Читаем Последний незанятый мужчина полностью

И она живо представила себе следующую картину: вот Джорджи сидит на диване и держит за руку Моргана Блейна, они всего в жизни добились и радуются, а напротив — она сама с Морганом Хэнкоком. И Джорджи спрашивает Хэнкока, как он зарабатывает себе на жизнь, и делает вид, что ей интересно слушать про мох и про микроорганизмы. Морган Блейн, прикрывая рот ладошкой, зевает.

«Он тебе подходит, Джесс», — говорит далее Джорджи. Он подходит тебе, потому что он не Морган Блейн и не добился всемирной славы. Вот каков был подтекст. И ее, Джессику, как младшую сестру, будут приглашать на всякие церемонии, на вручение Оскара просто потому, что они родственники. Как младшую сестру. Пожизненное клеймо. Младшая сестра.

Не много времени понадобилось на то, чтобы одеться, хотя казалось, что прошла вечность, — она подхватила одежду, ушла в ванную и, одеваясь, лихорадочно подыскивала оправдания своему поступку. Она не хотела обижать его. У нее и в мыслях не было ничего плохого. Но произошла ошибка. Кто не ошибается! Какой смысл притворяться, что ей не нужен настоящий Морган Блейн, когда именно настоящего она и искала! Если она сейчас останется, то только из жалости. Морган Хэнкок не захочет, чтобы его жалели. И вообще, кажется, он не создан для нее. А она — для него. А то удивительное ощущение покоя и безмятежности, которое она испытала в его квартире, можно отнести на счет обморока: все смешалось в голове, и она приняла это за счастье. Она уходит не потому, что он не Морган Блейн, а потому, что у них нет ничего общего. Это самое главное. Да, она представляет себе, что скажет Джорджи, но уходит она не из-за этого; если бы из-за этого, то ей было бы стыдно. Все дело в несовместимости. Ей не в чем себя упрекнуть. Абсолютно.

Морган Блейн ждал ее в гостиной, одетый. Он сидел в углу за старым дубовым письменным столом.

— Прости, Морган. Мне правда неловко, — вот и все, что она смогла сказать.

Он развернулся в кресле, слабо улыбнулся.

— Ладно, — сказал он. — Не думай об этом. Джон был прав, я мало бываю в обществе. Это было испытание. Вроде того. Но, Джессика, — он снял очки, — если найдешь настоящего Моргана Блейна, не ложись с ним в постель в первый же вечер. Ладно? Потому что, кто знает, вдруг он по глупости влюбится. Я хочу сказать, я понимаю, что, в общем, за этим ты и ехала, но все равно дай парню подумать, ладно? Пусть насладится глотком свободы, пока ты не пустила в ход тяжелую артиллерию.

— Морган, мне…

— Забудь, что я сказал. Иди ищи своего гения.

Джессика пошла к двери.

— Подожди минутку, Джессика.

— Да? — Она оглянулась. Он шел за ней.

— Как ты меня нашла? Откуда ты знала, что я буду сидеть в том кафе?

— В университете услышала, как Джон назвал тебя по имени. Я думала, второго преподавателя Моргана там быть не может.

— И что теперь? Вы вместе с сестрой продолжите поиски?

— Какое тебе дело…

— Пожалуйста, помолчи. Ты и так слишком много наговорила сегодня. Но если сестра еще не нашла его, позволь дать один совет. Вместо того чтобы бегать по Колумбии, попробуй полистать телефонный справочник. Он там есть — я проверял, пока ты одевалась.

— Правда?

— Ты меня пугаешь. А я-то надеялся. Забудем. Возвращайся к себе в гостиницу, звони ему. Но только об одном попрошу. Окажи мне такую любезность. Не рассказывай мне, что будет дальше. Что бы ни случилось, я не хочу ничего об этом знать.

Он отвернулся и ушел в спальню, а Джессика молча открыла дверь и ушла.

Глава двадцатая

Джорджи сидела на диване, вытянув ноги, и отогревалась после дневных забав. Наступил вечер, они приняли горячий душ и переоделись, Элайза порылась в тетушкином шкафу и нашла для Джорджи домашнюю одежду, и все было хорошо в этом лучшем из миров, особенно когда Морган откупорил бутылку красного вина.

— Признайтесь, Джорджина, что с этими паршивыми янки не соскучишься. Вам по душе наша грубая деревенская простота, наши непритязательные сельские забавы?

Морган сидел перед камином и, обращаясь к гостье, подкладывал в огонь очередное полено.

— Да, было весело. — Джорджи улыбнулась. — Честно признаюсь. Труба. — И она подняла руки, как бы признавая свое поражение.

Они умяли мороженую пиццу, которую Морган разогрел на сковородке, и вернулись в гостиную более или менее сытые и довольные. Элайза, скрестив по-турецки ноги, сидела на полу. Об утренней перебранке все и думать забыли, и Джорджи даже подумала, что ей нравится веселый и непосредственный нрав Элайзы. От этого, а может, и еще от чего, но в маленькой, набитой корабельными принадлежностями гостиной стало очень уютно.

— Вам надо эмигрировать, — сказала Элайза. — И стать на защиту бунтующих колоний по другую сторону земного шара. Вы знаете, что Война за независимость началась с невинной игры в снежки?

— Не знаю, но в это легко верится, особенно сейчас. У меня до сих пор нога болит от первого снежка, что Морган бросил, когда я еще не начала играть. По-моему, это было нечестно, Морган. Это некрасиво, как говорят в нашей стране.

— Черт! — Морган выронил полено и замахал в воздухе правой рукой. — Черт, заноза.

— Бедный мальчик!

Перейти на страницу:

Все книги серии Megaполис: Она в большом городе

Похожие книги

Доля Ангелов
Доля Ангелов

Автор бестселлера #1 по мнению «Нью-Йорк Таймс» Дж. Р.Уорд представляет второй роман серии «Короли бурбона» саге о династии с Юга, пытающейся сохранить СЃРІРѕРµ лицо, права и благополучие, в то время как секреты и поступки ставят под СѓРіСЂРѕР·у само РёС… существование…В Чарлмонте, штат Кентукки, семья Брэдфордов являются «сливками высшего общества» такими же, как РёС… эксклюзивный РґРѕСЂРѕРіРѕР№ Р±СѓСЂР±он. Р' саге рассказывает об РёС… не простой жизни и обширном поместье с обслуживающим персоналом, которые не РјРѕРіСѓС' остаться в стороне РѕС' РёС… дел. Особенно все становится более актуальным, когда самоубийство патриарха семьи, с каждой минутой становится все больше и больше похоже на убийство…Все члены семьи находятся под подозрениями, особенно старший сын Брэдфордов, Эдвард. Вражда, существующая между ним и его отцом, всем известна, и он прекрасно понимает, что первый среди подозреваемых. Расследование идет полным С…одом, он находит успокоение на дне бутылки, а также в дочери своего бывшего тренера лошадей. Между тем, финансовое будущее всей семьи находится в руках бизнес-конкурента (очень ухоженных руках), женщины, которая в жизни желает единственное, чтобы Эдвард был с ней.У каждого в семье имеются СЃРІРѕРё секреты, которые несут за СЃРѕР±РѕР№ определенные последствия. Мало кому можно доверять. Р

А. Веста , Арина Веста , Дж. Р. Уорд , Дмитрий Гаун , Марина Андреевна Юденич , Светлана Костина

Любовные романы / Приключения / Современные любовные романы / Эротическая литература / Исторические приключения / Самиздат, сетевая литература / Эротика / Романы / Эро литература
Коварство и любовь
Коварство и любовь

После скандального развода с четвертой женой, принцессой Клевской, неукротимый Генрих VIII собрался жениться на прелестной фрейлине Ниссе Уиндхем… но в результате хитрой придворной интриги был вынужден выдать ее за человека, жестоко скомпрометировавшего девушку, – лихого и бесбашенного Вариана де Уинтера.Как ни странно, повеса Вариан оказался любящим и нежным мужем, но не успела новоиспеченная леди Уинтер поверить своему счастью, как молодые супруги поневоле оказались втянуты в новое хитросплетение дворцовых интриг. И на сей раз игра нешуточная, ведь ставка в ней – ни больше ни меньше чем жизни Вариана и Ниссы…Ранее книга выходила в русском переводе под названием «Вспомни меня, любовь».

Бертрис Смолл , Линда Рэндалл Уиздом , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер , Фридрих Шиллер

Любовные романы / Драматургия / Драматургия / Проза / Классическая проза