- О да, - нерешительно промолвила мисс Руди. - Но что я могла поделать? Я думала, он имеет какое-то отношение к автобусной компании...
Инспектор закатил глаза.
- Вы заметили, как этот тип возвращался с вами из поездки?
- Нет. - И голос мисс Руди дрогнул, - Я специально огляделась, но на обратном пути его с нами не было.
- Прекрасно, это уже кое-что. Но, - сказал инспектор с мрачной улыбкой, - вы говорите о восемнадцатом, а в автобусе вас было девятнадцать. Ну-ка, ребятки, пошевелите мозгами. Я уверен, что хоть один из вас заметил девятнадцатого.
- Мне кажется, - пробормотала Пэтиенс, - что та очаровательная леди в конце стола что-то помнит. Пару минут назад я заметила, как слова чуть было не сорвались с ее губ.
Очаровательная Леди сглотнула.
- Я только хотела сказать, - дрожащим голосом ответила она, - что в самом деле заметила кого-то еще, не из наших, и не мужчину в синей шляпе...
- Вот как? - поспешно сказал инспектор. - Как он выглядел, мадам?
- Он.., он... Я думаю, что он был высокого роста! - запнувшись, проговорила Очаровательная Леди.
- О! - воскликнула женщина с бородавкой на носу, похожая на амазонку. Мисс Старбак, это не правда!
Очаровательная Леди фыркнула.
- Возможно! Но я видела его и...
- Но я тоже его заметила! - закричала Амазонка. - Пожалуй, он был коренастым!
Несколько пар глаз возбужденно заблестели.
- Теперь и я вспомнил, - выступил краснолицый джентльмен с лысым черепом. - Да, конечно. Он был маленький, худой и лет сорока, - Чепуха! отрезала Амазонка. - Вы всегда отличались плохой памятью, мистер Скотт. Я отчетливо помню...
- Пожалуй, - отважилась вставить слово маленькая старая леди, - я тоже его видела. Это был высокий крепкий молодой человек.
- Ну нет, - устало сказал инспектор. - Так мы ничего не добьемся. Совершенно очевидно, что никто из вас точно не знает, как выглядел этот тип. Но, может быть, кто-нибудь помнит, вернулся он из поездки или нет?
- Я помню, - тотчас же ответила Очаровательная Леди. - Он точно вернулся вместе с нами. Он выходил из автобуса прямо передо мной.
И она торжествующе уставилась на Амазонку, ожидая, осмелится ли та опровергнуть ее слова. Но Амазонка хранила молчание. Инспектор Тамм в задумчивости поскреб подбородок.
- Ладно, - добродушно промолвил он. - По крайней мере, я знаю, на чем мы остановились. Пожалуй, я поручу вам.., кстати, как ваше имя?
- Ондердонк. Лютер Ондердонк, - с готовностью отозвался староста.
- Я поручу вам, мистер Ондердонк, связаться со мной, если что-нибудь произойдет. Если кто-то вдруг увидит одного из этих мужчин, пусть расскажет мистеру Ондердонку, а он позвонит в мою контору.
Тамм бросил на скатерть визитную карточку, и староста осторожно взял ее двумя пальцами.
- Ну, смотрите в оба! Будете работать детективами, - весело сказала Пэтиенс. - Уверена, это будет самым увлекательным приключением во время вашего пребывания в Нью-Йорке.
Семнадцать учителей просияли.
- Но не сбивайтесь все в одну кучу, - проворчал инспектор. - Как долго вы еще пробудете в городе?
- Мы хотели вернуться домой в пятницу, - извиняющимся тоном сказал Ондердонк и смущенно откашлялся.
- Недельный отпуск, да? Ладно, когда будете уезжать, позвоните мне в любом случае.
- Конечно, конечно, инспектор Тамм, - с горячностью отозвался Ондердонк.
Инспектор гордо прошествовал к выходу, на прощание одарив бледного метрдотеля свирепым взглядом, Пэтиенс с кротким видом последовала за ним.
На улице от кротости Пэтиенс не осталось и следа.
- Ты ужасен, папа! До смерти напугать этих людей!
Они же совсем как дети!
Неожиданно инспектор хихикнул и подмигнул древнему таксисту, клевавшему носом в старой развалюхе у тротуара.
- Техника, детка, техника. Когда женщина хочет чего-то разузнать, она превращается в большого ягненка и мило улыбается. Мужчина же в этом случае должен сделать страшное лицо и орать, иначе он ничего не добьется. Вот тогда мне бывает жаль маленьких писклявых парней!
- А как же Наполеон? - спросила Пэтиенс, беря его под руку.
- Только не говори мне, что у Наполеона был тихий голос! Послушай, милая, мне было необходимо приручить этих бедных старых учителей.
- В один прекрасный день ты будешь наказан, - предрекла Пэтиенс.
Инспектор только хмыкнул в ответ и помахал проезжавшему мимо такси.
Глава 3
Девятнадцатый
Такси втиснулось между огромными автобусами, скопившимися на левой стороне Сорок четвертой улицы, возле Бродвея.
Огромные блестящие машины, причудливо раскрашенные в розово-голубые тона, напоминали детей, наряженных сентиментальными мамашами. Их няньки, крепкие молодые люди в безупречной серо-голубой униформе, отдыхали в розово-голубом вагончике, болтая и покуривая.
Пэтиенс вышла из такси и, стоя на улице, ждала, пока отец расплатится с водителем. Она не замечала восхищенных взглядов молодых людей в униформе.
Одному из них, высокому блондину, она особенно понравилась. Сдвинув свою кепку на глаза, он подошел поближе и сказал приятным голосом:
- Привет, крошка! Как делишки?
- В настоящий момент, - ответила Пэтиенс с улыбкой, - не очень!