Читаем Последний пассажир полностью

– Предпочитаю, чтобы ты узнала об этом от меня, а не от Губастой или из желтой прессы, когда мы выйдем отсюда. Позволь заметить… – Дэниел наливает нам обоим еще по порции водки, на этот раз с меньшим количеством тоника, так как его запас заканчивается, – …‌между тюрьмой и этим местом не такая большая разница, как ты думаешь. Тюрьма штата или заброшенный корабль, затерянный где-то посреди океана. Разница не так уж велика. В любом случае теряешь свободу и неприкосновенность личной жизни, право выбора, чувство времени, веру в других, а глубоко внутри всегда живет ощущение, будто все вот-вот станет намного хуже.

<p>Глава 52</p>

Два часа спустя мы сидим уставшие и полупьяные. Кроме Смита. Он шатается по бару, курит кубинские сигары, которые достал из хьюмидора, – по одной в каждой руке, обе зажжены, – и пьет «грязный» мартини, словно хлещет воду стаканами.

Мы завернулись в одеяла. Переставили стулья так, чтобы у каждого было по два: на одном сидеть, а на другой – положить ноги. Фрэнни балансирует между сном и реальностью. На ее ступни натянуто по две пары шерстяных носков. В воздухе витает чувство облегчения: мы выживаем, но нас одолевает все более сильный голод. Честно говоря, я думала, что сегодня нам дадут поесть. Печенье или аварийный паек. До склада, пожалуй, можно добраться за десять минут. То, что нас угостили оливками и лимонами, выглядит как сверхманипуляция. Как будто они хотят, чтобы мы напились и выставили себя дураками на всеобщее обозрение.

– Как думаете, в мои сети попала рыба? – невнятно спрашивает Смит, стряхивая пепел с сигары. – Целый косяк? Может, желтоперый тунец? Я вообще не люблю рыбу, но съел бы дюжину прямо сейчас, если б она у нас была.

– Я проверял полчаса назад, – отвечает Дэниел. – Возможно, корма слишком высокая. Или судно движется слишком быстро, или двигатели слишком шумные, я не знаю. Думаю, в конце концов мы сможем что-нибудь поймать, но на это уйдет некоторое время.

Стул Дэниела придвинут к моему. Мы сидим рядышком. Его бедро прижимается к моей икре, и я наслаждаюсь теплом. Чувствую себя лучше, когда он так близко.

– Почему ты попал в тюрьму? – спрашиваю я. – Можешь не отвечать.

Дэниел поворачивается ко мне и вздыхает. В воздухе витает запах водки.

– Я ударил парня возле бара. Я был намного моложе. Он оскорблял мою бывшую, преследовал ее, доставлял неприятности. Я набросился на него и сильно избил. До сих пор сожалею об этом.

Атмосфера в комнате становится прохладной.

– Честно говоря, я разочарован наградой, – сообщает Смит, безуспешно пытаясь натянуть свои носки. Он надел их наизнанку, этикетка торчит, но я не собираюсь ему об этом говорить. – По крайней мере, мы можем разжечь новый костер с помощью бесполезных листов. Что за награда – бумажки? Господи, как же здесь холодно!

Здесь так холодно, что на окнах с внутренней стороны образовалась наледь. Хрустальная мозаика растекается по рамам. На улице ветер и шквалистый дождь, поэтому разводить огонь неразумно. Было бы неразумно, если б мы были трезвыми, а в том состоянии, в котором мы находимся, это равно самоубийству. Мы все привыкли к тому, что на подобных судах есть охрана, офицеры в форме, люди, наделенные властью. Но стоит им исчезнуть – и ты понимаешь, как быстро все может выйти из-под контроля.

Фотографии, сделанные во время высадки, на какое-то время обнадежили нас. Пит наверняка один из тех, чье лицо выглядит далеким и нечетким. Он сошел с трапа на ирландскую землю. В безопасное место. И, должно быть, сильно волновался, хотя внешне всегда сохраняет спокойствие. Всегда сдержанный. Я знаю, что он может страдать от беспокойства. Пит рассказывал мне, что в его жизни были мрачные времена, когда он целыми днями не мог заставить себя встать с постели и ему приходилось отменять поездки и рабочие мероприятия. Его родители умерли с разницей в год, и это сильно повлияло на него. Сейчас Пит, наверное, сидит перед телевизором, на носу у него очки, у ног – кошка, и он читает о нас в газетах, которые принес в свой деревенский дом. Ему захочется, чтобы я была рядом с ним. Чтобы мы поужинали в кафе, после закрытия, с Джеммой и остальной командой. Смеясь и поедая остатки блюд прямо с алюминиевых сервировочных подносов, запивая их вином совиньон блан, которое Джем всегда покупает целыми ящиками.

Фрэнни что-то говорит, и я возвращаюсь в настоящее, к своим пьянеющим попутчикам.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы