– Я ещё смогу там перепрыгнуть, – шепнула Лея, – хотя бы для того, чтобы стукнуть его. Нужно?
Джек покачал головой.
Несколько секунд было тихо.
– Я взял у вас немного еды! – выпалил Кларк и виновато потупился – как в тот день, когда забыл передать Джеку приглашение на важную встречу. – М-м… припрятал в тайнике под полом, где мы ночевали.
– Правильно. – Джек устало вздохнул. – Там недалеко ещё дыра в потолке была, помнишь? Вот, заряди себе.
Он достал из кармана рюкзака фонарик на солнечной батарейке и перебросил его на другую сторону. Кларк поймал. Сдержанно кивнув, он отвернулся и ровной, без намёка на хромоту походкой скрылся в тёмном туннеле.
Очередной привал проходил в молчании, и у каждого была своя тишина. Тишина Мильхора складывалась из невысказанных обвинений, и звучала она угрюмо и подозрительно. Эрисфея молчала осторожно. Слишком быстро и странно менялась её жизнь, и Эри замерла – словно бы для того, чтобы привыкнуть.
Была ещё одна тишина, неправильная. Фред пропустила уже сотню своих реплик, одновременно колючих и комичных, забавных и ярких – таких, что освещали путь не хуже фосфоресцирующих озёр. Но маяк сломался, и – чёрт! – как, как теперь его чинить?
Наконец, Лея. Её тишина началась раньше всех: успела накопиться, раздуться; преграда неуверенности затрещала под ней. Ещё мгновение – и Лея опустилась на кривой бугристый валун рядом с Фред.
– Как долго твой друг пробыл с Морном? – спросила она без предисловий.
Фред вздрогнула от неожиданности, но сразу ответила:
– Мало. Дней… двадцать. Против почти двадцати лет, что мы знакомы.
– Это очень много. Я расскажу тебе о моём друге. Мугра…
– Рассказчик? – спросила Эри, подсев к ним поближе. – Я помню. От него я узнала о северных странах и путешествиях. Слушала истории – и будто со мной всё это случалось.
– Да, он был талантливым рассказчиком… Намного старше и гораздо мудрее, чем твой друг. Сперва Мугра был очарован этим вашим
Ну вот, она сказала всё, что хотела. Хлопнув себя по коленям, Лея собралась встать и вновь скрыться в тени, но Фред за руку потянула её обратно.
– А почему ты назвалась Свирелью? – спросила она.
К этому Лея не готовилась, поэтому ответ прозвучал не сразу.
– Просто на глаза попалась в кузнечной лавке. Там железные цепи продавались, подковы для лошадей, крючки всякие… и почему-то – свирель.
– Красиво, – протянула Эри и добавила чуть-чуть невпопад: – Когда мы вернёмся на поверхность, я буду долго смотреть на небо.
Это не было вопросом, но Лея ответила:
– Завтра.
Все, как бы тренируясь, посмотрели вверх. До солнечного света было далеко, но тишину Лея прогнала.
Туннели сменяли друг друга. Тут поросль мха с сизым отливом, там свет фонарика россыпью отразился в игольчатых кристалликах на стене… Примелькалось. Какие новые чудеса способны заполнить гнетущую пустоту, которая образовалась в отряде? Джек был уверен, что таких под землёй не осталось. Мысленно он уже переместился туда, в
Забавно, что именно здесь заложит новый виток линия его жизни.
Уже некоторое время дорога плавно уходила вниз. Растения не протягивали корни в поисках воды на эту глубину, солнечные лучи не пробивались сквозь толщу грунта. От стен веяло холодом.
– Хочу проснуться рано утром в своей маленькой квартире, – тихо заговорила Фред, – и прямо в пижаме выйти на балкон. Он на восточной стороне, где солнце. Я заберусь с ногами на стул и буду рассматривать смешные тени от завитушек на балюстраде, крыши и очередь в кондитерскую на углу. Буду писать странные истории, зная, что они останутся лишь безобидными буквами на бумаге. И пить кофе.
– Я бы покурил ещё, – добавил Джек.
– Да-да, и остальное, что к сигаретам и кофе прилагается. – Обернувшись, Фред одарила его многозначительным взглядом и короткой, пусть вымученной, но всё же улыбкой.