Читаем Последнее, что он сказал мне полностью

Грейди смотрит на нас свирепо, словно я перешла границу дозволенного и не имею права ее утешить. Смотрит на меня как на врага. Мы находимся по разные стороны, с одной – он со своим планом воображаемого спасения Оуэна и Бейли, я – с другой.

– Я подумала, что звонит папа. Не знаю почему. Может, из-за помех или из-за скрытого номера. В общем, я почувствовала, что он пытается до меня дозвониться, и решила немного подождать на улице – вдруг он попробует еще раз. Ждала-ждала и пошла дальше…

Я не спрашиваю, почему Бейли меня не предупредила. Может, не верила, что я позволю ей выйти. Может, увлеклась. Сейчас этот вопрос лучше не поднимать.

– Я вернулась в библиотеку, – продолжает Бейли. – У меня был с собой список студентов профессора Кукмана, и я снова стала просматривать архив ежегодников. Мы выбежали оттуда так быстро, увидев фотографию Кейт… И я подумала… я подумала, что должна узнать…

– Ты его нашла?

Она кивает.

– Итан Янг, последний в списке…

Я молчу, давая ей договорить.

– А потом он мне позвонил.

Я вздрагиваю.

– О чем ты? – спрашиваю я, едва не лишаясь чувств. Неужели она разговаривала с Оуэном?!

– Ты общалась с отцом? – вмешивается Грейди.

Она переводит взгляд на него и слегка кивает.

– Могу я остаться с Ханной вдвоем? – просит Бейли.

Грейди становится перед ней на колени, не собираясь никуда уходить.

– Ты должна сообщить мне, что сказал Оуэн! Тогда я смогу ему помочь.

Девочка качает головой, словно не в силах поверить, что ей приходится ему отвечать.

Я знаком показываю, что она может доверять и мне, и ему.

– Все в порядке, – говорю я.

Она кивает, не сводя с меня глаз, и начинает рассказ.

– Я только что нашла фотографию папы… Такой пухлый, и волосы длинные, до плеч… по-моему, такая стрижка называется маллет. И я… я едва не расхохоталась, потому что папа выглядел дико нелепо. Дико непривычно. И все же это был он, совершенно точно. Я включила телефон, чтобы позвонить тебе, и увидела, что со мной пытаются связаться через приложение «Сигнал».

Знакомое название, где же я его слышала? И тут я вспоминаю: несколько месяцев назад мы втроем ели дамплинги на фермерском рынке в Сан-Франциско, Оуэн взял у Бейли телефон и установил на него это приложение для зашифрованного общения. Он сказал, что в интернете ничего не исчезает без следа, и неловко пошутил: мол, если ей понадобится посылать эротические сообщения (Оуэн так и выразился!), то надо использовать именно его. А Бейли сделала вид, что ее вот-вот стошнит.

Оуэн посерьезнел и сказал, что если ей понадобится сделать секретный звонок или написать сообщение, которое исчезнет без следа, то пусть откроет это приложение. Он повторил дважды, чтобы она запомнила. Бейли пообещала держать его открытым вечно, если отец пообещает не использовать при ней слово «эротический».

– Пока я здоровалась, он уже что-то говорил. Даже не сообщил, откуда звонит. Не спросил, как у меня дела. Сказал, что у него двадцать две секунды. Я запомнила. Двадцать две. А потом сказал, что ему жаль, очень жаль, что так вышло.

Бейли едва сдерживает слезы. На Грейди она не смотрит – только на меня.

– Что еще он сказал? – тихо спрашиваю я.

Непосильный груз слишком велик для ее юных плеч.

– Он сказал, что не сможет звонить еще очень долго. Он сказал… – Бейли трясет головой.

– Что?

– Он сказал, что не сможет вернуться домой…

Я наблюдаю за ее лицом, пока она пытается осознать этот ужасный, невозможный факт. Представляю, чего стоило Оуэну сказать это дочери… Я и сама подозревала… да что там, я знала: он ушел и больше не вернется.

– Он имел в виду, что ушел навсегда? – спрашивает Бейли.

Не дождавшись моего ответа, девочка горестно стонет. Я беру ее за руку и крепко держу.

– Вряд ли, – влезает Грейди. – Не думаю, что он хотел сказать именно это.

Я сверлю его взглядом.

– Конечно, ты расстроилась, но сейчас нам нужно обсудить дальнейшие шаги.

Бейли продолжает смотреть на меня.

– Какие шаги? – недоумевает она. – Ты о чем?

Я удерживаю ее взгляд, словно, кроме нас, в комнате никого нет, и придвигаюсь ближе, чтобы она поверила тому, что я собираюсь сказать.

– Грейди имеет в виду, куда мы с тобой поедем. Либо мы вернемся домой…

– Либо я помогу вам найти новый дом, – подхватывает Грейди. – Я ведь тебе уже говорил. Я могу найти для вас с Ханной хорошее место, где вы начнете все сначала. А папа присоединится к вам, когда поймет, что опасность ему больше не угрожает. Вероятно, он хотел сказать тебе по телефону, что это произойдет не завтра…

– Почему? – перебивает Бейли.

– Прошу прощения?

Она встречается с ним взглядом.

– Почему не завтра? – повторяет она. – Забудьте про завтра, почему не сегодня? Если мой отец действительно считает, что вы предлагаете нам лучший вариант, то почему его нет с нами? Почему он все еще в бегах?

Перейти на страницу:

Все книги серии Novel. Мировые хиты

Тайная лавка ядов
Тайная лавка ядов

1. Роман «Тайная лавка ядов» был переведен на 23 языка и признан самым громким дебютом 2021 года.Сара Пеннер сплела историю трех героинь и двух эпох в единый рассказ о ядах, мести и тайном объединении женщин, поддерживающих друг друга во враждебном к ним мире.2. Захватывающая, интригующая история, пропитанная духом старых-добрых английских романов: с узкими лондонскими улочками, зваными ужинами, хозяевами, слугами, тайнами, секретами и скелетами в шкафах никого не оставит равнодушным.3. «Тайная лавка ядов» – роман о сестринстве, выстраивании границ и о том, как одна женщина может спасти другую, несмотря на то, что их разделяют два столетия.4. Динамичный, феминистский роман придется по вкусу фанатам сериала «Почему женщины убивают»5. Каждый читатель получает дополнительные материалы для полного погружения в атмосферу романа: аудиокнигу, статью и обои для скачивания.6. Fox купил права на съемки сериала по книге!Бестселлер The New York Times, книга месяца клуба Опры Уинфри.История женщины, жившей в XVIII веке, удивительным образом перекликается с судьбой нашей современницы.1791 год. Холодный февральский вечер. Задворки маленького лондонского переулка. Нелла в своей аптекарской лавке ожидает новую заказчицу. Когда-то Нелла была целительницей, а теперь использует свои знания, чтобы помочь отчаявшимся женщинам освободиться от мужчин, обошедшихся с ними подло и жестоко.Но в тот вечер вместо заказчицы у нее на пороге появится двенадцатилетняя Элайза, и это знакомство приведет к неожиданным событиям. Нелла и все женщины, чьи имена она бережно хранит в своем журнале, окажутся в опасности.Наши дни. Кэролайн Парсуэлл ради семьи пожертвовала многим, а главное – карьерой исследователя. И вот, накануне годовщины свадьбы она узнает о неверности мужа и отправляется в Лондон, чтобы отвлечься и прийти в себя. Кэролайн бесцельно бродит по городу, все глубже уходя в свои переживания. И вдруг неожиданная находка: на берегу Темзы под ее ногами блеснул маленький старинный флакон…«Фанаты исторических романов счастливы: Лондон XVIII века, тайны, яды, интриги. Высококлассный сюжет!» Анастасия Ханина, главный редактор ReadRate«Сара Пеннер сплела историю трех героинь и двух эпох в единый рассказ о ядах, мести и тайном объединении женщин, поддерживающих друг друга во враждебном к ним мире». Кейт Куинн, писательница«Увлекательная история о ядах, зельях и темных делах, совершаемых во имя выживания». Хезэр Уэбб, писательница

Сара Пеннер

Современная русская и зарубежная проза
Сад нашей памяти
Сад нашей памяти

Там, где пересекаются прошлое и настоящее, нередко можно найти будущее. Мэри Эллен Тейлор рассказывает историю о глубокой утрате, горькой правде и заросшей оранжерее, полной старых секретов. Истории женщин разных эпох, чьи судьбы связаны с оранжереей, которая хранит секреты поколений.Либби пригласили в качестве свадебного фотографа в старое поместье Вудмонт. Его владелица, Элейн Грант, планирует привести в порядок зимний сад и заброшенную оранжерею, которая с первых минут поражает Либби своей красотой.Либби с радостью соглашается сделать памятные фотографии. Она переживает нелегкие времена, и работа помогает ей отвлечься от недавних потрясений.Старое поместье хранит тайны поколений. Когда-то в этих краях жила Сэйди. Она вдыхала сладкий аромат цветущей жимолости и не знала, что уготовила ей судьба.В этом окутанном тайной месте Либби познакомится с молодым вдовцом Колтоном, а позже найдет письмо, которое навсегда изменит ее жизнь.Впервые на русском. Для любителей увлекательных историй, действие которых происходит в нескольких временных пластах. Мэри Эллен Тейлор рассказывает историю о глубокой утрате, горькой правде и заросшей оранжерее, полной старых секретов.Герои американской писательницы Мэри Эллен Тейлор, как и реальные люди, пытаются найти свое место в мире, исследуя темы семьи, дома, любви и своего происхождения. Ее истории неизбежно переплетаются с удивительными событиями мест, в которых они происходят, а тайны, лежащие в их основе, охватывают прошлое и настоящее.Мэри Эллен Тейлор входит в списки лучших авторов по версиям New York Times и USA Today.«Сад нашей памяти» – абсолютный бестселлер Amazon Charts. Для любителей увлекательных историй, действие которых происходит в нескольких временных пластах.«Эта запоминающаяся история обязательно заденет читателей за живое». – Publishers Weekly«Очаровательная и очень увлекательная история о природе семьи и значении любви». – Seattle Post-Intelligencer«Мэри Эллен Тейлор пишет романы, наполненные глубиной… Если вы ищете чтение для отдыха, это история для вас». – Steph and Chris's Book Review

Мэри Эллен Тейлор

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Последнее, что он сказал мне
Последнее, что он сказал мне

Книгагода Goodreads Choice Awards.Роман переведен на 40 языков.Идеально для любителей сериалов «Большая маленькая ложь», «Отыграть назад», «И повсюду тлеют пожары».Лора Дейв – автор нескольких национальных и международных бестселлеров, получивших признание критиков и авторитетных изданий. Ее книги опубликованы в восемнадцати странах, а по пяти романам сняты фильмы и сериалы. Роман «Последнее, что он сказал мне» не стал исключением. Готовится экранизация Apple TV+. В главных ролях Дженнифер Гарнер и Энгаури Райсв.Роман Лоры Дейв «Последнее, что он сказал мне» мгновенно стал бестселлером и больше полугода держался в списке бестселлеров NewYorkTimes.Она думала, что у нее есть всё: идеальный дом, идеальный муж, идеальный брак. Но на самом деле идеальной была только ложь.Он был идеальным мужем, пока не исчез…В тот день, когда федералы внезапно приходят с обыском на фирму по производству программного обеспечения, главный программист Оуэн Майклз исчезает. Шестьсот тысяч долларов и записка «Защити ее!» – вот все, что находят Ханна, новая жена Оуэна, и Бейли, его угрюмая дочь-подросток от первого брака.Ханна затевает собственное расследование, в результате которого узнает, что десять лет назад Оуэн сменил имя, спасаясь от смертельной опасности. Постепенно Ханна и Бейли налаживают отношения, которые у них не задались с самого начала, ведь только вдвоем они смогут узнать, кем же на самом деле был идеальный муж и отец.«Идеальная книга, которая заставляет переворачивать одну страницу за другой». – РИЗ УИЗЕРСПУН«Легко и ярко, несмотря на остросюжетность». – VOGUE

Лора Дейв

Детективы / Зарубежные детективы
Платье королевы
Платье королевы

Увлекательный исторический роман об одном из самых известных свадебных платьев двадцатого века – платье королевы Елизаветы – и о талантливых женщинах, что воплотили ее прекрасную мечту в реальность.Лондон, 1947 годВторая Мировая война закончилась, мир пытается оправиться от трагедии. В Англии объявляют о блестящем событии – принцесса Елизавета станет супругой принца Филиппа. Талантливые вышивальщицы знаменитого ателье Нормана Хартнелла получают заказ на уникальный наряд, который войдет в историю, как самое известное свадебное платье века.Торонто, наши дниХизер Маккензи находит среди вещей покойной бабушки изысканную вышивку, которая напоминает ей о цветах на легендарном подвенечном платье королевы Елизаветы II. Увлеченная этой загадкой, она погружается в уникальную историю о талантливых женщинах прошлого века и их завораживающих судьбах.Лучший исторический роман года по версии USA Today и Real Simple.«Замечательный роман, особенно для поклонников сериалов в духе «Корона» [исторический телесериал, выходящий на Netflix, обладатель премии «Золотой глобус»]. Книга – интимная драма, которая, несомненно, вызовет интерес». – The Washington Post«Лучший исторический роман года». – A Real Simple

Дженнифер Робсон

Современная русская и зарубежная проза / Историческая литература / Документальное

Похожие книги

Другая правда. Том 1
Другая правда. Том 1

50-й, юбилейный роман Александры Марининой. Впервые Анастасия Каменская изучает старое уголовное дело по реальному преступлению. Осужденный по нему до сих пор отбывает наказание в исправительном учреждении. С детства мы привыкли верить, что правда — одна. Она? — как белый камешек в куче черного щебня. Достаточно все перебрать, и обязательно ее найдешь — единственную, неоспоримую, безусловную правду… Но так ли это? Когда-то давно в московской коммуналке совершено жестокое тройное убийство родителей и ребенка. Подозреваемый сам явился с повинной. Его задержали, состоялось следствие и суд. По прошествии двадцати лет старое уголовное дело попадает в руки легендарного оперативника в отставке Анастасии Каменской и молодого журналиста Петра Кравченко. Парень считает, что осужденного подставили, и стремится вывести следователей на чистую воду. Тут-то и выясняется, что каждый в этой истории движим своей правдой, порождающей, в свою очередь, тысячи видов лжи…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
Две половинки Тайны
Две половинки Тайны

Романом «Две половинки Тайны» Татьяна Полякова открывает новый книжный цикл «По имени Тайна», рассказывающий о загадочной девушке с необычными способностями.Таню с самого детства готовили к жизни суперагента. Отец учил ее шпионским премудростям – как избавиться от слежки, как уложить неприятеля, как с помощью заколки вскрыть любой замок и сейф. Да и звал он Таню не иначе как Тайна. Вся ее жизнь была связана с таинственной деятельностью отца. Когда же тот неожиданно исчез, а девочка попала в детдом, загадок стало еще больше. Ее новые друзья тоже были необычайно странными, и все они обладали уникальными неоднозначными талантами… После выпуска из детдома жизнь Тани вроде бы наладилась: она устроилась на работу в полицию и встретила фотографа Егора, они решили пожениться. Но незадолго до свадьбы Егор уехал в другой город и погиб, сорвавшись с крыши во время слежки за кем-то. Очень кстати шеф отправил Таню в командировку в тот самый город…

Татьяна Викторовна Полякова

Детективы