Читаем Последняя принцесса Белых Песков полностью

Его пальцы нежно сомкнулись на горле Эри. Как тогда, на вершине башни. Сейчас Джек услышит хруст, он помнил хруст… Отбросив бесполезный меч, он прижал руку к глазам и с криком прыгнул в черноту. Щёку полоснуло что-то острое, одежда с треском рвалась на клочки, перьевые комья врезались в него – они были твёрже камней, но остановить Джека всё же не могли. Он доберётся до Морна и без всяких когтей разорвёт его.

Рискуя лишиться глаз, Джек отвёл руку от лица, чтобы понять, где находится. Почему-то сразу увидел Кларка… нет, ну нет же, сейчас не до него, сейчас… Ноги сами остановились. Все звуки исчезли, и в фальшивой тишине Джек услышал – нет, не то, чего боялся, а один короткий вздох. Он всё ещё смотрел на Кларка. А Кларк, бросив последний взгляд на Морна с Эрисфеей, развернулся и побежал к краю пропасти. Бирюзовый плащ взметнулся ярким парусом, точно помахал на прощание, и исчез в темноте.

Сердце остановилось. Возможно, навсегда. Джек угодил в туман погуще того, что окружал Норклиф. Мутный в желудке и перед глазами, звенящий в ушах так, что едва пробился чей-то пронзительный крик. Джеку показалось, что к свету он уже не выберется, но взмах крыльев развеял наваждение. И эхо ужаса застучало по барабанным перепонкам, и сердце. Вон Эри – мертвенно-бледная, но невредимая. Морн исчез. Огромная чёрная птица взвилась над землёй и камнем рухнула в пропасть. Удар в рёбра, ещё один… проблеск надежды, ещё удар. Опомнившись, Джек рванулся к Эри, но птица уже возвращалась. Над кромкой показались крылья, голова, туловище и, наконец, когти, в бессильной ярости скребущие воздух. Морн упустил своё неожиданное чудо. Отбросив Джека крылом, он подхватил Эрисфею – очень бережно, как потерянное, но счастливо обретённое сокровище, – и полетел прочь.

Нужно вернуться. Утешить Фред. Лея… Вряд ли они ещё живы – армии Морна всего пару шагов до вершины холма. Джек оцепенел. Он не мог даже моргнуть и просто ждал. Меч между рёбрами, когти в горло – разница непринципиальная.

Впереди пустота – чернела, дышала холодом. Чем ближе к краю, тем сильнее. Внутри всё покрывалось ледяной корочкой. Нужно подойти ещё ближе, но как пошевелиться? Вороны раскаркались. Ещё громче, чем прежде, суетливо, испуганно, что ли… И снова небо потемнело, широкая тень проползла по земле. Как же достали эти летающие тени.

Что-то просвистело. Второй такой свист показался Джеку смутно знакомым, и он зажмурился. После третьего поднял голову к небу.

По воздушным кочкам скакал дракон. Его шерсть с шоколадным оттенком лоснилась на солнце, а когда дракон пикировал в скопление воронов, хватал их пастью и, чуть пожевав, выплёвывал, его мохнатые брови в такт челюстям ходили ходуном, как у филина. Тот, кто управлял драконом, успевал ещё и стрелять из лука то по птицам, то по красным плащам. Нет, не тот, а те! – их было двое. Свист стрел Джек и услышал.

Конечности оттаяли. Он побежал обратно к холму, где на вершине Лея то ли обнимала Фред, то ли сгребла её в охапку, пытаясь закрыть собой сразу от всех угроз.

– Лея!

Теперь путь был свободен. Они встретились у подножия холма. Фред бил мелкий озноб.

– Фред. – Джек сжал её плечи. – Фред, послушай… ты же читала мои книги?

– Что? – она подняла остекленевший взгляд.

– Ты помнишь про бездонное озеро?

Фред перестала дрожать.

– П-помню. Вы думаете, что…

– Я точно не знаю. Но я думаю, да.

Успел сказать. Теперь можно дышать дальше. С Леей они кивнули друг другу – коротко, не вкладывая в это никакого смысла, но это бессмысленное весило и значило очень много. Джек огляделся и отвлечённо отметил, что туча воронов редеет. Отряд из Тартесса отступал под натиском неизвестного чудовища и оружия. Прямого приказа от верховного судьи не прозвучало, так зачем рисковать?

Вскоре и вереск затих. Вернулся привычный для этих мест покой, который не нарушил даже плавно приземлившийся рядом дракон. С его спины соскочили два человека.

– Кто это? – спросила Фред.

У Джека голос исчез, но, к счастью, Лея тоже знала ответ:

– Это король Марилии и его брат.

Ну да, это они. Туман снова начал сгущаться, и Джек затряс головой. Ему бы мчаться навстречу, но мышцы ног атрофировались вместе с голосовыми связками. Джек отмечал какие-то несущественные мелочи: многодневная щетина на лице Саймака (прежде он не позволял себе подобного), куртка пилота на Тарквине – не как его собственная, а нового образца. Они совсем такие же. Последняя встреча из далёкого прошлого нагнала Джека и стукнула его по спине, толкнув вперёд.

Саймак первым подошёл и первым сжал Джека в объятиях.

– Я ждал тебя раньше! – выкатил он претензию вместо приветствия. – Что это у тебя в ухе, серёжка? Плечи острые торчат… ты всё это время совсем не тренировался?

Тарквин обнимал его молча. Только отступив, он сказал:

– Грэйс обещала, что ты будешь здесь. И вот ты здесь. Невероятно.

– Грэйс? – Голос вернулся, но Джек его не узнал. Накопившиеся слова хлынули водопадом. – Где она? И Тони с Самирой, у них всё хорошо? А у вас с Грэйс? Вы ведь до сих пор вместе?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература