Грейди смотрит на нас свирепо, словно я перешла границу дозволенного и не имею права ее утешить. Смотрит на меня как на врага. Мы находимся по разные стороны, с одной – он со своим планом воображаемого спасения Оуэна и Бейли, я – с другой.
– Я подумала, что звонит папа. Не знаю почему. Может, из-за помех или из-за скрытого номера. В общем, я почувствовала, что он пытается до меня дозвониться, и решила немного подождать на улице – вдруг он попробует еще раз. Ждала-ждала и пошла дальше…
Я не спрашиваю, почему Бейли меня не предупредила. Может, не верила, что я позволю ей выйти. Может, увлеклась. Сейчас этот вопрос лучше не поднимать.
– Я вернулась в библиотеку, – продолжает Бейли. – У меня был с собой список студентов профессора Кукмана, и я снова стала просматривать архив ежегодников. Мы выбежали оттуда так быстро, увидев фотографию Кейт… И я подумала… я подумала, что должна узнать…
– Ты его нашла?
Она кивает.
– Итан Янг, последний в списке…
Я молчу, давая ей договорить.
– А потом он мне позвонил.
Я вздрагиваю.
– О чем ты? – спрашиваю я, едва не лишаясь чувств. Неужели она разговаривала с Оуэном?!
– Ты общалась с отцом? – вмешивается Грейди.
Она переводит взгляд на него и слегка кивает.
– Могу я остаться с Ханной вдвоем? – просит Бейли.
Грейди становится перед ней на колени, не собираясь никуда уходить.
– Ты должна сообщить мне, что сказал Оуэн! Тогда я смогу ему помочь.
Девочка качает головой, словно не в силах поверить, что ей приходится ему отвечать.
Я знаком показываю, что она может доверять и мне, и ему.
– Все в порядке, – говорю я.
Она кивает, не сводя с меня глаз, и начинает рассказ.
– Я только что нашла фотографию папы… Такой пухлый, и волосы длинные, до плеч… по-моему, такая стрижка называется маллет. И я… я едва не расхохоталась, потому что папа выглядел дико нелепо. Дико непривычно. И все же это был он, совершенно точно. Я включила телефон, чтобы позвонить тебе, и увидела, что со мной пытаются связаться через приложение «Сигнал».
Знакомое название, где же я его слышала? И тут я вспоминаю: несколько месяцев назад мы втроем ели дамплинги на фермерском рынке в Сан-Франциско, Оуэн взял у Бейли телефон и установил на него это приложение для зашифрованного общения. Он сказал, что в интернете ничего не исчезает без следа, и неловко пошутил: мол, если ей понадобится посылать эротические сообщения (Оуэн так и выразился!), то надо использовать именно его. А Бейли сделала вид, что ее вот-вот стошнит.
Оуэн посерьезнел и сказал, что если ей понадобится сделать секретный звонок или написать сообщение, которое исчезнет без следа, то пусть откроет это приложение. Он повторил дважды, чтобы она запомнила. Бейли пообещала держать его открытым вечно, если отец пообещает не использовать при ней слово «эротический».
– Пока я здоровалась, он уже что-то говорил. Даже не сообщил, откуда звонит. Не спросил, как у меня дела. Сказал, что у него двадцать две секунды. Я запомнила. Двадцать две. А потом сказал, что ему жаль, очень жаль, что так вышло.
Бейли едва сдерживает слезы. На Грейди она не смотрит – только на меня.
– Что еще он сказал? – тихо спрашиваю я.
Непосильный груз слишком велик для ее юных плеч.
– Он сказал, что не сможет звонить еще очень долго. Он сказал… – Бейли трясет головой.
– Что?
– Он сказал, что не сможет вернуться домой…
Я наблюдаю за ее лицом, пока она пытается осознать этот ужасный, невозможный факт. Представляю, чего стоило Оуэну сказать это дочери… Я и сама подозревала… да что там, я знала: он ушел и больше не вернется.
– Он имел в виду, что ушел навсегда? – спрашивает Бейли.
Не дождавшись моего ответа, девочка горестно стонет. Я беру ее за руку и крепко держу.
– Вряд ли, – влезает Грейди. – Не думаю, что он хотел сказать именно это.
Я сверлю его взглядом.
– Конечно, ты расстроилась, но сейчас нам нужно обсудить дальнейшие шаги.
Бейли продолжает смотреть на меня.
– Какие шаги? – недоумевает она. – Ты о чем?
Я удерживаю ее взгляд, словно, кроме нас, в комнате никого нет, и придвигаюсь ближе, чтобы она поверила тому, что я собираюсь сказать.
– Грейди имеет в виду, куда мы с тобой поедем. Либо мы вернемся домой…
– Либо я помогу вам найти новый дом, – подхватывает Грейди. – Я ведь тебе уже говорил. Я могу найти для вас с Ханной хорошее место, где вы начнете все сначала. А папа присоединится к вам, когда поймет, что опасность ему больше не угрожает. Вероятно, он хотел сказать тебе по телефону, что это произойдет не завтра…
– Почему? – перебивает Бейли.
– Прошу прощения?
Она встречается с ним взглядом.
– Почему не завтра? – повторяет она. – Забудьте про завтра, почему не сегодня? Если мой отец действительно считает, что вы предлагаете нам лучший вариант, то почему его нет с нами? Почему он все еще в бегах?