Читаем Последняя из рода Блэк (СИ) полностью

- Не ори на него, – сказала я, встречая пылающий взгляд папаши. – Где Дамблдор?

- Его не будет до завтра, – сказала бледная Молли.

Подошел Снейп. Они с Томом обменялись ненавидящими взглядами, и он склонился над Люпином. Помахал палочкой.

- Ему может немного помочь Зелье Полной Луны. Но в остальном его лучше оставить, как есть, до полнолуния.

- Ты сможешь сварить зелье? – в отчаянии спросила Тонкс, когда воцарилась мрачная тишина. Изуродованный превращением Люпин оказывал мощное деморализующее действие.

Снейп замялся. Его руки все еще подрагивали, и он пока не подходил к котлу.

- Я сварю, – пообещала я.

Том болтал ногами, сидя на соседнем с котлом столе. Он небрежно чистил корень лопуха и размышлял о том, когда именно нападет Волдеморт. Я ставила на ближайшее полнолуние, а Том отвечал, что при должной подготовке фаза луны при вызове демонов совершенно неважна, и все зависит от количества жертв для ритуала.

- Двенадцать – это классическое число. А полнолуние – классическое время. Но раз у него уже есть связь с Бездной, то можно обойтись и десятью девственницами. Или, скажем, восьмью.

На этой его фразе дверь в мою подземную лабораторию открылась, и на пороге появился Снейп. Он остановился, испепеляюще глядя на Тома, который отдал мне корень и теперь жонглировал коротким ножиком, рассуждая о жертвоприношении девственниц.

- Северус, – мерзко ухмыльнулся Том.

- Мракс, – так же издевательски ответил Снейп.

- Что за фамильярность, – Том встал и подошел к нему. – Раньше ты обращался ко мне «мой повелитель».

Рука Снейпа дернулась к палочке, и я вклинилась между ними, наплевав на то, что в этот момент нужно добавлять чертов корень.

«Даже не думай, – глядя в злые глаза Тома, послала я ему сообщение. – Спровоцируешь Снейпа – я тебя в асфальт закатаю со всеми хоркруксами».

Он хмыкнул, бросил на Снейпа насмешливый взгляд и вышел.

Снейп сжал зубы. Посмотрел на котел.

- Ты забыла добавить корень.

Да, и, кажется, испортила зелье.

- Подожди, – он поймал мою руку, которую я уже подняла, чтобы очистить котел. – Зелье еще можно спасти.

Он оттеснил меня от стола. Спустя минуту его манипуляций зелье приняло должный оттенок.

Я думала, он его закончит, но тут его рука дрогнула, и нож из нее выпал.

Он молча отступил и жестом пригласил меня продолжить.

Я смолчала – потому что когда ему казалось, что я его жалею, его это сильно злило.

Зелье я закончила в полной тишине. Потому что я боялась все перепутать, а Снейп… не знаю, почему молчал он.

- У тебя хорошо получается, – произнес он, когда я погасила огонь под котлом и вытерла пот со лба.

- Ты заболел? – я удивленно на него уставилась. – Все пять лет ты только и твердил мне, что я бездарь.

- Ты, как Грейнджер, – по книге можешь сварить, что угодно, – сразу же исправился Снейп.

Мы снова замолчали, и я в точности знала, о чем он думает – о Томе. Обо мне и Томе. Для этого не надо быть легиллиментом.

- Потанцуешь со мной послезавтра? – спросила я, чтобы нарушить тишину.

Он изогнул бровь.

- Послезавтра? Ты в самом деле думаешь, что я пойду на эту глупую свадьбу?

- Да.

- Бестолковое сборище счастливых идиотов, – в своей обычной манере проворчал он. – Устраивать веселье в такое время… когда в любой момент можно ожидать нападения…

- Немного веселья никому не повредит. Тебе тоже.

- Уверяю тебя, мне не будет весело, – ответил Снейп. – Я ненавижу… подобные мероприятия.

Я скрестила руки на груди. Как же с ним сложно.

- Это оттого, что ты ненавидишь людей? Или тебе не понравилась церемония Лили и Джеймса? – непонятно зачем зло спросила я.

Он вскинулся, и его скулы порозовели.

- Откуда тебе известно…

Известно о том, как он, скрытый ото всех чарами невидимости, наблюдал издалека за счастливыми Поттерами?

Глядя на его разъяренное лицо, я сильно пожалела, что не сдержала язык.

- Воспоминания из кабинета Дамблдора, – выдохнул он. – Ты их украла.

- Да, – не стала отрицать я.

- Прекрасно, – прошипел он. – Великолепно, Блэк.

Он оттолкнулся от стола, о который опирался, и вылетел из лаборатории, задев меня краем мантии.

Черт.

====== Глава 145. Ах, эта свадьба пела и плясала ======

- Что это? – раздраженно спросил Снейп, когда на следующий день я повесила на дверь его шкафа длинный чехол.

- Твоя парадная мантия. От Мадам Малкин. Она сшила ее в соответствии с твоими вкусами.

Снейп прожег во мне дыру своим яростным взглядом.

- Я же сказал, что никуда не пойду. Что из этого ты не поняла?

Я откинула за спину косу и очень нагло залезла ему на коленки, отвлекая от завязывания шнурков на ботинках.

- Слезь с меня, – потребовал он, держа в отведенной руке палочку, которой справлялся со шнурками.

- И не подумаю, – я попыталась забрать у него палочку, он попытался скинуть меня с коленей. В результате я как-то случайно, а может, и не случайно, повалила его на спину.

- Ты ведешь себя… неприлично, – прошипел Снейп, все так же не давая мне дотянуться до палочки. Я прижала руку с ней к кровати, глядя в его сердитое лицо, быстро покрывающееся розовыми пятнами.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ставок больше нет
Ставок больше нет

Роман-пьеса «Ставок больше нет» был написан Сартром еще в 1943 году, но опубликован только по окончании войны, в 1947 году.В длинной очереди в кабинет, где решаются в загробном мире посмертные судьбы, сталкиваются двое: прекрасная женщина, отравленная мужем ради наследства, и молодой революционер, застреленный предателем. Сталкиваются, начинают говорить, чтобы избавиться от скуки ожидания, и… успевают полюбить друг друга настолько сильно, что неожиданно получают второй шанс на возвращение в мир живых, ведь в бумаги «небесной бюрократии» вкралась ошибка – эти двое, предназначенные друг для друга, так и не встретились при жизни.Но есть условие – за одни лишь сутки влюбленные должны найти друг друга на земле, иначе они вернутся в загробный мир уже навеки…

Жан-Поль Сартр

Классическая проза ХX века / Прочее / Зарубежная классика
После банкета
После банкета

Немолодая, роскошная, независимая и непосредственная Кадзу, хозяйка ресторана, куда ходят политики-консерваторы, влюбляется в стареющего бывшего дипломата Ногути, утонченного сторонника реформ, и становится его женой. Что может пойти не так? Если бывший дипломат возвращается в политику, вняв призывам не самой популярной партии, – примерно все. Неразборчивость в средствах против моральной чистоты, верность мужу против верности принципам – когда политическое оборачивается личным, семья превращается в поле битвы, жертвой рискует стать любовь, а угроза потери независимости может оказаться страшнее грядущего одиночества.Юкио Мисима (1925–1970) – звезда литературы XX века, самый читаемый в мире японский автор, обладатель блистательного таланта, прославившийся как своими работами широчайшего диапазона и разнообразия жанров (романы, пьесы, рассказы, эссе), так и ошеломительной биографией (одержимость бодибилдингом, крайне правые политические взгляды, харакири после неудачной попытки монархического переворота). В «После банкета» (1960) Мисима хотел показать, как развивается, преображается, искажается и подрывается любовь под действием политики, и в японских политических и светских кругах публикация вызвала большой скандал. Бывший министр иностранных дел Хатиро Арита, узнавший в Ногути себя, подал на Мисиму в суд за нарушение права на частную жизнь, и этот процесс – первое в Японии дело о писательской свободе слова – Мисима проиграл, что, по мнению некоторых критиков, убило на корню злободневную японскую сатиру как жанр.Впервые на русском!

Юкио Мисима

Проза / Прочее / Зарубежная классика