Читаем Последний король драконов полностью

— Вот и все, — сказал он.

— Вперед, Арвен! — снизу до меня донесся голос Джослин, и я ухмыльнулась.

Дрэ свернул влево, направляясь к пахотным землям за дворцовыми воротами, и я сглотнула.

— Ты уверен? — спросила я его.

Только избранные члены Королевской Гвардии и домашний персонал знали о моих способностях к перевоплощению. Полет над фермами наведет народ на определенные мысли. Трансформироваться мог только чистокровный королевский дракон.

— Я готов ответить на вопросы о тебе и твоих способностях, — вот и все, что он сказал, когда мы пролетали над воротами замка.

Я никогда не улетала так далеко и так надолго, но я отбросила свое беспокойство и последовала за ним. Мы парили над рядами пшеницы, затем золотые поля сменились лилово-лавандовыми, и, наконец, он начал снижаться над группой ив.

Мы были примерно в получасе ходьбы от замка. Это был приятный короткий полет. Не слишком долгий для меня, но ровно настолько, чтобы я почувствовала уверенность и захотела большего. Когда мы снижались, я посмотрела вниз, чтобы увидеть, куда он нас ведет, и мое сердце подскочило к горлу.

Между кольцом из четырех гигантских плакучих ив виднелась группа надгробий. Одно было большим, как будто для взрослого человека, а остальные четыре — маленькие.

Для четверых детей.

Именно здесь покоились королева Амелия и его нерожденные дети.

— Я не знаю, зачем я привел тебя сюда, — внезапно произнес он в моей голове, приземляясь перед маленькими могилами. Корзина с одеждой стояла под одним из деревьев, и я подумала, не потому ли это, что он часто прилетал сюда, а затем принимал человеческий облик.

Я тяжело сглотнула, шумно приземляясь рядом с ним, стараясь не свалиться, поскольку приземление еще не было тем, чем я овладела.

Еще я не знала, что сказать, поэтому просто стояла рядом с ним, уставившись на массивное надгробие из зеленого нефрита с выгравированными золотом надписями.

Ее Величество, королева Амелия.

Любимая жена и мать.

Лучший друг.

Я подавила рыдание у себя в горле, но в моей драконьей форме оно прозвучало как хриплое рычание.

Король посмотрел на меня, его черная блестящая чешуя так контрастировала с его желтыми горящими глазами.

— Не пытайся плакать в облике дракона. Это звучит ужасно и напугает местных жителей поблизости.

Он редко шутил со мной, поэтому это поразило меня, и я фыркнула-рассмеялась, что снова прозвучало ужасно в облике дракона. Черный дым повалил у меня из ноздрей.

Его губы раздвинулись, обнажив все его драконьи зубы. Я надеялась, что это была улыбка, а не то, что он хотел съесть меня за смех в такой момент.

— Ты бы понравилась Амелии. Ей нравилось упражняться с Реджиной во владении мечом при любой возможности.

— Правда? — спросила я, так как не знала этого о ней. Я только однажды видела ее в платье с ажурной развевающейся тканью и женственным макияжем. Представление о том, как она упражняется с мечом с Реджиной, вызвало улыбку на моих губах.

— После того как мы потеряли нашего первого ребенка, Амелия в слезах убежала из замка, и я нашел ее здесь, в центре деревьев, плачущей. Я попросил ее вернуться и сказал, что я построю склеп для нашего погибшего малыша, который будет больше дома, но она сказала «нет».

— Почему? — я шагнула ближе к нему, ловя каждое его слово.

— Она сказала, что деревья выглядят так, словно они тоже плачут, и она хотела поделиться с ними своим горем, чтобы облегчить бремя. Поэтому, мы похоронили нашего первенца здесь.

Моя грудь заныла, когда печаль охватила меня. Это было прекрасно сказано. Деревья действительно выглядели так, словно плакали, отсюда и название «плакучая ива».

В словах не нуждалось то, что умер еще один ребенок, и еще один, и, наконец, еще один, вместе с его женой. И он перенес их всех сюда.

— Спасибо тебе за то, что привел меня сюда. Это очень особенное место.

Перейти на страницу:

Все книги серии Короли Авальера

Похожие книги