Читаем Последний еврей Багдада полностью

И действительно, первоначальный успех оказался более чем призрачным. Переулок вел вперед без единого ответвления. Преследователи наверняка знали, куда он выходит, и где можно перехватить беглецов. Справа послышался натужный рев моторов. Когда кабриолет вновь выбрался на широкую дорогу, путь ему оставался только один — на мост через Тигр и далее на юг — прочь из города. Ни одного блок-поста на выезде из Багдада они не встретили. Впереди лежало ровное, уходящее вдаль шоссе.

Боевики остановились. Старшие в бандитской иерархии стали выталкивать из кузовов лишних людей: сзади подтягивалась вереница пустых пикапов.

— Рассаживаются по машинам, — прокомментировал Фарух, — погоня будет долгой.

— Уверены, что нам не скрыться, — кивнул Дэвид, — значит впереди возможна засада. Эта трасса как раз ведет к Самаве — городу, который контролируют сообщники этих головорезов.

— Значит надо свернуть с шоссе, — предложил помощник, — впереди через десяток километров начнется каменистая пустыня. Машина по ней легко пройдет, но там преимущество в скорости будет на их стороне.

— Другого варианта все равно нет.

Когда кабриолет вырулил с трассы на ровное плато, о погоне можно было судить лишь по мелькавшим за горизонтом отблескам десятков фар. Уходящая вдаль с небольшим уклоном пустыня просматривалась на много километров вперед. Ярко сияла луна.

— Выключим фары и габариты, — предложили девушка.

— Бесполезно, — покачал головой Дэвид, — у них наверняка есть приборы ночного видения. Нас увидят в любом случае, а мы без света можем влететь в какую-нибудь яму.

Когда сзади вновь показались огни преследователей, расстояние между ними и кабриолетом составляло никак не меньше трех километров. Но вскоре оно стало неумолимо сокращаться. Внедорожники неслись широким фронтом, постепенно разъезжаясь в стороны. Лучи от их рассекавших темноту фар походили на щупальца огромной светящейся Медузы Горгоны, готовой проглотить пытающегося ускользнуть от нее светлячка.

Дэвид предложил сменить Элиз, но та лишь зло мотнула головой и еще крепче сжала руль. Признаков усталости она не выказывала, и репортер больше не настаивал, понимая, что даже самый лучший гонщик в подобной ситуации ничего не смог бы поделать.

Минут через сорок погони дистанция сократилась до одного километра — слишком далеко для прицельного выстрела, но уже достаточно для того, чтобы начать беспокоящую стрельбу. Впрочем бандиты не торопились открывать огонь, понимая, что очень скоро желтый «Мини Купер» превратится в идеальную мишень.

— Смотрите, — произнесла Элиз, — там какой-то город.

Репортер и его помощник вгляделись в темноту. Линия горизонта действительно превратилась из сплошной в рваную. Отчетливо были видны покатые крыши и купола. Правда, мечети были без минаретов, а дома едва поднимались над землей.

— Ни одного огня, — произнес Дэвид, — это странно. Даже если у них нет централизованного электроснабжения, что объяснимо во время войны, но должны же быть генераторы, керосиновые лампы в конце-концов.

— Мертвым все это ни к чему, — откликнулся Фарух, — это не жилье. Город Эн-Наджаф лежит чуть дальше, а это — Долина мира, гигантское шиитское кладбище.

— Шиитское? — Дэвид удовлетворенно кивнул. — Лучше и не придумаешь. Едем туда. До города нам все равно не поспеть.

Когда до первых, стоящих вертикально могильных плит, оставалось метров триста, сзади раздались выстрелы. Несколько пуль пробили багажник, но не причинили вреда пассажирам. Элиз резко ударила по тормозам. «Мини Купер» занесло, он пролетел еще несколько метров и замер у невысокой ограды.

Большие гробницы, склепы в один и два этажа, вертикально стоящие камни, огороженные низенькими заборчиками — захоронения жались друг другу, уходя за горизонт. Справа, слева, впереди — настолько, насколько можно бросить взгляд, вся земля была покрыта могилами. Завораживающее зрелище царства мертвых в лунным сиянии. При других обстоятельствах, — подумал журналист, — такой пейзаж располагал бы к умиротворению. Но сейчас кровь стучала в висках, адреналин заставлял сердце вырываться из груди.

— Бегите вперед — вон к тому куполу на четырех колоннах, я вас догоню, — прокричал репортер.

— Что ты задумал? — Элиз схватила журналиста за руку.

— Я задержусь не более чем на минуту.

Машины преследователей приближались. Дэвид вдавил прикуриватель, отбежал на несколько шагов и направил автомат на то место, где должен был располагаться бензобак. Нажал на курок. Раздался выстрел. Еще раз нажал. Еще выстрел. Значит «ОД» — это «одиночные», — сделал вывод он и перевел предохранитель в положение «АД». Обойма закончилась в долю секунды. На землю заструился бензин. Еще через пару секунд в эту лужицу полетел прикуриватель. Бензобак взорвался, взметнув к звездам кусок желтой обшивки.

Дэвид побежал на кладбище. Перемещаться по нему было не просто, даже несмотря на то, что огромный столб пламени освещал дорогу. Проходы между захоронениями были настолько узкими, что один человек едва мог протиснуться между ними.

— Зачем? — Фарух показал рукой на горящий кабриолет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Жанна д'Арк
Жанна д'Арк

Главное действующее лицо романа Марка Твена «Жанна д'Арк» — Орлеанская дева, народная героиня Франции, возглавившая освободительную борьбу французского народ против англичан во время Столетней войны. В работе над книгой о Жанне д'Арк М. Твен еще и еще раз убеждается в том, что «человек всегда останется человеком, целые века притеснений и гнета не могут лишить его человечности».Таким Человеком с большой буквы для М. Твена явилась Жанна д'Арк, о которой он написал: «Она была крестьянка. В этом вся разгадка. Она вышла из народа и знала народ». Именно поэтому, — писал Твен, — «она была правдива в такие времена, когда ложь была обычным явлением в устах людей; она была честна, когда целомудрие считалось утерянной добродетелью… она отдавала свой великий ум великим помыслам и великой цели, когда другие великие умы растрачивали себя на пустые прихоти и жалкое честолюбие; она была скромна, добра, деликатна, когда грубость и необузданность, можно сказать, были всеобщим явлением; она была полна сострадания, когда, как правило, всюду господствовала беспощадная жестокость; она была стойка, когда постоянство было даже неизвестно, и благородна в такой век, который давно забыл, что такое благородство… она была безупречно чиста душой и телом, когда общество даже в высших слоях было растленным и духовно и физически, — и всеми этими добродетелями она обладала в такое время, когда преступление было обычным явлением среди монархов и принцев и когда самые высшие чины христианской церкви повергали в ужас даже это омерзительное время зрелищем своей гнусной жизни, полной невообразимых предательств, убийств и скотства».Позднее М. Твен записал: «Я люблю "Жанну д'Арк" больше всех моих книг, и она действительно лучшая, я это знаю прекрасно».

Дмитрий Сергеевич Мережковский , Дмитрий Сергееевич Мережковский , Мария Йозефа Курк фон Потурцин , Марк Твен , Режин Перну

История / Исторические приключения / Историческая проза / Попаданцы / Религия
Добыча тигра
Добыча тигра

Автор бестселлеров "Божество пустыни" и "Фараон" из "Нью-Йорк Таймс" добавляет еще одну главу к своей популярной исторической саге с участием мореплавателя Тома Кортни, героя "Муссона" и "Голубого горизонта", причем эта великолепная дерзкая сага разворачивается в восемнадцатом веке и наполнена действием, насилием, романтикой и зажигательными приключениями.Том Кортни, один из четырех сыновей мастера - морехода сэра Хэла Кортни, снова отправляется в коварное путешествие, которое приведет его через обширные просторы океана и столкнет с опасными врагами в экзотических местах. Но точно так же, как ветер гонит его паруса, страсть движет его сердцем. Повернув свой корабль навстречу неизвестности, Том Кортни в конечном счете найдет свою судьбу и заложит будущее для семьи Кортни.Уилбур Смит, величайший в мире рассказчик, в очередной раз воссоздает всю драму, неуверенность и мужество ушедшей эпохи в этой захватывающей морской саге.

Том Харпер , Уилбур Смит

Исторические приключения