Читаем Последняя куколка монстра полностью

- Ты мне даешь всю информацию, про Аддингтона, бумаги семьи Клеведенского. А я тебе ключ, который оставила твоя мать, ну и постараюсь забыть твое прошлое.

- То есть, если я вам все это предоставлю, смогу спокойно выйти из вашей игры?

- Да, найдешь какой-нибудь предлог и уйдешь от Аддингтона.

- Сомневаюсь, что он так просто меня отпустит.

- Отпустит, ведь ему придется защищаться от нас.

- Хорошо, дайте мне пару дней, и я предоставлю для вас всю информацию.

- Найти документы у Хьюза будет нелегко. Паскулино все хорошо проверял. - И Гамильтон замолчал, увидев усмешку на лице Бернардо. - Ты что-то знаешь об этих документах.

- Хоть в чем-то я впереди Лино. Эти документы уже давно у меня. И если от них зависит моя свобода, они у вас будут.


*****



Кристофер ждал своего хозяина в машине. Ему с самого начала не нравилось, что они сорвались из Лондона в Бостон. И хоть Бернардо старался не нервничать, идя в логово льва, Кристофер прекрасно видел, как тот медлил перед уходом из номера.

Когда-то еще молодым юнцом, Кристофер только начинал работать охранником у семьи Руссо. Он был одним из личных охранников, Валентины, матери Бернардо. Она была хозяйкой миллионного состояния, и сама руководила своей корпорацией, не подпуская мужа и его семью к своей работе, деньгам.

Умирала Валентина на руках Кристофера, который чудом уцелел при взрыве машин. Она взяла с него обещание, что он все сделает, чтобы её сыну не грозила опасность. И он, влюбленный в красоту своей хозяйки, не мог отказать ей. И до сегодняшнего дня, делал все, что было в его силах, что бы Бернардо Руссо выжил.

Продолжая следить за всеми, кто выходил из здания секретного агентства, ожидая появления Бернардо. Кристофер даже закурил, хотя многие годы не брал сигареты в рот, просто всегда держал пачку при себе. И как только из здания вышел Бернардо, Кристофер выкинул в окно сигарету, замечая, хозяин, идя к машине, еле сдерживает злость.

Бернардо громко захлопнул за собой дверь, и, выхватив пачку сигарет из пальцев Кристофера, вытащил одну сигарету и прикурил её.

- Как мне этому Гамильтону хочется пулю в лоб пустить. - Рявкнул он.

- Это можно устроить. - Спокойно произнес Кристофер. И, приказав водителю ехать в гостинцу, отгородил их перегородкой.

- И что хочет Гамильтон? - Поинтересовался Кристофер, но Бернардо перебил его.

- Помнишь, у семьи Руссо был один знакомый химик? Его тогда не было на приеме, и насколько я знаю, он живет где-то тут.

- Он из России кажется, Алексей. Но зачем он вам? Ведь он далеко не дурак, и если я появлюсь перед ним, он многое поймет. Рано или поздно выйдет на вас.

- Он не дурак, и поэтому с ним встречусь я сам. Припугнуть я всегда смогу, у него достаточно грешков, о которых знал Бернардо Руссо.

- Я сегодня же найду его адрес. Но Бернардо, зачем тебе так рисковать, что ты хочешь?

- Мне нужно сделать копию документов Хьюза, чтобы от оригинала их не могли отличить.

- У меня есть такой человек, он сейчас в Лондоне. - Заверил его Кристофер.

- Отлично. А химик мне нужен, чтобы он сделал ту же работу, что проделывал не раз для моего дяди. Через несколько месяцев на поддельных документах не должно быть ничего, кроме чистых листов.

- Гамильтон будет в ярости. - Пророчил Кристофер.

- Плевать, к тому времени я выйду из его игры, и ему будет трудно что-то на меня повесить. - Бернардо развязал узел на галстуке, и стащил его.

- Он вас может сдать властям.

- Может, но не сделает, иначе, я сдам его семью, за которую он так трясется. Его племянница сейчас ждет второго ребенка, и ей не нужны волнения.

- Да кстати, можешь меня поздравить. Я прикрепил жучок в кабинете главы ЦРУ. - Облокотившись на диван, Бернардо прикрыл глаза, и на его губах появилась улыбка.

- Если Гамильтон его найдет, он будет злой как сам черт. - Кристофер лишь покачал головой, понимая, чем это может аукнуться его хозяину.

- Убежден, его кабинет еще ни разу не прослушивался. Так что будет интересно узнать, о планах Гамильтона. И всегда быть на шаг впереди.

- Бернардо, скажи мне, эта Кассандра так много для тебя значит, что ты готов так рисковать. Ты и так много сделал для неё. - Поинтересовался Кристофер, но Бернардо ничего ему не ответил, лишь молча, стал глядеть в окно. И через время Кристофер вновь спросил. - Мы же лезем в петлю, из которой нас просто так не выпустят. Она хоть того стоит?

- Стоит...


*****



Бернардо рассматривал обстановку в квартире русского химика. И ничто в ней не говорило, что здесь живет ученый, который при желании мог бы получить Нобелевскую премию. Слишком современная, и неуютная, она показывала мастерство дизайнера, а не рассказывала о хозяине, который живет тут.

И когда в комнату немного хромая вошел худощавый темноволосый мужчина, Бернардо сразу узнал в нем Алексея. Они вместе учились в колледже. Тогда Алексей был очень одаренным парнем. Он все время что-то изобретал. И когда однажды дядя Бернардо узнал о соседе по комнате своего племянника. То переманил Алексея на свою сторону, дал ему деньги, которых тот не имел.

Перейти на страницу:

Все книги серии Опасная любовь

Вампиры в большом городе
Вампиры в большом городе

Кто сказал, что вампир не может получить от жизни все? Дарси Ньюхарт решила, что это было озарением – запустить в производство первое реалити-шоу на телевидении, в котором смертные и вампиры будут бороться за звание «Самый Сексуальный Мужчина на Земле». Став режиссером этого проекта, Дарси снова начнет стоить свою карьеру. И наконец, съедет из вампирского гарема. Конечно, технически, она все еще считается мертвецом, но два исполнившихся желания из трех – уже неплохой результат. Осталось только убедиться, что победителем в шоу станет вампир. Ах, но ее приводит в смятение супер-сексуальный и такой живой участник по имени Адам… Но Дарси не знает самого ужасного. Остин Эриксон на самом деле истребитель вампиров. Но и он положил глаз на длинноногую блондинку-режиссера. И его единственная проблема заключается в том, что Остин еще никогда не хотел так сильно ни одну женщину, будь она живой или мертвой. Но, если он получит ее сердце, не потеряет ли он при этом свою душу? Да и имеет ли это значение, если в замен, Остин получит вечность в объятиях страстной и любящей Дарси? Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПеревод: FairyNБета-ридинг, вычитка: Whitney, фасолька Принять участие в работе Лиги переводчиков http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5151

Керрелин Спаркс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги