Читаем Последний пассажир полностью

– Мы оставили там полный холодильник, – напоминает Фрэнни.

– Десерты, – подхватывает Дэниел.

На корабле царит суматоха, невозможно рассуждать, взвешивать все за и против. Это место – наш враг.

– Я вернусь, – говорит Фрэнни. – Подождите здесь, дайте мне фонарик, а я схожу за едой. Заберу ее.

– Ты с ума сошла?! – спрашиваю я.

Она вытирает рот запястьем.

– Нам не хватает еды и воды. Организаторы не заботятся о нашем благополучии, теперь это ясно. Мы не знаем, что произойдет через пять минут, не говоря уже о пяти днях. Я пойду и принесу оставшуюся еду.

Фрэнни убегает. На этот раз мы не слышим ее крика. На лестнице появляется одна из крыс, и Дэниел швыряет в нее ботинком, прогоняя на нижнюю палубу.

Фрэнни возвращается с листком бумаги в руках.

– Еды нет? – спрашиваю я.

Она направляет луч фонарика на бумагу.

«Десерт предназначен для пассажиров, которые доели основное блюдо».

<p>Глава 75</p>

С каждым лестничным пролетом, по которому мы поднимаемся, видимость постепенно возвращается. Из маленьких окон пробиваются блики тусклого лунного света, а затем – и широкие лучи, проникающие сквозь стеклянные двери. Мы возвращаемся в наши каюты.

– Мне хочется принять горячий душ, съесть свежий завтрак и прочитать газету, – говорит Дэниел. – Это все, чего я хочу. Хватит играть в эти игры. Я взрослый человек. Я подчиняюсь законам и плачу налоги в полном объеме. Я просто хочу кофе и чистую одежду. Мы не заключенные.

– Если хочешь выиграть деньги, нужно бросить кости, – произносит Смит с преувеличенным акцентом, исчезая в их двухуровневом люксе.

Дэниел поднимает взгляд на ничем не скрытую камеру видеонаблюдения на потолке в коридоре.

– Нельзя опаивать людей. – Его голос срывается. – Это преступление, и мне все равно, что вы скажете о согласии, положениях и условиях. Это неправильно с моральной точки зрения. Наши тела вам не принадлежат. Знаете, как опасно давать кому-то лекарственные средства против его воли? Нельзя так делать…

Его трясет от ярости.

Франсин безнадежно улыбается.

– Что? – спрашиваю я.

– Прежде чем переключиться на философию, я изучала международное публичное право. Дипломатический иммунитет, конвенции о правах человека, международные договоры, принцип соразмерности. Адмиралтейские суды и морское право. В то время я не обращала на это особого внимания, но запомнила основы, потому что лектор был очень харизматичным. По-моему, он работал королевским адвокатом. Он говорил, что суверенное право, правила, регулирующие отдельные государства, неприменимы здесь, посреди океана. Это не совсем Дикий Запад, но близко к нему. Корабли принимают наемников и бывших солдат для отпора пиратам, военные, вооруженные автоматами. Капитанам разрешено заключать браки. Это сродни пребыванию в открытом космосе, как объяснял он. Страны могут утверждать, что устанавливают свои правила, но на практике это не так. Что-то связанное с флагом корабля и общепринятыми нормами, которые складывались веками. Но, видите ли, здесь нет полиции, которая следила бы за соблюдением правил. Так что в некотором смысле Губастая и ее коллеги могут делать все, что им заблагорассудится.

Я пытаюсь переварить то, что она сказала.

– Они еще не встречались с моим адвокатом. – Смит возвращается к нам. Он подслушивал? – Подсыпали что-то в шампанское? У меня до сих пор болит голова. Иск от моего адвоката сделает призовой фонд этого так называемого шоу ничтожным. – Он смотрит в зеркало, явно разговаривая со скрытой там камерой. – Вы не можете так поступать с законопослушными людьми.

Дэниел расстегивает ворот своей парадной рубашки.

– Я собираюсь развести костер на палубе. Вполне возможно, мы идем в Арктику. На улице достаточно холодно для этого.

– Я покормлю собак. – Фрэнни снимает туфли на каблуках. – Выгуляю их.

Мне так хочется побыть с кем-нибудь, кого я знаю и кому доверяю. Что бы я только не отдала за вечер перед телевизором с Питом, отвечающим на все невозможные вопросы в какой-нибудь викторине, при задернутых шторах, с кружкой чая в руке. Больше никогда не буду воспринимать эту безопасность как должное.

– Как думаете, долго мы были в отключке? – спрашиваю я, глядя на рассветные лучи на горизонте. – Я теряю ощущение времени. Один день и две ночи? Или только одну ночь?

Смит смотрит на свое запястье и что-то бормочет, а затем замирает с открытым ртом.

– Что? – спрашивает Фрэнни. – Как долго мы были в отключке?

– Не буду произносить этого вслух, но, кажется, я только что вспомнил кое-что, что могло бы помочь нам выбраться с этого корабля. Следуйте за мной.

<p>Глава 76</p>

Мы гуськом идем по коридору, спускаемся по лестнице в неосвещенное центральное лобби.

– Что мы ищем? – спрашиваю я.

Смит едва ли не бежит. У него прибавилось жизненных сил.

Мимо выключенного телевизора, мимо открытого ящика, мимо безмолвного пианино, мимо порога казино.

Дэниел освещает путь фонариком.

– Посвети сюда, – распоряжается Смит. – На витрины с часами.

Он указывает на разбитый прилавок с логотипом Breitling.

– Вы для этого нас сюда притащили?! – возмущаюсь я.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы