Зеваки разошлись; большинство журналистов отправились в новостные студии монтировать репортажи. Грин сидел в теплой машине, наслаждаясь кофе, а Невада стоял, прислонившись к своему автомобилю и наблюдал. Мэйси же записывала все, что находили криминалисты, надеясь, что разрозненные крупицы информации помогут восстановить облик убийцы.
Звякнул телефон – это пришло текстовое сообщение от специального агента Зои Спенсер. Она сообщала, что прибыла в полицейский участок, и там ее уже ждет Эллис Картер. Ребекка Кеннеди не объявлялась и не отвечает на звонки, несмотря на многочисленные попытки с ней связаться.
Около часа дня приехала «Скорая», чтобы отвезти тело в лабораторию Роанока. Хэнк Грин вышел из машины, оставшиеся репортеры надели свои жилеты с надписью «Пресса», операторы проверили оборудование и включили софиты, чтобы снять, как санитары укладывают тело в мешок, поднимают на каталку и отвозят с обочины холодной, пустой дороги к ожидавшему их микроавтобусу.
Беннет подошла к Мэйси.
– Шериф попросил меня поехать вместе со «Скорой» в лабораторию. Учитывая, какое к нам привлечено внимание, он хочет, чтобы я лично за всем проследила. Скорее всего, вскрытие произведут завтра во второй половине дня.
– Понятно. Когда вернетесь в город, попробуйте еще раз поговорить с Брюсом Шоу. Нужно расспросить его о Бет Уотсон и взять образец ДНК.
– Я могу сделать и то, и другое.
– Хорошо. Поговорим, когда вернетесь в участок.
Микроавтобус «Скорой» и Брук уехали, за ними потянулись остальные, и на узкой дороге, ведущей к шоссе, образовалась вереница автомобилей.
Кроу подошла к машине Невады. Каждый шаг отдавался болью в ноге, и ей не терпелось добраться до флакона с ибупрофеном.
Пришло еще одно текстовое сообщение от Спенсер.
– Агент Спенсер и Эллис закончили. Я хочу поговорить с ними обеими, пока портрет еще свеж у них в памяти.
– Поехали.
Всю дорогу до полицейского участка они молчали. Майкл объехал вокруг здания, и они вошли через заднюю дверь.
– Давай сначала я. Ты ее двоюродный брат и переживаешь за нее.
На его лице отразилась смесь раздражения и благодарности.
– Будь с ней помягче.
– Конечно.
Заскочив на секунду в комнату отдыха, Мэйси проглотила две таблетки ибупрофена и запила водой. Потом постучала в дверь нужного помещения.
– Войдите, – откликнулась Спенсер.
Мэйси открыла дверь и увидела Эллис, сжимавшую в кулаке несколько бумажных салфеток. Лицо у нее было бледным, а глаза – покрасневшими.
– Как вы?
– Все в порядке, – Эллис неуверенно улыбнулась. – Почему-то разволновалась. Такого со мной не было уже много лет – но тут увидела рисунок и не сдержала эмоций…
– Это хорошо. – По крайней мере, ей так говорили.
– Катарсис, – Эллис кивнула.
Мэйси повернулась к высокой стройной женщине, добавлявшей последние штрихи к портрету. Зои Спенсер еще не исполнилось тридцати. Она поступила на службу в ФБР после аспирантуры и считалась не только одним из лучших художников-криминалистов, но и ведущим специалистом в области подделок произведений искусства. Сегодня на ней были простые облегающие брюки черного цвета, серый свитер с треугольным вырезом и шелковый шарф; рыжие волосы собраны на затылке в тугой пучок. Безупречная кожа не требовала косметики – только тушь и губная помада.
– Агент Кроу. Рада снова вас видеть.
Их пути пересекались в прошлом году, и Мэйси была высокого мнения о Спенсер.
– Спасибо, что приехали.
– Благодарите агента Рамси. Это он одобрил мою командировку. Сказал, что это дело имеет наивысший приоритет.
– Что получилось с портретом?
Спенсер перевела взгляд на Эллис, и ее суровое лицо смягчилось.
– Мисс Картер молодец. У нее прекрасная память.
– Там особенно нечего было вспоминать, – возразила Эллис. – Я видела его только в маске.
Спенсер повернула рисунок к Мэйси. Карандашный набросок, чрезвычайно подробный, давал представление о нападавшем: продолговатое худое лицо, мощная шея, живые синие глаза, пронзительный взгляд. Полные губы, подбородок скорее заостренный, чем квадратный.
– Сходство неполное. Но это только начало.
– Просто не верится, что я так много помню, – Эллис удивленно покачала головой.
– Я уже говорила, что у вас острый ум. Окончательный вариант готов, и его можно передать в СМИ, когда вы посчитаете нужным.
Мэйси вглядывалась в глаза, смотревшие на нее с листа бумаги. Дверь открылась, и вошел Невада. Он бросил взгляд на сестру, и лицо его помрачнело.
– Ты в порядке? – спросил он.
– Все хорошо, Майк, – уверенно сказала Эллис.
– Как я только что сказала агенту Кроу, она молодец, – подала голос Спенсер.
Невада выдохнул, и Мэйси почувствовала, что он пытается подавить едва сдерживаемый гнев.
– Спасибо, агент Спенсер.
– Не за что. – Она повернулась, налила чашку кофе и протянула Эллис, после чего налила кофе себе.
– Эллис вспомнила, что от нападавшего исходил слабый запах пота.