Читаем Последняя принцесса Белых Песков полностью

Дождавшись несмелого кивка, Джек двинулся дальше. Подошвы перестали скользить, похрустели по снегу, и вот ноги остановились перед широким крыльцом. Для гостей уже расчистили полукруглые ступени и площадку сверху. Двери тоже оставили приоткрытыми. Заходи кто хочет и не обращай внимания на дракона, который тянет к тебе свою каменную морду – он не взаправду следит за тобой!

Кларк не знал, что ждёт их дальше, и на всякий случай быстро и сбивчиво закончил рассказ.

– Уже утром там такое началось… ну, вы знаете. Люди эти, как мыши, отовсюду выбегали… страшные мыши, с оружием. Судью того убили почти сразу… Я смутно помню, что дальше было. Морн меня увёз. Он догадался, что вы уже на поверхности, под открытым небом, а чтоб кого-то с воздуха отыскать, Морну ведь карта не нужна…

Джек слушал вполуха. Раздвигая тени, он толкнул тяжёлые каменные двери. По гладкой плитке поползла дорожка света, расстелилась перед ними и оборвалась в центре холла, натолкнувшись на остроносые туфли Грианы.

А может, их противостояние с Морном началось из-за спора, кто театральнее? По предвзятому мнению Джека, Гриана уверенно лидировала: снежная королева, с ног до головы укутанная в дымчатую шаль, с волосами из жидкого серебра и лунного света, чей образ невозможно удержать в памяти дольше секунды.

Джек ожидал, что при встрече будет трепетать сильнее, но ведь сегодня он уже обнимал Тарквина и Саймака. Зато Кларк рядом споткнулся и чуть не упал. Он стал толкать Джека в бок и выпячивать – в качестве указателя – подбородок, но сформулировать междометия в слова так и не смог.

– Вот и вы. – Голос с неизвестным тембром окутал их со всех сторон, точно это стены заговорили. – Я ждала.

Гриана медленно шла навстречу, пока все не остановились на середине световой дорожки.

– И, конечно, заранее знали, когда мы появимся. – Джек слегка поклонился.

Вместо ответа, вместо улыбки или приветственного жеста пробудились подземные течения и глухо запели трубы. А Гриана повернулась к Кларку, повергнув его в состояние немого ужаса.

– Я помню тебя совсем крошечным, – сказала она, возможно, с нежностью.

Кларк перевёл непонимающий взгляд на Джека, и он решил быстро объяснить:

– Когда ты родился, вот она забрала тебя и перенесла в наш мир. Там оставила на берегу океана, а потом встретила моего друга Тони и подарила ему тот самый стеклянный шар, которым вы с Фред недавно огрели меня по голове. Такой вот гамбит в одной очень долгой шахматной партии. Всё верно?

Гриана всё ещё смотрела на Кларка, ему и кивнула.

– Мальчик мой, ступай пока вон в ту дверь. Тебя накормят и обогреют. – Она сбросила с руки шаль и указала направление.

Кларк не пошевелился.

– Иди, иди, – подбодрил Джек. – Припрячь там булочку для меня.

Он дождался, пока стихнет эхо неуверенных шагов и когда тяжёлые входные двери плавно скользнут на место, отрезав музыку и свет. Наконец, тишина удовлетворила его и Джек сказал:

– Я представлял, что буду сильнее злиться на вас. Мне хотелось порвать ваши розы и швырнуть ошмётки лепестков вам в лицо. За все эти ваши игры.

– Желаешь пройти в оранжерею?

Джек пожал плечами.

– Не знаю. У меня только что случился нервный срыв, и теперь как-то вообще ничего не хочется.

Разве что вздремнуть ненадолго, положив голову Лее на колени.

– Понимаю. – Голос Грианы прозвучал мягко. – Но раз уж ты здесь, сделай милость, послушай ответы на твои вопросы.

Как же звучит её голос? В нём добрая колкость или едкий сарказм? Впрочем, неважно.

– Недавно тут я уже задавал вопросы, – в отместку Джек тоже говорил бесцветно, – вашему сопернику с чёрными фигурами. Ответы оказались такими, что и в страшном сне не приснятся. Зато однозначные. Прошу, вы могли бы хоть раз поговорить со мной без намёков и загадок?

– Я собираюсь поведать тебе то, о чём прежде никому не рассказывала. Тебе, мой храбрый офицер. Какие уж тут загадки.

И в ту же секунду стало темно. Не так, как в комнате с зашторенными окнами или подземной пещере. Даже не так, как в бездонной пропасти. Но в этой темноте почему-то не хотелось шарить руками по воздуху в поисках опоры.

– Что ты видишь? – Голос Грианы звучал негромко, зато сразу отовсюду.

– Ничего, вы ведь выключили свет, – буркнул Джек.

– Чтобы увидеть, свет не нужен.

– Я же просил без загадок, пожалуйста…

Послышался тихий смешок. Что ж, так хотя бы голова не болела из-за тщетных попыток рассмотреть её.

– А я вижу миры, – сказала Гриана. – Из этого вьётся моя жизнь вот уже… с самого её начала. Я нахожу миры и строю пути между ними.

Перед мысленным взором Джека на миг возникло сложное плетение из сверкающих нитей с нанизанными на них пульсирующими бусинами. К горлу подступила тошнота, и Джек не смог противиться желанию сесть на пол.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература