Читаем Последняя из рода Блэк (СИ) полностью

- Вот те раз! А вдруг я не истинная? Откуда тебе знать! Я вообще бастард!

- Давай еще сбеги, трусишка! – пес вырос между мной и выходом. Кажется, если я откажусь проводить ритуал, он самолично меня загрызет.

Я хмыкнула и взяла ритуальный кинжал. Встала у камня и вопросительно взглянула на Арка. Он кивнул лохматой башкой.

Что-то как-то не очень торжественно. Может, надо было хоть свечи зажечь?

- Не тяни. Полнолуние в пике.

- Фиг с тобой, – я полоснула кинжалом по ладони и приложила окровавленную ладонь к прозрачному камню. В тот же миг он побагровел, будто впитав мою кровушку. Ух ты ж, черт.

- Слова, – напомнил Арк, замерев в трепетном ожидании, что выглядело смешно для пса.

- Прими меня, о, славный род Блэков, если достойна я. Если же нет, погуби меня, – протараторила я.

Точно, торжественностью и не пахнет.

Секунду ничего не происходило. А потом меня втянуло в камень.

Прощай, жизнь молодая!

Увлекательная короткометражка о жизни Блэков со времен основания рода поражала своей кровавостью и жестокостью. Прикончить кого-то после завтрака было в порядке вещей. В темницах по соседству с ритуальной комнатой вечно кто-то стонал. Темные искусства были нормой жизни. Дедуля Арктурус вообще отличался неуемной жестокостью и богатым воображением. Не было в веселом водовороте картинок лишь жизни последних двух поколений.

- Без комментариев, – прохрипела я, вернувшись в этот мир. Я лежала на полу, а над моим лицом склонилась встревоженная морда Арка. Хорошо, что этот садюга остался.

Я села и пощупала голову. На затылке вспухла шишка. Шрам на лбу пульсировал обжигающей болью.

- Кино, кстати, обрезали. Про Регулуса ни словечка.

- Потому что никто не помещал внутрь камня воспоминания. Безответственные глупцы!

Пес дал мне на него опереться, и мы поплелись наверх. В гостиной нас ждал Кричер. Он глазел на меня своими глазелками и хлопал ушами-локаторами. Я упала на диван, взметнув облачко пыли, и прижала холодную ладонь к шраму.

- Уже можно командовать? – спросила я у Арка. Он кивнул, и я сказала эльфу: – Принеси мне, что ли, чая какого, красавчик.

Еще бы праздничный пирог с одиннадцатью свечами, да ладно.

Эльф больше не ворчал и мгновенно исчез, из чего я заключила, что в права я все же вступила.

Офигенски.

До первого сентября оставалось две недели, и я перечитывала внушительный список дел, которые мы должны были закончить до этого дня. Чем дальше, тем больше этот список ширился и рос.

Я привлекла Кричера к обсуждению ремонта дома, и этому вопросу был посвящен отдельный раздел нашего списка. Арк хотел обновить защитную магию, я хотела новые обои и электричество, Кричер хотел, чтобы ремонтники не уперли семейные ценности. После долгих споров Арк решил, что, кроме покупки эльфа, мы наймем строительную бригаду. Самой надежной и неболтливой, но и самой дорогой, по его словам, были «Вронски и сыновья», их офис находился в Лютом переулке.

Этим же днем Кричер принес ключ от семейного хранилища Блэков, и мы с дедулей отправились в Гринготтс.

Гоблины не давали комментариев. По-моему, их вообще мало беспокоило, что за сокровищами пришла малявка. Все, что их волновало, так это наличие ключа и положительная реакция двери сейфа на мою кровушку.

Я отсчитала двести галлеонов аванса для «Вронски и сыновья», вторую порядочно объемную сумку набила деньгами за эльфа. И еще пятьсот галлеонов для человека по имени Гавер Стрейнджер. Ребята, с которыми я собиралась связаться по указке дедули, были серьезными, и чеков не принимали.

Я раздвинула горлышко рюкзака, купленного два года назад в Косом переулке, и сложила туда три тяжеленных мешка. Легко закинула рюкзак за спину. Это была дорогая покупка, и я копила на нее два месяца, но оно того стоило. Емкость сто литров, грузоподъемность двести пятьдесят фунтов, облегчение веса десятикратное. При желании я могла поместить туда человека. Уже залазила внутрь для интереса. Ничего так, нормально.

У «Вронски» был шикарный светлый офис. Отделка была золотом, всюду стояли мягкие диваны. В этом офисе хотелось жить, и лучшей рекламы своего дела нельзя было придумать.

Старший Вронски косился на меня с подозрением, но наши отношения мгновенно вошли в деловое русло, когда я выложила ему аванс.

Арк внимательно прочел договор, особое внимание уделяя пункту конфиденциальности, и мы договорились встретиться «на объекте», как он это назвал, на следующий день. Чем мне нравится Лютый переулок – так это тем, что если ты платишь деньги, люди закрывают глаза на твой возраст и прочие мелочи.

Больше всего я предвкушала поход на черный рынок. Он находился в другой части Лондона и виделся мне местом интересным и опасным.

Мои подозрения оправдались, когда в первые же пять минут меня попытались ограбить. Арк прокусил негодяю руку, а я сдернула с его пояса кошелек, став богаче на пятнадцать сиклей.

Перейти на страницу:

Похожие книги

После банкета
После банкета

Немолодая, роскошная, независимая и непосредственная Кадзу, хозяйка ресторана, куда ходят политики-консерваторы, влюбляется в стареющего бывшего дипломата Ногути, утонченного сторонника реформ, и становится его женой. Что может пойти не так? Если бывший дипломат возвращается в политику, вняв призывам не самой популярной партии, – примерно все. Неразборчивость в средствах против моральной чистоты, верность мужу против верности принципам – когда политическое оборачивается личным, семья превращается в поле битвы, жертвой рискует стать любовь, а угроза потери независимости может оказаться страшнее грядущего одиночества.Юкио Мисима (1925–1970) – звезда литературы XX века, самый читаемый в мире японский автор, обладатель блистательного таланта, прославившийся как своими работами широчайшего диапазона и разнообразия жанров (романы, пьесы, рассказы, эссе), так и ошеломительной биографией (одержимость бодибилдингом, крайне правые политические взгляды, харакири после неудачной попытки монархического переворота). В «После банкета» (1960) Мисима хотел показать, как развивается, преображается, искажается и подрывается любовь под действием политики, и в японских политических и светских кругах публикация вызвала большой скандал. Бывший министр иностранных дел Хатиро Арита, узнавший в Ногути себя, подал на Мисиму в суд за нарушение права на частную жизнь, и этот процесс – первое в Японии дело о писательской свободе слова – Мисима проиграл, что, по мнению некоторых критиков, убило на корню злободневную японскую сатиру как жанр.Впервые на русском!

Юкио Мисима

Проза / Прочее / Зарубежная классика