Я сижу одна на балконе спальни Тео. Близится рассвет, но сна ни в одном глазу. Мысленно перебираю все, о чем мы говорили. Хайку, Роберт, мама. Я не рассказала Тео про выкидыш – побоялась лишний раз испытать судьбу – для меня важно было объяснить Тео, что я никому не доверяю после моральной травмы, которую нанес Роберт. Решение Тео по отношению к детям предельно ясно, и, возможно, его бы оттолкнуло сообщение, что я потеряла ребенка.
Странно, но я чувствую себя виноватой, что не рассказала: мы с ним честные и открытые друг другу. Но какой смысл делиться каждой сокровенной мыслью, каждой болью, которую я испытала? Из Метони я скоро уеду. Словно подкрадывающийся хищник, тихо кружит неизменная истина, напоминая, что нужно защищать сердце. Мне уже это плохо удается.
Громко вздохнув, я решаю прогуляться по берегу, чтобы проветриться. Отодвинув внизу ставни, я открываю стеклянные двери.
Я иду вдоль берега, утопая в песке, холодном, но приятном. Думаю, как встречусь в Каламате с Тони, слегка волнуюсь, что увижу мамины картины. С моря дует легкий свежий ветерок, и я молча прошу его меня направлять. На берегу темно, тихо плещут ласковые волны.
Из головы не выходит татуировка Тео. Неужели я цепляюсь за совпадение, чтобы уверить себя, что не ошиблась с выбором, из-за въевшегося страха подпустить кого-нибудь к себе?
Постоянно быть объективной и не идти на поводу у горя – задача не из легких. Только без мамы мир почему-то кажется опаснее, словно с меня сорвали теплое одеяло и я открыта всем ветрам. Она знала меня еще до того, как я познала себя, инстинктивно понимала, как помочь. Я знаю, ее дух жив, она со мной, и сегодня я получила еще одно подтверждение. Она рядом.
Повернувшись, я возвращаюсь вдоль берега к теплой кровати Тео. При одной мысли о нем я чувствую прилив удовольствия и улыбаюсь. За гаванью мерцают огни Пилоса. За мысом медленно светлеет небо. Из-под маски ночи постепенно проступают неясные очертания качающихся лодок.
Я останавливаюсь у дома Тео и смотрю на темное море. И вздрагиваю от неожиданного шума в саду, за спиной. Голова кружится, и я возвращаюсь к воде, чтобы как можно дальше отступить от скрытой мраком опасности. Я всматриваюсь во тьму.
Предрассветная мгла не дает разглядеть очертания. Вижу, как кто-то метнулся из-за живой изгороди, окаймляющей сад. Я пячусь еще дальше, пока не ахаю от холодной морской воды. Чувствую всплеск адреналина и замираю от испуга. Неожиданно в дальнем конце сада появляется фигура, которая вырывается из укрытия и бежит вдоль пляжа. Я в ужасе резко вдыхаю, не в силах различить ни черты лица, ни одежду. Силуэт исчезает из поля зрения, поглощенный тьмой.
Я судорожно подбегаю к дому и запираю двери, пытаясь успокоить сердцебиение. Стараюсь найти разумное объяснение. Может, потревожила спавшего на берегу. Но я точно знаю, что это не так. Кто-то прятался у Тео в саду.
Балконные двери ночью открыты. Может, незваный гость нас подслушивал? Мысль о том, что кто-то слышал нас, вызывает у меня отвращение. Выйдя погулять, я оставила двери открытыми. Вдруг в дом кто-то проник? Я спешу наверх. Тео шевелится.
Увидев меня в панике, он широко раскрывает глаза. Он цел и невредим, но я в ужасе.
– Тео, здесь кто-то был, – выдыхаю я. – Я пошла прогуляться по пляжу и увидела, как что-то – или кто-то – мелькнул в саду.
Тео вскакивает с кровати и, выбежав на балкон и перегнувшись через перила, глядит в обе стороны, рассвет обнажает все укрытия.
– Он побежал вдоль берега, в темноте я не разглядела лица, но…
Он обнимает меня и целует в макушку, пытаясь успокоить.
– Тс-с, ты в безопасности. Я посмотрю внизу.
– Нет, не бросай меня одну, пожалуйста.
Я прижимаюсь к нему и глотаю привкус желчи. В голове кружатся мрачные мысли, и я вся дрожу. Кто-то меня преследует. Страх тут как тут. Интересно кто.
Глава 16
Расчесывая мокрые волосы, я рассказываю Таше о вчерашнем странном происшествии около дома Тео и о последних новостях в поисках маминой картины.
– Ты не видела лица? Как ужасно, что кто-то прятался в саду.
– Это может быть просто прохожий, я слишком много читаю. Было темно, и я выпила пару бокалов вина…
– Может, ты придаешь этому слишком большое значение. Не думай об этом, Соф. Думай о сегодняшней поездке и о встрече с человеком по поводу картины мамы Линс.
Тео подвез меня сегодня утром, чтобы я могла подготовиться к экскурсии. Он скоро вернется за мной с Кристофом и Зино.
Хотя Таша и просит меня не беспокоиться о незнакомце на берегу, я никак не могу развеять страхи. Все утро не могу прийти в себя, все еще трясусь от испуга, размышляя, кто прятался в саду ночью.
Страх, что кто-то меня или нас преследует, тайно за нами наблюдает, стирает чувство защищенности, которое я всего несколько часов назад нашла в объятиях Тео.
Я также нервничаю по поводу встречи с Тони Джовинацци в Каламате, а с парнями можно, по крайней мере, сыграть роль любознательной туристки. Потом я рассказываю Таше про татуировку Тео.
У нее отвисает челюсть, и она вскрикивает: