– Сработает, – бормочет Дэниел. – На этот раз, думаю, сработает. Если она упадет в воду и разблокируется, я спущусь по тросу и отправлюсь им на помощь.
Спасательная шлюпка опускается на воду.
– Все в порядке. Смотрите, она в порядке! – радуется Смит.
А затем, словно в замедленной съемке, шлюпка слегка кренится на левый борт.
Появляются пузырьки.
Спасательная шлюпка уходит под воду.
Глава 81
– Это происки дьявола, – широко распахивает глаза Фрэнни. – Они лгут снова и снова. Похоже, они не придают никакой ценности человеческой жизни, только обманывают.
У нее отсутствующий взгляд.
Траулер затонул. На корме у него был флаг. Я видела красный и синий цвета. Это могло быть исландское судно, пришедшее нас спасти.
– Они заставляют нас есть лимоны и пить дождевую воду, которую мы собираем в кастрюли, – бормочет Дэниел. – Но нельзя же портить спасательное оборудование. Так не пойдет.
Он срывает с подставки спасательный круг и выбрасывает его в море. Круг приземляется примерно в двадцати метрах от корпуса корабля.
Я жду, когда он пойдет ко дну, как спасательная шлюпка.
Круг остается на поверхности.
– Все, что плавает! – кричу я. – Выбросьте все это за борт! Возможно, люди смогут доплыть. Быстро, пока мы не вышли за пределы досягаемости.
Мы сбрасываем более сорока спасательных жилетов и семь кругов. Большинство, если не все, плавают. И мы не знаем – возможно, у рыбаков есть своя спасательная шлюпка, целая, но я почему-то сомневаюсь в этом. Только не на траулере таких размеров. У них мог быть надувной плот, но скорость, с которой затонула рыболовецкая лодка, не дала им времени развернуть его.
Снова собираемся у костра. Над головой низко нависли серебристо-серые облака. Осмотрев горизонт в телескоп, мы не обнаружили никаких признаков того, что кто-то выжил в воде, но некоторые плавающие обломки все еще заметны.
– У них должно быть радио, – говорит Дэниел. – Отслеживание по GPS. Капитан, скорее всего, запросил по рации помощь. Наверняка другие люди получили наш сигнал бедствия из часов. Вот увидите. Очень скоро здесь появятся другие суда, которые помогут им и нам.
– Пусть отправляются на поиски экипажа траулера, – отмахивается Смит. – Мне не нужна помощь. Я почти дошел до финала и не собираюсь уходить сейчас. Вы трое уезжайте, если вам здесь невыносимо, а я остаюсь.
Я бросаю в огонь обломки того, что когда-то было дверями нашего двухуровневого люкса, и языки пламени взмывают вверх и чуть не опаляют мне брови.
Настроение подавленное.
Еще более подавленное, чем раньше.
По какому принципу продюсеры шоу отобрали нас четверых? Мне становится дурно при мысли о мужчинах средних лет, которые сидят за столом в зале для совещаний и сравнивают свои впечатления от списка потенциальных пассажиров. Могу представить, как они оценивают наши фотографии и читают предоставленные помощниками биографии, анализируют шансы на успех, обсуждают личные мотивы, по которым каждый из нас может продолжить играть, несмотря на очевидный риск.
Ветер меняет направление, и мне в лицо валит дым.
– Я все еще не знаю, уйду ли. – Я сажусь, скрестив ноги, по другую сторону костра. – Мне хочется увидеть Пита, поговорить с родными. Нормально поесть. Но мы уже близко. Так бывает, когда ты ждешь автобус, но он не приходит, и ты продолжаешь ждать, но стоит уйти с остановки, как автобус подъезжает, а ты его пропускаешь.
– Вот только, – говорит Фрэнни, присев на корточки и подтянув колени к груди, – автобусная остановка не подвергает тебя испытаниям. И не взимает плату со зрителей за возможность наблюдать.
Глава 82
Мы ждем прибытия других судов.
Четверо сломленных людей расхаживают взад-вперед, осматриваясь, вглядываясь в горизонт.
Никто не появляется.
Возможно, потому, что траулер сообщил другим судам, что ответит на наш сигнал бедствия. Или потому, что в этой части океана, вдали от береговых линий и морских путей, за континентальным шельфом, нет больше никого.
– Где мы? – вслух рассуждаю я.
Мимо пробегает собака, у которой что-то свисает изо рта.
– У восточного побережья Канады?
Смит подходит ко мне.
– Я всегда думал, что у меня хорошее чувство направления, но с таким же успехом мы можем быть где-нибудь у Ньюфаундленда или Антарктиды. Корабль всегда в движении. Поворачивает, кружит, разворачивается. Честно говоря, я понятия не имею. Такое чувство, словно я хожу по кругу, ожидая, что вот-вот утону.
– Возможно, мы недалеко от России, – предполагает Дэниел.
– Проделали весь путь в другом направлении?! – поражаюсь я.
– Шли на запад, мимо Ирландии, затем – на север, между Исландией и Гренландией или Исландией и Шотландскими Гебридами, и обратно, мимо арктического побережья Норвегии. Не знаю. Мы можем направляться в Сибирь.
Представляю, как мы просыпаемся, а вокруг лежит снег, палубы и поручни покрыты льдом, а белые медведи молча наблюдают за нами с материка. Мы не ледокол. Мы бы не отправились так далеко на север.
– Как думаете, на траулере погибли люди? – спрашивает Фрэнни. – У рыбаков наверняка есть семьи. Маленькие дети на берегу ждут звонка от папы. Или их подобрали?