Читаем Последнее испытание полностью

– Как будто он только что с тренировки или занимался физическим трудом. – Эллис сжала салфетки в кулаке. – И один из передних зубов был немного сколот. Непонятно, почему я не вспомнила это раньше. Но когда увидела эти глаза, в голове словно открылся шлюз.

– Еще вы вспомнили, что он кое-что вам сказал.

– Он сказал: «Ты меня никогда не забудешь». Ублюдок был прав.

– Вы не должны зависеть от воспоминаний. Сосредоточьтесь на том, что происходит здесь и сейчас.

Эллис отхлебнула кофе и поставила чашку на стол.

– Кстати, об этом… Мы с коллегами встречаемся в городе. Пойдем в ближайший бар. – Она протянула руку Спенсер. – Спасибо за кофе, но в данный момент мне требуется что-то покрепче.

– Я вас понимаю. Еще раз – вы молодец.

Эллис взяла свой рюкзак, обняла брата и вышла, а Спенсер принялась укладывать в чемоданчик карандаши, ластики и блокнот.

– Теперь мне нужно в аэропорт, чтобы успеть на рейс в Нэшвилл.

– А там что? – спросил Невада.

– Расследование. – Она пристально посмотрела на него. – Я по-прежнему не представляю вас здесь, специальный агент Невада.

– Я шериф, и это мой дом. Я здесь вырос.

Мэйси не могла упрекнуть его в том, что он вернулся домой. У нее самой квартира была в миле от дома, где она в детстве жила с родителями. Когда мозгоправ, которого ее обязали посещать после травмы, спросил, почему она вернулась сюда, Мэйси не смогла назвать причину. Просто это было правильно.

– Мой дом там, где стоит мой мольберт, причем желательно как можно дальше от того места, где я выросла. – Спенсер захлопнула чемоданчик и допила кофе. – Думаю, рисунок поможет. Жаль, что не получилось связаться с мисс Кеннеди, но мне нужно ехать. Если буду нужна еще, освобожусь через несколько дней.

Она вышла, и стук ее каблуков эхом разнесся по коридору.

Мэйси села в кресло, держа рисунок перед собой, и долго смотрела на него перед тем, как сделать несколько снимков камерой телефона. Проницательный взгляд. Узкое лицо. Худощавый. Но внешность могла измениться. С возрастом мужчины часто раздаются вширь за счет мускулов или жира.

– Мы можем получить выпускные школьные альбомы две тысячи четвертого и две тысячи пятого годов? Мне нужен парень с отколотым зубом.

– Попрошу, чтобы прислали в участок, – сказал Невада.

Кто ты, черт возьми?

– Где Дебби Роберсон?

– В доме родителей.

– Она знает о Бет?

– Знает. Патрульный каждый час проезжает мимо их дома.

– Хорошо. Потому что этот ублюдок еще не закончил с Дип-Ран, – сказала Мэйси, указывая на рисунок.

* * *

Когда Брук приехала в Роанок, часы показывали половину шестого вечера и было совсем темно. Она проследила, как тело Бет Уотсон переместили на каталку и положили в холодильник, а по дороге домой позвонила Мэтту.

– Мама. – В трубке слышалось гудение и писк игровой приставки.

– Просто отмечаюсь, малыш.

– Ты где?

– В машине, возвращаюсь в город. Предстоит еще одна долгая ночь.

– Что еще нового?

– Новости такие: Тайлер Уайатт сказал, что ты был с ним.

Молчание.

– Всего несколько минут.

– Что вы делали у «Лакиз»? – Большая груженая фура обогнала ее, набирая скорость перед следующим подъемом.

– Просто гуляли. Невелика важность.

– Если я обнаружу, что ты выпиваешь, приятель, то видеоигра, звуки которой я слышу, отправится в мусорный бак.

– Послушай, мам, нельзя же быть такой строгой! Разве ты сама не была ребенком?

– Была. И совершила серьезные ошибки, от которых хочу тебя уберечь.

– Я же парень. Я не могу забеременеть.

Эти слова больно задели ее. Это был удар ниже пояса. Пришлось считать до десяти, чтобы успокоиться.

– Я имею в виду доверие к плохим людям.

– Прости, мама.

– У таких, как Тайлер Уайатт, есть деньги, чтобы откупиться от неприятностей. Мы с тобой лишены подобной роскоши.

– Я понял. Правда.

– Надеюсь. – Она расслабила пальцы, впившиеся в рулевое колесо. – Бабушка дома?

– Сказала, что придет через несколько минут.

– Хорошо. Увидимся позже. Я тебя люблю.

– Я тебя тоже, мама.

Брук дала отбой и бросила телефон на колени. Времена, когда она могла защитить сына от жестокой правды этого мира, быстро подходили к концу.

Полчаса спустя Брук остановилась на парковке перед домом престарелых. Парковка, освещенная мощными лампами, была заполнена лишь наполовину. В здание входила женщина с букетом цветов, а на тротуаре мужчина толкал инвалидное кресло, в котором сидел старик.

Полицейская вышла из машины и направилась к стойке дежурного.

– Я помощница шерифа Беннет. Мне нужно поговорить с доктором Шоу.

– Он уехал около часа тому назад.

– У вас есть его телефон?

– Конечно. – Дежурная записала номер на листке для заметок.

Поблагодарив женщину, Брук вышла на улицу и позвонила. Брюс ответил после третьего гудка.

– Доктор Шоу. – Голос был хриплым и каким-то прерывистым.

Брук представилась.

– Надеюсь, мы сможем встретиться. У меня есть несколько вопросов по поводу одного из ваших работников.

– Разве вы не знаете? Дебби жива и невредима.

– Да, знаю. Мои вопросы касаются другого человека.

– Кого?

– Лучше не по телефону. – Она услышала приглушенные крики.

– Вы где? Я могу приехать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Специалист по уголовным делам

Последний ход
Последний ход

Кейт Хейден – профайлер ФБР, эксперт по криминалистической лингвистике. Она мастерски вычисляет маньяков по их словам – написанным или сказанным. Но не может держать в узде свои собственные кошмары…Сан-Антонио. Опять этот проклятый город. Город ее юности, город ее кошмаров. Много лет назад агент Хейден пережила здесь личную трагедию, подтолкнувшую ее к профайлингу. Здесь же она поймала и упрятала за решетку известного маньяка по прозвищу Самаритянин. Однако случилось невозможное – его убийства продолжились. Либо Кейт совершила ужасную ошибку, посадив невиновного, либо в городе завелся подражатель. Начав расследование в паре со своеобразным детективом Тео Мазуром, она быстро понимает, что имеет дело не с обычным маньяком, а с грозным врагом. Врагом, который слишком хорошо ее знает. И чем ближе они приближаются к убийце, тем яснее становится главное правило затеянной им игры: не верь ничему, что видишь…От автора бестселлеров New York Times и USA Today.Для нее охота на серийных убийц – как игра в шахматы. Понять тактику противника, просчитать его действия на несколько шагов вперед и заманить в ловушку. Но он – достойный соперник, и еще неизвестно, чей ход будет последним.Роман в духе «Внутри убийцы» и культового фильма «Имитатор» с Сигурни Уивер, положившего начало голливудской моде на профайлеров.

Габриэлла Сааб , Мэри Бёртон

Детективы / Триллер / Зарубежная образовательная литература / Зарубежные детективы / Образование и наука
Последнее испытание
Последнее испытание

От автора мирового бестселлера «Последний ход».ПОЙМАТЬ УБИЙЦУ, ЧТОБЫ СТАТЬ ПРОФАЙЛЕРОМ.Мечта специального агента ФБР Мэйси Кроу – получить место в элитной команде профайлеров. И вот она почти сбылась…ОСТАЛОСЬ ЛИШЬ ПОСЛЕДНЕЕ ИСПЫТАНИЕ.В качестве «экзамена» ей предлагают раскрыть убийство Тоби Тёрнер – пропавшей пятнадцать лет назад старшеклассницы. Её кости недавно обнаружили в Дип-Ран – небольшом городке, где обосновался шерифом старый знакомый Мэйси, Майкл Невада.РЯДОМ С КОСТЯМИ БЫЛА НАЙДЕНА КРАСНАЯ ВЕРЕВКА.Ею убийца, по всей видимости, связал жертву перед смертью. Мэйси понимает, что нащупала верный след. Причем не старый, а совсем свежий: точно такую же красную веревку, только новую, полиция обнаружила в машине девушки..ИСЧЕЗНУВШЕЙ ВСЕГО НЕСКОЛЬКО ДНЕЙ НАЗАД…«Точное повествование в сочетании с сильным конфликтом и повышенной напряженностью – вот основные моменты последней работы Бёртон. С жесткой, уязвимой героиней в центре сюжета роман Бёртон представляет собой хорошо продуманную, напряженную историю. Захватывающее чтение». – RT Book Reviews«Заставит читателей спать с включенным светом». – Publishers Weekly«На Бёртон всегда можно положиться благодаря ее умным героиням и крепким сюжетам». – For the Love of Books

Мэри Бёртон

Триллер

Похожие книги

Эскортница
Эскортница

— Адель, милая, у нас тут проблема: другу надо настроение поднять. Невеста укатила без обратного билета, — Михаил отрывается от телефона и обращается к приятелям: — Брюнетку или блондинку?— Брюнетку! - требует Степан. — Или блондинку. А двоих можно?— Ади, у нас глаза разбежались. Что-то бы особенное для лучшего друга. О! А такие бывают?Михаил возвращается к гостям:— У них есть студентка юрфака, отличница. Чиста как слеза, в глазах ум, попа орех. Занималась балетом. Либо она, либо две блондинки. В паре девственница не работает. Стесняется, — ржет громко.— Петь, ты лучше всего Артёма знаешь. Целку или двух?— Студентку, — Петр делает движение рукой, дескать, гори всё огнем.— Мы выбрали девицу, Ади. Там перевяжи ее бантом или в коробку посади, — хохот. — Да-да, подарочек же.

Агата Рат , Арина Теплова , Елена Михайловна Бурунова , Михаил Еремович Погосов , Ольга Вечная

Детективы / Триллер / Современные любовные романы / Прочие Детективы / Эро литература