Читаем Последняя принцесса Белых Песков полностью

– А я хочу проснуться в Элмуре, в старом замке, – продолжил Джек. – Зимой. Хочу сначала бурчать, что у меня замёрзли ноги, а потом натянуть ботинки, выскочить на улицу и трогать снег.

И чтобы все были рядом.

– Хочу на твой балкон, Фред. – Эрисфея присоединилась к загадыванию желаний. – А что прилагается к сигаретам и кофе?

– Хм… я тебе потом как-нибудь объясню, – пообещала Фред.

Задержавшись в своих мечтаниях, Джек слушал вполуха.

– Тише. – Лея вдруг остановилась.

Тревожное эхо не растворилось, а от стены отделилась тень: путь им преградил коренастый мужчина в тёмных одеждах. Послышался тихий свист – это его меч рассёк воздух. Мильхор даже не успел выхватить свой, а ведь Мильхор был быстрым.

Осмотрев их и перемолвившись о чём-то с Леей, незнакомец спрятал оружие и жестом – более чем миролюбивым – указал следовать за ним. Наступила новая тишина: любопытная, осторожная, шуршащая шагами и мыслями, юбкой Эри о брюки Джека – принцесса привычно хватала его за руку при малейшем намёке на опасность.

Надо было не жениться на ней, а удочерить.

Новый проводник вёл их иначе – это чувствовал даже Джек. Не прошли они и двадцати шагов, как сзади возникли двое незнакомцев. Буквально! Только что ведь не было никого.

– Далеко забралась, Свирель, – заметил проводник. – Тебя вообще-то в другой ветке ждут.

– За нами стража, надо было следы запутать, – ответила Лея, не моргнув.

Они повернули. Потом ещё несколько раз. Угол потолка плавно поднимался, а стены удалялись; сгладился их рельеф, точно кто-то поработал тяжёлым молотом и отколотил выступающие неровности. Отчего-то становилось теплее. Поверхность оставалась всё такой же далёкой, но воздух загустел и напитался сухим жаром, будто прогретый собственным подземным солнцем.

За очередным поворотом дорогу им осветил факел в проржавевшем кольце. Часть стены, где он висел, как и арочный выход напротив, были укреплены неровной гранитной облицовкой. Источники света множились, и пещера всё меньше походила на творение природы.

Где есть свет, появляются тени. Они всё чаще клубились, то ближе, то дальше: мельком показывались в нишах и скрывались в проходах. Другие люди. Джек пока не догадывался, сколько их здесь.

Туннели разветвлялись и встречались, чтобы через пару десятков шагов вновь разойтись. Вот она, паутина – сплетённый из нитей и узлов лабиринт, и блуждания по нему уже казались бесконечными. Джек оттянул воротник, чтобы немного охладиться. Руки вспотели, про стёртые ноги он и думать не хотел. Он на расстоянии чувствовал исходящие от Мильхора волны негодования. Украшенная браслетами и перстнями рука самого почётного гостя подземелий не выпускала эфес меча: это успокаивало и нервировало одновременно.

В тот миг, когда Джек свыкся с необходимостью шагать ещё примерно вечность, они вышли на широкую полукруглую площадку. Возможно, достигли сердца паутины, а может, это был лишь промежуточный узел. Провожатые – или конвоиры, это как посмотреть, – скрылись в боковом туннеле. Их шаги стихли слишком быстро, будто они не ушли, а притаились там на какой-нибудь всякий случай.

– Ждите здесь, – сказала Лея и нырнула в проход с противоположной стороны.

Все замерли. Разговаривать было о чём, но не получалось. Свирель велела ждать, вот они и ждали, когда она вернётся и вновь прогонит тишину.

Джек с Мильхором переглянулись поверх голов девушек. Как и всегда, Джек увидел в суровых чертах бывшего соперника готовность: да, Мильхор как будто присмирел, но ему достанет сил и ловкости обрушить потолок на головы врагов, если таковые объявятся.

Лея вернулась довольно скоро.

– Проходите, вы двое, – она изобразила для Мильхора и Джека приглашающий жест.

– А мы как же? – спросила Фред.

– У нас есть дела интереснее. – Лея попробовала шутливый тон, но он ещё нуждался в практике и получился невнятным, даже слегка угрожающим.

– Но мне интересно, о чём они там будут говорить! – не унималась Фред.

Тогда Лея наклонилась к её уху. Глаза Фред расширились – от восторга или ужаса, сразу не поймёшь, – втроём девушки энергичным шёпотом обсудили между собой нечто сверхважное и умчались, не оглянувшись на своих бравых защитников.

Странно было выпустить Эри из вида впервые после свадьбы. Сразу же закопошились страхи. Прошло секунды четыре, а Джек уже представлял, как зловещие тени протягивают к его жене крючковатые пальцы… Он тряхнул головой и направился вслед за Мильхором.

Они оказались в длинном коридоре. Потрескивали смолистые факелы. Вдоль стен – на крючках, в железных подставках и криво выдолбленных нишах – угрожающим обрамлением торчали мечи, сотни мечей разных форм и размеров. Прямо на пол были свалены щиты. Простое оружие, в свете факелов не сверкнул ни один драгоценный камень, зато сталь сияла наточенным блеском.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература