Если ты, читатель, не в курсе, акроним – это вид аббревиатуры, то есть сокращения, образованный начальными звуками сокращаемого слова.
В отличие от других видов аббревиатур, акроним представляет собой слово, являющееся сокращением, которое можно произнести слитно, например – «комсомол». К сведению, бывают аббревиатуры и другие, которые произносят по буквам, например КГБ…
По рассказам, прибыл этот Фиркин – Рашаф из Волынской губернии и был сыном мельника. Да и сам был вроде как при мельничном деле первые двадцать лет своей жизни, а когда надоело молоть муку, пошел в учение к известному мудрецу – талмудисту. Изучив великое множество молитв и текстов, рассорился он со своим учителем в пух и прах. Чуть ли не до драки дело дошло. И всё из-за толкования нескольких мидрашей – устных сказаний, не вошедших в канонизированный текст Талмуда, но дошедших до нас неизвестно каким образом из седой древности. Из заповедей, которые не были начертаны на скрижалях, но поведаны были пророку Моисею устно Создателем, на Синайской горе…
И решил Рашаф идти к караимам Крыма – набираться у них премудрости, ибо слышал, что именно там, в крымской земле, живут прямые потомки колена, напрямую вышедшего из Святой земли и вынесшего с собой «истинный» текст Книги, не отредактированный поколениями, которые веками мыкались по Европе. Ибо слово «караимы» означает «читающие» и отражает главную особенность этого колена Израилева – почитание Ветхого Завета как единственного и прямого источника истины. И полное отрицание Талмуда, как дела рук раввинов. А значит, человеческого уже добавления к Ветхому Завету.
По дороге в Крым Фиркин остановился в деревеньке Софийка, под Херсоном, у другого мудреца-гебраиста, который, по слухам, вроде бы служил при князе Потёмкине. И сам светлейший князь ему эту деревеньку и подарил. За верную службу. Жил там Фиркин, мудрости набираясь, почти полгода, а потом все-таки двинулся в Крым. К караимам. Что-то уж очень тянуло его туда. Прямо как на родину рвался.
Привел он с собой четырех сыновей, которые, впрочем, быстро из Крыма разбежались. Старшие двое подались на Кубань, в Черноморское казачье войско к атаману Матвееву. Средний рванул на Украину, в Тульчин, к графьям Потоцким в услужение. А младший поехал странствовать по белу свету. И привез он с собой из странствий по Палестине, Египту и Междуречью драгоценную коллекцию старинных книг и рукописей. И даже надписей надгробных. Но наиболее замечательной его находкой была уникальная рукопись Ветхого Завета, отличная от стандартного канона какими-то дополнительными, не включенными в канон Вавилонского Талмуда, текстами.
Кто финансировал эти поездки, поиски и приобретение бесценных рукописей, было тайной. Ибо стоило всё это денег немереных. Ходили, впрочем, странные слухи, что за этим предприятием стояли капиталы графини Браницкой. Она, дескать, водила дружбу с тем самым гебраистом из Софийки. И был и у нее свой интерес… Какое-то старинное кольцо с письменами иудейскими, которые никто не мог толком прочитать. А кольцо не простое – заколдованное! Впрочем, всё это, скорее всего, были лишь слухи. И не более.
Однако на основании этих находок и после тяжелых, длительных диспутов с сефардами, ашкеназами, крымчаками, мизрахим и другими иудейскими общинами Российской империи, караимские лидеры обратились к императору Александру II с прошением: перестать называть их «евреями-караимами» и называть просто «караимами».
Более всего поразило молодого царя их заявление о том, что караимы вышли из Иудеи задолго до Рождества Христова и посему не должны нести ответственность за Христово распятие…
Вскоре последовал высочайший ответ: «Прошение сие удовлетворить…»
В Иосафатовой долине в Крыму, расположенной в верховьях балки Марьям Дерена, недалеко от «пещерного города» Чуфут-Кале, находится древнее караимское кладбище. Никто не знает, сколько ему лет: то ли две тысячи, то ли больше. Названо оно Балта-Тиймез, что в переводе означает «топор не коснется», и связано это с тем, что в центре кладбища располагалась священная для караимов дубовая роща. Такое же кладбище есть в окрестностях Иерусалима, где, по преданию, во время Второго пришествия Христос будет судить грешников…
На краю кладбища немного обособленно лежит грубо отесанная плита из лимонного песчаника. На ней две надписи. Одна на иврите. Другая, чуть пониже, по-русски…
Книга вторая
Глава семнадцатая
Ижорская колдунья
Сенька проснулся от странной возни и пофыркивания. Открыв глаза, он увидел голову непонятного вида существа, наклонившегося над ним и явно его обнюхивающего. Сенька не то чтобы испугался, но как-то заробел.
– Кто вы? – тихонько спросил он.
Существо подняло голову, и Сенька сразу понял, что это женщина.