связаны с оранжереей, которая хранит секреты поколений.Либби пригласили в качестве свадебного фотографа в старое поместье Вудмонт. Его владелица, Элейн Грант, планирует привести в порядок зимний сад и заброшенную оранжерею, которая с первых минут поражает Либби своей красотой.Либби с радостью соглашается сделать памятные фотографии. Она переживает нелегкие времена, и работа помогает ей отвлечься от недавних потрясений.Старое поместье хранит тайны поколений. Когда-то в этих краях жила Сэйди. Она вдыхала сладкий аромат цветущей жимолости и не знала, что уготовила ей судьба.В этом окутанном тайной месте Либби познакомится с молодым вдовцом Колтоном, а позже найдет письмо, которое навсегда изменит ее жизнь.Впервые на русском. Для любителей увлекательных историй, действие которых происходит в нескольких временных пластах. Мэри Эллен Тейлор рассказывает историю о глубокой утрате, горькой правде и заросшей оранжерее, полной старых секретов.Герои американской писательницы Мэри Эллен Тейлор, как и реальные люди, пытаются найти свое место в мире, исследуя темы семьи, дома, любви и своего происхождения. Ее истории неизбежно переплетаются с удивительными событиями мест, в которых они происходят, а тайны, лежащие в их основе, охватывают прошлое и настоящее.Мэри Эллен Тейлор входит в списки лучших авторов по версиям New York Times и USA Today.«Сад нашей памяти» – абсолютный бестселлер Amazon Charts. Для любителей увлекательных историй, действие которых происходит в нескольких временных пластах.«Эта запоминающаяся история обязательно заденет читателей за живое». – Publishers Weekly«Очаровательная и очень увлекательная история о природе семьи и значении любви». – Seattle Post-Intelligencer«Мэри Эллен Тейлор пишет романы, наполненные глубиной… Если вы ищете чтение для отдыха, это история для вас». – Steph and Chris's Book Review

Мэри Эллен Тейлор

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Последнее, что он сказал мне
Последнее, что он сказал мне

Книгагода Goodreads Choice Awards.Роман переведен на 40 языков.Идеально для любителей сериалов «Большая маленькая ложь», «Отыграть назад», «И повсюду тлеют пожары».Лора Дейв – автор нескольких национальных и международных бестселлеров, получивших признание критиков и авторитетных изданий. Ее книги опубликованы в восемнадцати странах, а по пяти романам сняты фильмы и сериалы. Роман «Последнее, что он сказал мне» не стал исключением. Готовится экранизация Apple TV+. В главных ролях Дженнифер Гарнер и Энгаури Райсв.Роман Лоры Дейв «Последнее, что он сказал мне» мгновенно стал бестселлером и больше полугода держался в списке бестселлеров NewYorkTimes.Она думала, что у нее есть всё: идеальный дом, идеальный муж, идеальный брак. Но на самом деле идеальной была только ложь.Он был идеальным мужем, пока не исчез…В тот день, когда федералы внезапно приходят с обыском на фирму по производству программного обеспечения, главный программист Оуэн Майклз исчезает. Шестьсот тысяч долларов и записка «Защити ее!» – вот все, что находят Ханна, новая жена Оуэна, и Бейли, его угрюмая дочь-подросток от первого брака.Ханна затевает собственное расследование, в результате которого узнает, что десять лет назад Оуэн сменил имя, спасаясь от смертельной опасности. Постепенно Ханна и Бейли налаживают отношения, которые у них не задались с самого начала, ведь только вдвоем они смогут узнать, кем же на самом деле был идеальный муж и отец.«Идеальная книга, которая заставляет переворачивать одну страницу за другой». – РИЗ УИЗЕРСПУН«Легко и ярко, несмотря на остросюжетность». – VOGUE

Лора Дейв

Детективы / Зарубежные детективы
Платье королевы
Платье королевы

Увлекательный исторический роман об одном из самых известных свадебных платьев двадцатого века – платье королевы Елизаветы – и о талантливых женщинах, что воплотили ее прекрасную мечту в реальность.Лондон, 1947 годВторая Мировая война закончилась, мир пытается оправиться от трагедии. В Англии объявляют о блестящем событии – принцесса Елизавета станет супругой принца Филиппа. Талантливые вышивальщицы знаменитого ателье Нормана Хартнелла получают заказ на уникальный наряд, который войдет в историю, как самое известное свадебное платье века.Торонто, наши дниХизер Маккензи находит среди вещей покойной бабушки изысканную вышивку, которая напоминает ей о цветах на легендарном подвенечном платье королевы Елизаветы II. Увлеченная этой загадкой, она погружается в уникальную историю о талантливых женщинах прошлого века и их завораживающих судьбах.Лучший исторический роман года по версии USA Today и Real Simple.«Замечательный роман, особенно для поклонников сериалов в духе «Корона» [исторический телесериал, выходящий на Netflix, обладатель премии «Золотой глобус»]. Книга – интимная драма, которая, несомненно, вызовет интерес». – The Washington Post«Лучший исторический роман года». – A Real Simple

Дженнифер Робсон

Современная русская и зарубежная проза / Историческая литература / Документальное

Похожие книги

Две половинки Тайны
Две половинки Тайны

Романом «Две половинки Тайны» Татьяна Полякова открывает новый книжный цикл «По имени Тайна», рассказывающий о загадочной девушке с необычными способностями.Таню с самого детства готовили к жизни суперагента. Отец учил ее шпионским премудростям – как избавиться от слежки, как уложить неприятеля, как с помощью заколки вскрыть любой замок и сейф. Да и звал он Таню не иначе как Тайна. Вся ее жизнь была связана с таинственной деятельностью отца. Когда же тот неожиданно исчез, а девочка попала в детдом, загадок стало еще больше. Ее новые друзья тоже были необычайно странными, и все они обладали уникальными неоднозначными талантами… После выпуска из детдома жизнь Тани вроде бы наладилась: она устроилась на работу в полицию и встретила фотографа Егора, они решили пожениться. Но незадолго до свадьбы Егор уехал в другой город и погиб, сорвавшись с крыши во время слежки за кем-то. Очень кстати шеф отправил Таню в командировку в тот самый город…

Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Другая правда. Том 1
Другая правда. Том 1

50-й, юбилейный роман Александры Марининой. Впервые Анастасия Каменская изучает старое уголовное дело по реальному преступлению. Осужденный по нему до сих пор отбывает наказание в исправительном учреждении. С детства мы привыкли верить, что правда — одна. Она? — как белый камешек в куче черного щебня. Достаточно все перебрать, и обязательно ее найдешь — единственную, неоспоримую, безусловную правду… Но так ли это? Когда-то давно в московской коммуналке совершено жестокое тройное убийство родителей и ребенка. Подозреваемый сам явился с повинной. Его задержали, состоялось следствие и суд. По прошествии двадцати лет старое уголовное дело попадает в руки легендарного оперативника в отставке Анастасии Каменской и молодого журналиста Петра Кравченко. Парень считает, что осужденного подставили, и стремится вывести следователей на чистую воду. Тут-то и выясняется, что каждый в этой истории движим своей правдой, порождающей, в свою очередь, тысячи видов лжи…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы