Читаем Последняя сказка полностью

Даррит неожиданно начал занимать очень важное место в ее сердце. Еще полгода назад она и подумать не могла, что влюбится в него. Смешно было вспоминать, как однажды они с Маем залетели к нему в класс, прячась от Совы, решившей навестить Дана. Омарейл тогда пыталась придумать объяснение их визиту, а Норт смотрел на них с Маем, как на двух сумасшедших.

Да, она хотела влюбиться, узнать, что это такое. Читая книги, Омарейл понимала: любовь – важная составляющая жизни. Та самая, которой она была навечно лишена. Кто бы мог предположить, каким образом воплотится это желание!

Полосы серого и синего стали сменять друг друга, переплетаясь в узор.

Теперь, когда оказалось, что Даррит был сыном Совы, он становился ровней ей, принцессе. Они имели право пожениться – если бы госпожа Дольвейн, конечно, признала его. А Даррит бы на это согласился.

Омарейл тяжело вздохнула. Подняв голову от своей работы, она увидела, что за столом появились еще три новые девушки. Фрая ходила от одной к другой, объясняя технику, отвечая на вопросы. Сердце принцессы возликовало.

Когда же закончился урок, все ученицы захотели забрать свои работы домой. Выручка за занятие оказалась больше, чем в иной день им удавалось получить, продавая готовые коврики.

– У Ауры получилось очень хорошо, – прошептала Фрая Омарейл, пока все обсуждали прошедший урок, не спеша домой.

Принцесса кивнула. Она отвела девушку в сторонку и предложила работу. Аура поделилась, что училась на швею, но была готова подработать. Тем более, плести коврики для лавки она могла дома. Все складывалось просто прекрасно.

Домой они вернулись затемно. Воздух уже остыл, и Омарейл зябко куталась в шаль, которую ей дала Фрая еще в лавке. Они вошли в дом на Северной, семнадцать, и застыли. В коридоре их встретила дорожка из тряпок. На кухне была расставлена грязная посуда. На уши давила пугающая тишина.

Хозяйка дома и ее гостья тихо открыли дверь в комнату и заглянули внутрь. В центре было разложено одеяло, на нем, раскинув руки в стороны, спал младенец. Рядом дремал Даррит, его черные волосы разметались по дощатому полу.

– Он справился. И мы справились, – улыбнувшись, прошептала Омарейл, а затем посмотрела на Фраю, – и вы справитесь. Норт всегда очень тепло о вас отзывается. Вы сумели воспитать его достойным человеком. Он знает, что такое забота, честь, уважение к другим. Уверена, вы его этому научили.

Глава 10

Под Солнцем процветаю

Омарейл бездумно глядела в окно. День обещал быть пасмурным, Северная улица казалась серой и неприветливой, но сидеть на стуле, укутавшись в плед, и разглядывать запотевшее по углам стекло было уютно. Резко и в то же время приятно пахло комнатными растениями в горшках. Горячий чай медленно остывал в чуть треснувшей чашке. На кушетке в коконе из одеял мирно спал младенец, рядом с ним, с краю, устроился Даррит.

Предыдущий день был бесконечно длинным. Когда они вернулись домой, Фрая уверила принцессу, что дождется, когда проснется Даррит, и уложит его спать как следует. И пообещала, что позаботится о ребенке, поэтому принцесса со спокойным сердцем легла в кровать. Блаженно выдохнув и зажмурившись, она с невероятным удовольствием ощутила на коже приятную прохладу тяжелого одеяла. Сон навалился мгновенно, не позволив даже самой короткой мысли мелькнуть в голове Омарейл.

Что происходило ночью, она не знала, но надеялась, что малыш позволил выспаться и Норту, и Фрае. Сама же принцесса проснулась довольно рано и, не зная, что ждало впереди, решила насладиться утренним чаем в тишине.

Ее мысли быстро переместились с Северной улицы на площадь Храма Света. Омарейл представила, как сейчас там было серо и тихо. Огромные мраморные плиты, только выложенные, наверное, блестели от влаги, наполняющей воздух. Под одной из плит лежало послание, разоблачающее Сову. Мать Даррита. Омарейл повернулась к спящим.

Не совершали ли они с Нортом ошибку? Уже ночью им предстояло вернуться в свое время, а значит, остался лишь один день, чтобы что-то изменить.

Снова взглянув в окно, принцесса, к своему удивлению, заметила идущую по улице Фраю. Она-то была уверена, что хозяйка спала дома, там, за занавеской, в своей комнате!

Госпожа Тулони тихо вошла, поставила пару мешков в коридоре у кухни, стянула с себя мокрый плащ. Заметив вышедшую к ней Омарейл, улыбнулась, от уличной прохлады ее щеки раскраснелись, карие глаза светились теплом.

– Сходила на базар, – пояснила женщина, вызывая у Омарейл одновременно восхищение энергичностью и желание пожурить: Фрае тоже стоило бы отдохнуть!

Скоро некому будет помогать ей с малышом и Луми-лавкой.

Принцесса принялась разбирать покупки. Вместе с Фраей они разложили крупы, убрали в холодную кладовку сыр и масло. Картофель спустили в подпол.

– А тут кое-что для тебя. – Фрая с благоговением достала из мешка красивую коробку.

Омарейл вежливо поблагодарила, как учили родители, а затем с огромным нетерпением схватила подарок.

– Осторожнее, – рассмеялась Фрая.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эксплеты

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература