Сознание Джорджа Леона останется бессмертным – и Король тоже.
Он уже видел лимузин, важно приближавшийся по Крейг-роуд мимо покрытых травой холмиков поля для гольфа.
Следующая остановка, думал Леон, словно обращаясь к водителю, невидимому за тонированным лобовым стеклом, это автостоянка за винным магазином, где старый дурак постоянно играет в карты со всяким отребьем.
И нужно поспешить.
Глава 44
«Рука» «под прицелом»
Солнце уже стояло почти над головой, и Крейну дважды пришлось дать деньги одному из игроков, чтобы тот сгонял в магазин за пивом.
Раздача наконец-то вернулась к Крейну – очень кстати пришлось, что по общему согласию Доктору Протечке это дело не доверяли, – и он быстро и тщательно стасовал колоду и раздал карты игрокам. Каждому по две втемную, а потом по одной – «двери» – в открытую для начала торговли.
Поначалу игроки удивлялись четырем лишним картам королей, которые Крейн вложил в колоду, написав поверх картинок несмываемым фломастером крупную букву «Р», но Крейн все же быстро сумел приучить их к карте «рыцарь», занимавшей промежуточное положение между валетами и дамами; через несколько конов партнеры поняли, как в этой игре осуществляется торг и каким образом, продавая другим свои никчемные «руки» из четырех карт, можно больше заработать, чем если покупать их и набирать комбинации для итогового вскрытия. Впрочем, последние несколько «рук» игра шла гладко. Перед двумя-тремя игроками, включая Допи, уже выросли внушительные кучки денег, и Крейну пришлось дополнительно субсидировать двоих игроков и смириться с тем, что нужно будет подкинуть денег и всем остальным.
Но Доктор Протечка так и не купил пока ни одной «руки» и, похоже, все сильнее беспокоился. Он напустил в штаны, и запах мочи, высохшей на горячем асфальте, похоже, раздражал его.
Крейн опасался вмешиваться в естественный ход невесть каких происходящих сейчас процессов, но игра на озере должна была начаться уже этой ночью, а Доктор Протечка вел себя так, словно был готов покинуть общество.
– Знаешь, – сказал Крейн телу своего отца, – ты ведь можешь купить «руку» у кого-нибудь.
Доктор Протечка одарил его из-под украшенной розочкой соломенной шляпы взглядом, в котором Крейн почти явственно увидел проблеск разума.
– Ты, Скотто, думаешь, что я не знаю правил?
Глядя в эти навсегда отпечатавшиеся в памяти глаза, пусть даже они сейчас запали и были окружены сухой морщинистой кожей, Крейн почувствовал себя маленьким и бессильным, и невольно опустил взгляд.
Для того чтобы подбодрить себя, он, пока шел первый круг торга, обвел взглядом стоянку. В дальнем ее углу был припаркован синий пикап Мавраноса, неподалеку от него стояло на холостом ходу такси, а с Фламинго-роуд плавно заворачивал сверкающий черный лимузин.
– Твоя очередь, Скотто, – сказал один из игроков.
Крейн увидел, что Доктор Протечка бросил в банк три медных овала, поморщившись, будто они обожгли ему пальцы. Крейн положил три доллара и раздал всем по второй карте в открытую.
– Туз ставит, – сказал он, кивнув игроку, сидевшему слева от него.
Тут он услышал, как шорох по асфальту массивных шин смолк прямо у него за спиной, и оглянулся в тревоге.
Лимузин остановился буквально в паре ярдов от него, задняя дверь открылась, и оттуда вышел мужчина. Рослый, загорелый, темноволосый – Крейн никогда прежде его не видел, но сразу узнал золотой солнечный диск на цепи, висевший на груди незнакомца. Он был точно таким же, как и тот, который носил Рики Лерой, проводя игру на озере в шестьдесят девятом году.
Брюки незнакомца оттопыривались в районе ширинки, и Крейн недоуменно удивился тому, что эта сцена могла каким-то образом возбудить этого типа.
Крейн медленно поднялся на ноги, ощутив и немоту в ноге, и боль в боку, но при этом ощущая и тяжесть револьвера, лежавшего в кармане.
Кончики его пальцев звенели, как камертон. «Я могу сейчас убить его, – думал он. – Но какой от этого будет прок, если у него имеется еще парочка тел, в которые он может переселиться? А что делать со всеми этими свидетелями; еще и такси тронулось с места».
– Мы сейчас как раз кон доигрываем, – сказал Крейн, не без успеха стараясь не дать голосу от напряжения сорваться на фальцет. – Но вы можете подсесть в следующей раздаче.
Высокий мужчина повернул спокойное, нетронутое морщинами лицо к лежавшим на асфальте картам.
– Вы наверняка играете в разз, – сказал он, – валяете дурака по маленькой. Увы, Доктору Протечке придется бросить свои карты. Я возмещу его долю в банке. – Он вынул из нагрудного кармана кожаный бумажник.