Читаем Последняя роза Шанхая полностью

Эрнест обернулся. Стена бушующего огня поглотила то, что раньше было базой, и оранжевое облако хлынуло к нему, обжигая его тело. Он закричал в агонии и, как ни странно, услышал ответный крик – крик из другого танка, мчавшегося прямо за ним на полной скорости.

– Нет! – вскрикнул он, когда огромная сила протаранила его танк, и его подбросило в воздух.

Глава 91

Айи

Раздался яростный залп выстрелов, и удушливый столб дыма окутал металлический мост и ряды зданий за ним. Я не могла видеть башню или охранника на другой стороне моста. Держась за больной живот, я побрела вперед, пересекая шаткий мост, ожидая криков или щелчка пистолета, который неожиданно выстрелит в меня.

Ничего это не произошло.

Я пересекла мост, миновала деревянную доску с надписью «МЕСТО ДЛЯ ЛИЦ БЕЗ ГРАЖДАНСТВА» и заковыляла так быстро, как только могла.

– Эвакуируйся, Эрнест! Эвакуируйся! – Я ворвалась в ближайшее деревянное здание, держась за дверной косяк, чтобы остановить головокружение. Внутри было мертвенно тихо. Шатаясь и тяжело дыша, я вышла наружу.

Над головой раздался низкий гул. Черные силуэты бомбардировщиков В-29 пронеслись в небе, сбросив что-то, похожее на цепочку плиток маджонга.

Взрыв. Земля дрожала у меня под ногами, и повсюду вокруг меня голые пни деревьев, телеграфные столбы, деревянные здания и кирпичные стены рушились, как груда костей. Поток шрапнели, сверкая и свистя, пронесся мимо и перерезал провода над крышами. Мощная волна жара и булыжников обрушилась на меня.

Меня отбросило назад, и я обо что-то ударилась. У меня горело все: лицо, горло, ноги. Я не могла встать, поднять руку или закричать. Но каким странным был этот мир. Люди, казалось, исполняли джигу на голых деревьях, на крышах, на сломанных балках и на раздавленных телеграфных столбах. Они кричали, но не могли освободиться. Из-под обломков рухнувших зданий выползали дети, люди бегали кругами по задымленной улице.

Иностранцы, китайцы, дети, мужчины и женщины. Моя голова раскалывалась, но я вскочила на ноги.

– Переходите мост, все переходите мост! – кричала я, размахивая руками, разгоняя густой дым и пыль, и толкая всех, кто попадался мне на пути в сторону моста. Они послушно шли, находясь в состоянии шока, их головы были покрыты белым пеплом и черной сажей, их лица забрызганы кровью.

Но некоторые попали в ловушку разрушительного грохота. Лысый старик, иностранец, изможденный и дряхлый, стонал на куче обломков рядом со мной. Ребенок в сером коротком хлопчатобумажном платье плакал, зовя свою мать, а светловолосая женщина сидела на земле с отрешенным взглядом. Я подтолкнула ее, чтобы она шла к мосту, я подтолкнула и ребенка.

Старик провалился под обломки, его стоны были едва слышны. Я вскарабкалась наверх, чтобы дотянуться до него. «Быстро, быстро». Но он был слишком далеко. Я легла на кучу плашмя, протянула руку, схватила его за руку и потянула. Он оказался тяжелее, чем я ожидала. С некоторым трудом он, наконец, выполз, соскользнул по обломкам и сел на землю. Я настолько устала, что мне пришлось полежать там некоторое время, чтобы собраться с силами. Где Эрнест? Я по-прежнему не видела его. Был ли он поблизости? Я встала, но моя нога застряла в груде досок. Я дернула ее на себя. Груда подо мной загрохотала, и я провалилась по пояс. Испугавшись, я отчаянно закричала.

– Помогите! Сюда! Я здесь!

Среди копоти и завалов раздался чей-то голос, но я могла видеть лишь нечеткие фигуры в пыльной дымке, мечущиеся вокруг – так близко, но так далеко.

Никто меня не видел, никто не мог мне помочь. Все мое тело болело, силы были на исходе, а обжигающий жар и дым, смешавшийся с шипящим топливом, обволакивали горло, как горячее полотенце. Над головой раздался очередной рокочущий гул.

Я закричала.

Ответом мне была тишина, за которой последовал залп выстрелов вдалеке. Груда обломков снова задрожала, и я провалилась глубже по грудь, оказавшись зажатой между тлеющими балками, битым кирпичом и кусками раскаленного металла. Я задыхалась и попыталась ослабить застежку на груди, как раз в тот момент, когда рядом со мной раздался оглушительный звук. Взорвался снаряд.

Передо мной рухнул целый ряд деревянных зданий, за ними вспыхнуло багровое пламя, а затем все исчезло. Все, кроме густой пелены дыма.

Что-то виднелось в дыму.

Нечеткие очертания двух монстров. Один был опрокинут, его двигатель в огне, стальные колеса крутились на металлической гусенице. Другой застрял с работающим двигателем. Рядом с танками, окруженные бушующим пламенем виднелись две фигуры. Одного я рада была видеть, другого ненавидела.

Ямазаки бил ногами Ина, валявшегося на земле. Металлические зажимы на его ботинках сверкали, словно осколки.

– Остановитесь, Стойте! – закричала я.

Перейти на страницу:

Все книги серии В поисках утраченного счастья

Похожие книги

iPhuck 10
iPhuck 10

Порфирий Петрович – литературно-полицейский алгоритм. Он расследует преступления и одновременно пишет об этом детективные романы, зарабатывая средства для Полицейского Управления.Маруха Чо – искусствовед с большими деньгами и баба с яйцами по официальному гендеру. Ее специальность – так называемый «гипс», искусство первой четверти XXI века. Ей нужен помощник для анализа рынка. Им становится взятый в аренду Порфирий.«iPhuck 10» – самый дорогой любовный гаджет на рынке и одновременно самый знаменитый из 244 детективов Порфирия Петровича. Это настоящий шедевр алгоритмической полицейской прозы конца века – энциклопедический роман о будущем любви, искусства и всего остального.#cybersex, #gadgets, #искусственныйИнтеллект, #современноеИскусство, #детектив, #genderStudies, #триллер, #кудаВсеКатится, #содержитНецензурнуюБрань, #makinMovies, #тыПолюбитьЗаставилаСебяЧтобыПлеснутьМнеВДушуЧернымЯдом, #résistanceСодержится ненормативная лексика

Виктор Олегович Пелевин

Современная русская и зарубежная проза