Под руководством Джека и Шела мы начали учить язык жестов. Иногда Саки учила нас испанскому. Джен пустила в свою спальню Терри, а я намекнула Лоу, что у нас, может быть, тоже что-нибудь получится, если он будет нормально одеваться. И регулярно чистить зубы.
Он тут же кое-что позаимствовал у Рейфа. Брюки были ему коротки и не доходили до щиколоток.
Для начала неплохо. Возможно, в будущем я сменю гнев на милость.
Терри предложил новую забаву: перед ужином играть с родителями команда на команду: мы против старшего поколения. Победитель имеет право потребовать у проигравших награду.
Любую. В рамках разумного.
– А что мы можем им дать? – спросил Рейф.
– Наше время, – сказала Саки.
– Наш труд, – сказал Дэвид.
– Услуги бармена, – сказал Джус, который как раз учился смешивать коктейли.
– А им придется делиться с нами выпивкой, – сказала Джен. – Джус, спасибо тебе, конечно, но много все равно не украдешь.
– Без проблем. Чем больше, тем лучше, – сказал Джус.
– Конечно, чем больше, тем лучше, – согласилась Вэл.
Сама она не пила. Без Бёрла она впала в меланхолию, но искусственно подбадривать себя отказывалась. Никакого бухла, никакой травки, никаких намеков на либидо. Сплошной ЗОЖ.
Или она еще не созрела. В чем дело, мы не знали.
Мы объяснили родителям правила игры – очень простые. Обычно в такую играют в машине: один задумывает слово или фразу, а соперник должен угадать, что задумано, задавая ему вопросы. Загадывать можно имя, место, вещь или понятие.
Очевидно, что в определенных областях взрослые обладали преимуществом. Многие из них знали больше фактов. Не говоря уже о чисто профессиональных знаниях.
Они согласились на систему поощрений, уверенные в победе.
Но у нас имелись гаджеты, свободное время и азарт. Наступал новый день, и мы приступали к подготовке. Существовали сайты с перечислением любопытных фактов – полезная штука. Существовала Википедия. Мы их штудировали.
Первая игра закончилась нашим поражением; родители выиграли три раза подряд, загадав Беллу Абзуг, Кристину Пизанскую и Марджери Кемп. Они шумно ликовали и затребовали у Дэвида восемь часов «технической консультации». Так они называли время, которое он тратил, наводя порядок в их компьютерах и устраняя неполадки.
«Консультация» подразумевает активное участие двух сторон, но они даже не стремились ни во что вникать. Просто ждали, когда им окажут услугу.
В качестве утешительного приза для Дэвида Джуси умыкнул у своей матери три дорожки отличного кокаина. Джуси рисковал – та тряслась над своими запасами, словно гарпия над только что вылупившимися птенцами.
Но Дэвид получил свою награду.
Вторая игра тоже окончилась нашим разгромом. Они заставили Саки на день отдать им сестру, чтобы вдоволь насюсюкаться с «младенчиком» (рвать тянет!). Саки заартачилась, но мы решили, что родители в своем праве. В итоге Саки признала волю большинства, но весь день не находила себе места – переживала, как бы взрослые не навредили ребенку.
Джен пыталась ее образумить: малышке едва два месяца от роду. Какой такой вред могут причинить ей наши родители?
Саки парировала, что им вообще нельзя доверять детей. С этим мы были вынуждены согласиться.
Девочку вернули запеленутой, сытой и в чистом подгузнике. Она выглядела и вела себя в точности как раньше: иногда просто лежала, иногда плакала, но Саки, преисполненная худших подозрений, первым делом с негодованием сняла идиотский розовый бант, который родители повязали ребенку на голову.
К третьей игре родители самонадеянно напились больше обычного. Она закончилась ничьей и потребовала дополнительного раунда. Взрослые не могли поверить: мы загнали их в тупик, загадав Ники Минаж. Она принесла нам легкую победу.
– К тому же она феминистка. – Я безжалостно провернула нож в свежей ране матери.
– Это спорно, – сказала она, просматривая результаты поиска в сети.
С игры мы уносили пиво и ликер.
Но через некоторое время на них нашло новое затмение. Свою лепту внесли крах на фондовой бирже и погода. Нас пожары обошли стороной, но в других местах они бушевали, и к ним добавились засуха и жара. Холодный и жаркий фронты, исчезновение прежних торговых путей. Повсюду стояла вода. Из-за непогоды остановили работу аэропорты, а гибель урожая «дестабилизировала» рынки. На Северном полюсе сильно потеплело. Отдельные области Европы замерзали.
У нас уволилась вся прислуга.
Родители жаловались и негодовали. Ни с того ни с сего, говорили они. Их ведь убеждали, что впереди еще полно времени. И кто во всем виноват? Кто-то. Кто угодно, но только не они. И не ученые, сказал один из родителей. Они старались изо всех сил. Может быть, политики. Возможно, журналисты.
Теперь они спорили о том, какие продукты надо запасать, и обсуждали преимущества и недостатки складирования других товаров. Что будет самой ценной валютой? Родители говорили об этом часами напролет. Эта тема их не отпускала.
Золото? Оружие? Боеприпасы? Батарейки? Антибиотики? Каждый выдвигал свои аргументы, все горячились. Никаким консенсусом и не пахло. Самое разумное – запасти всего понемногу, наконец решили они.