Читаем Последняя капля полностью

— Я с ума сошел со всеми этими играми. У меня уже голоса в голове раздаются! — Протараторил следователь, стараясь успокоиться после неожиданного испуга.

— Ха-ха-ха! — Рассмеялся Саня. — Мы тоже на Героне думали что спятили, когда с нами впервые третьи глаза заговорили. Скорее всего, и вы услышали голос своего третьего глаза. Он наверное, созрел и начал работать.

— А как это проверить? — Спросил Степан Фёдорович.

— А что он тебе сказал? — Спросил Антон Иванович.

— Так. Давайте по очереди. — Вмешался в происходящее Хомов. — Степан, спроси мысленно кто с тобой говорит, потом поведай нам ответ.

— Кто со мной разговаривает? — Тут же мысленно спросил следователь, не откладывая дело в долгий ящик.

— Я искусственный интеллект, порождённый вашим разумом после того, как вы вошли в контакт с вселенским интеллектом во время игры, предложенной вам творцами. — Раздался в голове следователя ответ. — Моя задача служить вам. Собирать и хранить информацию в безграничных объёмах, помогать находить требуемые сведения, давать советы в затруднительных ситуациях, помогать принимать верные решения. Я часть вашего тела.

— Понятно. — Всё ещё прибывая в полной растерянности, подумал Степан. — Почему ты считаешь, что выбор Хомова правильный?

— На последних стадиях своего развития я уже начал сбор информации об окружающих мирах. Проанализировав собранное, я пришел к выводу, что представители Герона или иной высокоразвитой цивилизации уже бывали на Мидгарте и оставили здесь камень переноса, который переодически включается и отправляет на Герон всё живое, что попадает в радиус действия его энергетического поля. Следовательно, следуя за Никитой и владельцем камней перемещения, вы сможете почерпнуть нужную информацию, которая поможет вам обнаружить потерянный или специально оставленный на Мидгарте камень перемещения.

— Понял! — Мысленно приободрился Степан. — если мы найдём камень перемещения и выключим его, то больше никто не сможет попасть в зону его действия и против своей воле оказаться на чуждой планете?

— Совершенно верно. Но то, как включать или выключать камень перемещения, вы сможете увидеть только следуя за кловом. Ибо именно он оставит камень выхода на берегу острова всех семян и включит его для того, чтобы Владимиру и его команде оставалось лишь бросить на землю свой камень входа и переместиться на остров.

— Спасибо. Теперь мне всё понятно. — Подумал Степан, а потом передал слова третьего глаза окружающим.

— Вот видишь, стоило хорошенько подумать, и ты понял, что я прав. — Довольно заявил Хомов.

— А ещё я понял, что необходимо как можно быстрее сообщить о камнях перемещения в свой отдел.

— Зачем?

— Затем, что теперь мы знаем что нужно искать в Рассвете и его окресностях. Мы просто обязаны найти камень перемещения, что там находится. Найдя его мы даже незная как им правильно пользоваться, сможем прекратить его работу. Если не выключив, то просто разломав.

— Ой, нет, Только попроси не ломать. Если найдут, то пусть к нам в институт безотлагательно привозят. Уж мы его по винтикам разберём и узнаем, как он работает. — Попросил физик.

— Хорошо, так и сделаем. — Ответил следователь и сразу взялся за телефон.

Пока он разговаривал с коллегами из отдела, врач осматривал остальных пациентов. Антон Иванович строго следил за ростом и развитием третьих глаз на лбах своих подопечных и теперь, увидев последнюю, финальную стадию развития странного нароста, мог точно сказать, на какой стадии развития находятся ИИ других подопечных.

— Александр, а ты не жалеешь, что потерял свой третий глаз и теперь мучаешься без него? — Спросил врач у молодого человека.

— Нет. Не жалею. Тот глаз мне геронцы дали и он только отчасти работал в мою пользу. Больше информацию обо мне и нашем Мидгарте собирал. А этот, что дома стал расти, будет нашим, а значит, будет работать во имя моего блага и блага нашей планеты. — Честно признался Александр.

— Это хорошо, раз так, а то он у тебя последним достигнет финальной стадии.

— Знаю. — Ответил врачу парень. — Я ведь сам пожелал вновь обладать третьим глазом, после того как получил соответствующий квест в игре.

— Как интересно ты рассуждаешь. — Улыбнулся врач. — Прежний глаз тебя не устраивал, ты его за шпиона принимал, а этот считаешь будущим надёжным помощником.

— Именно так. — Подтвердил парень. — От первого я сам отказался, когда он меня к гибели привёл, а второй я сам пожелал иметь, дабы он спасал меня.

— Тогда почему не радуешься? Почему я чувствую в тебе беспокойство и печаль? — Поинтересовался врач, зная, что в столь молодом возрасте, человек может много глупостей натворить из-за чувств и переживаний.

— Просто беспокоюсь о том, что сейчас происходит с остальными членами пятёрки моих спасителей. Ладно, о Катерине я хоть что-то знаю. Провёл с её цифровой душой некоторое время в игре, а вот о Димке вообще ни слуху, ни духу. Это и беспокоит меня. Вдруг он, как и Катерина — уже погиб на Героне. Вот бы его увидеть в игре.

Перейти на страницу:

Похожие книги

История последних политических переворотов в государстве Великого Могола
История последних политических переворотов в государстве Великого Могола

Франсуа Бернье (1620–1688) – французский философ, врач и путешественник, проживший в Индии почти 9 лет (1659–1667). Занимая должность врача при дворе правителя Индии – Великого Могола Ауранзеба, он получил возможность обстоятельно ознакомиться с общественными порядками и бытом этой страны. В вышедшей впервые в 1670–1671 гг. в Париже книге он рисует картину войны за власть, развернувшуюся во время болезни прежнего Великого Могола – Шах-Джахана между четырьмя его сыновьями и завершившуюся победой Аурангзеба. Но самое важное, Ф. Бернье в своей книге впервые показал коренное, качественное отличие общественного строя не только Индии, но и других стран Востока, где он тоже побывал (Сирия, Палестина, Египет, Аравия, Персия) от тех социальных порядков, которые существовали в Европе и в античную эпоху, и в Средние века, и в Новое время. Таким образом, им фактически был открыт иной, чем античный (рабовладельческий), феодальный и капиталистический способы производства, антагонистический способ производства, который в дальнейшем получил название «азиатского», и тем самым выделен новый, четвёртый основной тип классового общества – «азиатское» или «восточное» общество. Появлением книги Ф. Бернье было положено начало обсуждению в исторической и философской науке проблемы «азиатского» способа производства и «восточного» общества, которое не закончилось и до сих пор. Подробный обзор этой дискуссии дан во вступительной статье к данному изданию этой выдающейся книги.Настоящее издание труда Ф. Бернье в отличие от первого русского издания 1936 г. является полным. Пропущенные разделы впервые переведены на русский язык Ю. А. Муравьёвым. Книга выходит под редакцией, с новой вступительной статьей и примечаниями Ю. И. Семёнова.

Франсуа Бернье

Приключения / Экономика / История / Путешествия и география / Финансы и бизнес