Читаем Последняя воля Мистера Эддингтона полностью

– Боже, Летти, прошу тебя, не огорчайся. Возможно, у него действительно был весомый мотив. Мои представления об этом человеке со слов разных людей настолько противоречивы, что мне сложно судить здраво и беспристрастно. Но наверняка его действиям есть логическое объяснение. Если он приедет этим вечером, мне будет проще что-то сказать. Я только не могу понять, зачем, если он не имел на тебя никаких планов, предлагал вместе отправиться в путешествие.

– Мне это тоже непонятно, Виктория. Может, он просто хотел воспользоваться мной и бросить в Лондоне?

– Сомневаюсь, что он способен на такой низкий поступок. Все же у меня сложилось впечатление о нем как о человеке благородном вопреки чопорности и высокомерию.

– Тогда как ты объяснишь его холодность в день моего отъезда? Почему он ничего не объяснил?

– Но ведь он сначала хотел что-то объяснить, а ты сама прогнала его. Возможно, та же гордость удержала его от повторной попытки.

Летти с огорчением вздохнула.

– Летти, мне не хотелось бы еще больше усугублять твое состояние, но я знаю кое-что о герцоге и считаю, что обязана тебе сказать. Быть может, этот факт как-то прояснит ситуацию.

Летиция с нетерпением смотрела на Викторию, ожидая рассказа.

– Я слышала, что герцог дал обещание жениться на дочери одного человека, с которым я недавно познакомилась. Этот обеспеченный джентльмен – представитель высших слоев общества. Его жена умерла при родах, и маленькая дочь с ранних лет воспитывается в пансионе Катерфорд. Сейчас ей всего четырнадцать лет. Я, понимая, что такой брак был бы благоприятен для обеих сторон, ничуть не усомнилась в этой истории, когда впервые услышала ее, и не вдавалась в подробности. Возможно, это вообще неправда, насколько мне известно, официально они не обручены.

– Да нет, Викки. Это наверняка так и есть. Теперь понятно, почему он так холодно со мной распрощался. У него есть невеста, и я, возможно, на какой-то момент затмила его рассудок, но он быстро пришел в себя. Что я по сравнению с ней? У меня ничего нет: ни денег, ни связей, ни имени.

– Ну, положим, деньги все же есть. Дядюшка оставил мне весьма приличное наследство. И поскольку его последней волей было разделить все на двоих, то так и поступим.

– У тебя золотое сердце, я, конечно, очень благодарна, но все же искренне верю, что мы еще сможем найти способ вернуться домой. Мне нет места в этом мире. Виктория, а ты не думала о возвращении? Как же друзья, родители?

– Думала, конечно… – тихо ответила Виктория и замолчала. А через пару минут продолжила: – Мне хорошо здесь. Друзья со временем забудут обо мне. Я только переживаю за мать. Но и с ней в последнее время мы не были слишком близки. После того как она во второй раз вышла замуж, все ее внимание сосредоточилось на новой семье и на моем маленьком братишке. Я не виню ее, конечно, просто думаю, что она оправится от моего исчезновения. Я хочу остаться здесь. Наконец я чувствую, что нашла свое место, как будто я нахожусь там, где и должна быть.

Разговор прервала Анна, быстро вошедшая в комнату, с загадочным взглядом на лице.

– Боже, мисс Энн, что за интрига прячется под этой милой улыбкой? – шутя спросила ее Виктория.

Анна присела на кресло рядом с диванчиком, на котором устроились девушки, и чуть шепотом сказала:

– Я написала ответ мистеру Тафту.

– Правда, и что же вы написали?

– Я дала ему согласие. Вы считаете, я правильно поступаю?

– Конечно, дорогая, – ответила Виктория. – Я всегда вам говорила, это достойный мужчина. Не сомневаюсь, он будет заботливым и любящим мужем.

– Летти, это тот самый мистер Джордж Тафт, о котором я тебе говорила, друг герцога Изенбургского.

– О, мои поздравления, – сказала Летиция.

– Я решила не ждать его возвращения, а написать уже сейчас, поскольку приняла окончательное решение.

– Вот и хорошо, я рада за вас, – улыбнулась Виктория.

Через некоторое время в комнату вошли Чарльз и Фредерик, и вот вскоре вся компания уже весело двигалась в сторону селения.

Летти с Викторией шли позади всех.

– У меня есть версия по поводу загадки, – шепнула Виктория.

– Правда? – обрадовалась Летти.

– Что, если дом, где спрятан сундук, – это могила? Понимаю, звучит немного жутко, но по смыслу, мне кажется, подходит. Я точно не помню, как там по тексту, но вот подумай сама, жилье из одного камня – это может быть надгробье. Обнесен оградой и усажен цветами – тоже подходит. Построен дом для одного жильца, который не ест, не пьет и не шевелится, это явно покойник, кто же еще? В конце загадки фраза, что, мол, дом без жильца найдешь – получается пустая могила. И еще, он пишет, «когда найдешь – все поймешь».

– Да, мне кажется, ты права. Все сходится. Но где искать такую могилу?

– В поместье должно быть родовое кладбище, нужно только узнать, где оно находится, – сказала Виктория. – По возвращению я попрошу Фредерика, чтобы показал нам владения.

– Как вам нравятся окрестности, дорогая Виктория? – спросил Фредерик, который специально немного отстал от Чарльза и Анны, чтобы дождаться Виктории.

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданцы - ЛФР

Желание жить
Желание жить

Чтобы влезть в чужую шкуру, необязательно становиться оборотнем. Но если уж не рассчитал с воплощением, надо воспользоваться случаем и получить удовольствие по полной программе. И хотя удовольствия неизбежно сопряжены с обязанностями, но они того стоят. Ведь неплохо быть принцем, правда? А принцем оборотней и того лучше. Опять же ипостась можно по мере необходимости сменить – с человеческой на звериную… потрясающие ощущения! Правда, подданные не лыком шиты и могут задуматься, с чего это принц вдруг стал оборачиваться не черной пантерой, как обычно, а золотистым леопардом… Ха! Лучше бы они поинтересовались, чья душа вселилась в тело этого изощренного садиста и почему он в одночасье превратился в милого, славного юношу. И чем сия метаморфоза чревата для окружающих…

Наталья Александровна Савицкая , Наталья А. Савицкая

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Юмористическое фэнтези

Похожие книги