Читаем Последний из медоваров полностью

Рони уставилась на костер, говоря, как ей жаль мальчика, а что, если бы он выжил, ведь это на всю жизнь сделало бы его несчастным, и что-то еще. Рядовой Джастин, отвечающий за костер, пытался довести свои сапоги до идеального блеска. Ох, уж этот саксонский лоск. Что им дома не сиделось?..

- Пустите, говорю! - донесшийся голос был детским. Что капитан себе думает, в самом деле?.. Сразу падает в цене. Хотя отношения англичан и гаэлов меня не касаются, только внутри все кипит. Высовываться себе дороже. А вот Рони встрепенулась, единственная демонстрируя сострадание.

- Ты слышал, Джон? - воскликнула девчонка, вскакивая с бревна.

- Сова кричит, - покривила я душой.

- Нет, это же... Джастин, ты ведь тоже слышал? - искала она себе поддержки.

- Капитан допрашивает шпиона, - пожал парень плечами.

- Рони, - я попыталась быть веселой, - сыграй-ка ярмарку, у тебя отлично выходит.

- Но... - пыталась Рони брыкаться, отчаянно ища глазами источник крика, только костер мешает видеть, что происходит в ночи.

- Пустите! - то же крик, ругательства окончательно падшего капитана и еще кого-то. Из темноты вылетел мальчишка с перекошенным расцарапанным лицом и упал к моим ногам.

- Терри! - Рони подпрыгнула испуганно и радостно.

- Что за балладу вы пели? - схватил очередной ребенок меня за подол балахона. - Что? - у него в глазах - отчаяние и надежда сразу.

Джастин подскочил и выхватил из-за пояса длинный револьвер, за пареньком вслед примчалось пол-отряда во главе с капитаном, потирающим руку. Укусил парнишка его, что ли? Ребятенок стоял на коленях передо мной, сжимая мой подол судорожно, Рони застыла, как изваяние, вооруженные солдаты в красных мундирах окружили нас троих. Вот уж повезло, так повезло.


***
Тэм


Хэмиш вывалился из кабанки, едва не задев меня, и, раскинув руки навстречу дождю, расхохотался.

- Тэм, чего сидишь один? - обернулся он с разъехавшейся улыбкой. Вода жизни* творит чудеса - его рожа сразу становится красной, как вареная баранина. - Жизнь надо проживать весело! Ну, найдется замена твоей капитанше!

- Мэри, выйдешь за меня? - с готовностью зашептал дождь.

Мне хотелось обхватить руками голову, сесть на землю и раскачиваться из стороны в сторону. А вместо этого я улыбнулся ему и шагнул в кабанку, где остальные творили шум.


* Вода жизни - гэльское название шотландского виски.


***


Конечно, если вы еще не слушали музыкальное исполнение баллады про вересковый мед, сейчас самое время.

Итак, музыкальный ряд к этой главе - Wallace Band "Вересковый мед" и Мила Кириевская "Зеленые рукава".

<p>Глава 7</p>

***
Рони


Джон сейчас совсем не похож на фейри. Он стоял среди солдат, такой худой и не смешной больше, и пытался казаться грозным, только у него не очень получалось. А Терри, Терри, который всегда был таким таинственно меланхоличным, стоял перед Джоном на коленях и цеплялся пальцами за зеленый балахон, словно в нем заключена его жизнь. Получается, это он был тем пленником? Почему люди в красном и белом такие жестокие?

Я стояла, боясь пошевелиться, на всякий случай рукой в кармане сжимала дудочку. И надеялась, что ничего плохого не случится.

На нос упала капля. Дождь начинается.

- Капитан, неужели вы серьезно? - спросил Джон у капитана Фергюсона своим веселым голосом. - Соглядатай? Вот этот мальчишка? Неужели повстанцы не могли найти кого получше? Не смешите меня!

- С чего бы тебе лезть в военное дело, гусельник? - капитан как будто зубами говорил.

- Терри хороший! - воскликнула я. Не знаю, кто такие постанцы, но точно что-то плохое. - Он из моей деревни, и мы просто заблудились.

Капитан посмотрел на меня так, что мне захотелось стать туманом и улететь в небо или чтоб меня настоящий сумеречный народец с собой забрал. Ноги вросли в землю, я зажмурилась, но повторяла:

- Это правда! Это правда!

- Может, и ты один из них? - капитан перестал смотреть на меня, и снова говорил с Джоном, страшно прищуривая один глаз.

- Бросьте, капитан, - махнул Джон рукой, совсем не пугаясь. - Стал бы я просить у вас охраны на ночевку в таком случае? Не имею понятия, откуда эти щенята появились, но они же дети, капитан. А вы серьезный и взрослый мужчина. Зачем вам гнаться за химерами?

Я закивала головой, хотя "щенята" мне не понравились, и я не знала, зачем капитану гнаться за какими-то химерами. Следующие капли дождя упали на щеку мне и на бровь капитану.

- Откуда вы? - повернулся он ко мне снова со страшным лицом.

- Мы... с Нагорья... примерно день пути на восход солнца, - пришлось объяснять.

Терри сидел на земле, и глаза у него были, как битые стеклышки на тележке дядюшки Пима. Барахольщика. Обещал мне подвеску с ракушкой на Лугнасу*, но не дал.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Доля Ангелов
Доля Ангелов

Автор бестселлера #1 по мнению «Нью-Йорк Таймс» Дж. Р.Уорд представляет второй роман серии «Короли бурбона» саге о династии с Юга, пытающейся сохранить СЃРІРѕРµ лицо, права и благополучие, в то время как секреты и поступки ставят под СѓРіСЂРѕР·у само РёС… существование…В Чарлмонте, штат Кентукки, семья Брэдфордов являются «сливками высшего общества» такими же, как РёС… эксклюзивный РґРѕСЂРѕРіРѕР№ Р±СѓСЂР±он. Р' саге рассказывает об РёС… не простой жизни и обширном поместье с обслуживающим персоналом, которые не РјРѕРіСѓС' остаться в стороне РѕС' РёС… дел. Особенно все становится более актуальным, когда самоубийство патриарха семьи, с каждой минутой становится все больше и больше похоже на убийство…Все члены семьи находятся под подозрениями, особенно старший сын Брэдфордов, Эдвард. Вражда, существующая между ним и его отцом, всем известна, и он прекрасно понимает, что первый среди подозреваемых. Расследование идет полным С…одом, он находит успокоение на дне бутылки, а также в дочери своего бывшего тренера лошадей. Между тем, финансовое будущее всей семьи находится в руках бизнес-конкурента (очень ухоженных руках), женщины, которая в жизни желает единственное, чтобы Эдвард был с ней.У каждого в семье имеются СЃРІРѕРё секреты, которые несут за СЃРѕР±РѕР№ определенные последствия. Мало кому можно доверять. Р

А. Веста , Арина Веста , Дж. Р. Уорд , Дмитрий Гаун , Марина Андреевна Юденич , Светлана Костина

Любовные романы / Приключения / Самиздат, сетевая литература / Эротика / Романы / Эро литература / Современные любовные романы / Эротическая литература / Исторические приключения