Читаем Последние обряды (ЛП) полностью

  Он пытался позвонить, чтобы узнать, как поживает Уэсли, теперь, когда его выписали из больницы, и кто-то с голосом, похожим на готовый бетон, один из братьев Уэсли, как он полагал, недвусмысленно сказал ему: держи свое лицо подальше от дел Уэсли, если только он не захочет привести его в порядок. Как будто это была его вина, что Уэс потерял литр или около того крови и на нем была аккуратная линия швов. Хорошо, он был тем, кто на самом деле ощупывал Престона, но он точно не действовал сам по себе. Уэсли был там все это время. И кто позволил своему вниманию настолько отвлечься на заднем сиденье машины, что его пленник смог переложить лезвие бритвы из того места, где он его прятал, себе в руку?

  «Ты постоишь за себя, Эван», — сказала его мать, когда он сказал ей, что будет внутреннее расследование. «Не стремись всегда брать на себя вину. Мягкий ты, это твоя беда, как и твой папа. И посмотрите, куда это его привело, благослови его Бог. Нет, ты хочешь позаботиться о себе хоть раз в жизни. Не позволяйте им давить на вас».

  Отстранен от службы при полном содержании. «Все, чего вы можете ожидать», — сказал его представитель профсоюза. — Съездить на побережье на пару дней, почему бы и нет? Вокруг тебя нет семьи. А я бы немного порыбачил».

  Эван посмотрел на часы на плите, без четверти двенадцать. Он поднимался и плеснул себе в лицо водой, почистил зубы, натянул какую-нибудь одежду и пошел прогуляться, чтобы проветрить голову, может быть, вдоль фильтрующих грядок.

  Когда через двадцать минут он вышел на тротуар, чернокожий парень, живший справа, снова был снаружи, возился со своим мотором, двери были распахнуты настежь, радио ревело — сам мужчина ничего не делал, только прислонился спиной к перилам. , раздетый до пояса, если не считать золотой цепочки на шее, такой тяжелый, что удивляешься, как он может держать голову прямо. — Доброе утро, — сказал Эван, проходя мимо него. «Хорошо снова». Нет ничего плохого в том, чтобы быть дружелюбным. Мужчина молчал за своими очками, как будто Эван никогда не открывал рта.

  «Может быть, чуть позже я позвоню Уэсли, — думал Эван, — посмотрим, не успокоился ли он немного».

  Сидя на краю одного из столов в комнате уголовного розыска, в присутствии Резника и Миллингтона, Нейлора и Шэрон Гарнетт в качестве зрителей, Бен Фаулз открыл блокнот и откашлялся. Миллингтон попросил Кевина и себя проверить Гэри Принса.

  — Прошлая форма — это то, чего и следовало ожидать, — начал Фаулз. «Мелкое воровство в детстве, прогулы, отстранение от школы за то, что они называли стойким антиобщественным поведением; один приказ об уходе, слишком много последних предупреждений. Центр молодых правонарушителей, когда ему было шестнадцать. Отпраздновал свое восемнадцатилетие шестимесячным пребыванием в Линкольне. Различные кусочки испытательного срока. Самый длинный срок на данный момент, восемнадцать месяцев за хранение краденого, из которых он отсидел примерно половину. Это было почти два года назад. Что касается записей, с тех пор он был чист.

  «И нет никаких предположений, — спросил Резник, — что он связан с оружием?»

  Фаулз покачал головой. «Кредитные карты, часы, драгоценности, это больше его отличительная черта».

  — Кевин, — сказал Миллингтон, — у тебя есть еще?

  Нейлор сделал быстрый глоток тепловатого чая из кружки. «Нашему Гэри двадцать восемь. Окончательно съехал от мамы, февраль этого года. Купил себе место рядом с Корпорейшн Оукс. Три спальни, гараж, новый ремонт, ничего особенного. Заплатили около шестидесяти тысяч, все равно. Примерно в то же время он начал встречаться с этой Ванессой Салон. Какая-то модель. Рекламные акции, странные рекламные ролики, ничего сверхмощного». Он ухмыльнулся. «Вытащил пару ее фотографий из файлов Post . Довольно классная вещь».

  «Интересно, что она находит в Принсе?» — спросил Миллингтон.

  Шарон улыбнулась. «Возможно, у нашего Гэри есть скрытые чары».

  «Как тот парень из «Полного Монти», — предположил Бен Фаулз. «Снимает его Y-образные передние части, и раздается глухой стук, когда конец его члена падает на землю».

  «Женщина, — сказал Резник, — может быть, она ответственна за то, что Принц обнаружил немного больше амбиций? Продвижение себя в мире?»

  — Оружие, — сказала Шэрон. "Возможно. Для некоторых женщин в оружии есть что-то очень сексуальное».

  Фаулз рассмеялся. — Расскажите нам об этом, Шэрон.

  "В твоих мечтах."

  — Еще одно, — сказал Нейлор. — У него есть запирающийся гараж рядом с домом его мамы в Снейнтоне. Насколько я могу судить, он до сих пор им пользуется.

  — Было бы неплохо заглянуть внутрь, — задумчиво сказал Миллингтон.

  Резник отодвинул стул, когда поднялся на ноги. «Еще немного терпения, Грэм, может быть, так и будет. Я поговорю с боссом, посмотрим, не сможет ли он выдвинуть ордер.

Перейти на страницу:

Похожие книги