Читаем Последний полицейский полностью

Я киваю. Чуть помешкав, мы все трое одновременно шагаем к двери. Трое полицейских готовы к действию — проверяют наплечные кобуры, натягивают пальто. Под ложечкой у меня такой восторг предвкушения, что он, перевернувшись, превращается в ужас. О таких моментах я мечтал всю жизнь. Трое полицейских встали и выходят на задержание, ощущая, как напряжены колени, как растекается по жилам адреналин.

По дороге к двери Макгалли задерживается у стола Андреаса:

— Идешь, красавчик?

Но последний сотрудник отдела никуда не собирается. Он застыл на стуле перед полупустой чашкой кофе, на голове у него воронье гнездо, а перед глазами мятая брошюрка «МОЛИТЬСЯ ПРОСТО!».

— Брось, — уговаривает его Макгалли и выхватывает мятые листки. — Новичок раздобыл нам злодея.

— Идем, — зовет Калверсон.

И я тоже зову.

Андреас чуть разворачивается в нашу сторону и неразборчиво бормочет.

— Что? — переспрашиваю я.

— А если они правы? — громче повторяет Андреас. Он кивает на брошюрку, и я не выдерживаю.

— Они не правы! — Я твердо беру его за плечо. — Давай сейчас не будем об этом думать. — Не будем об этом думать? — с круглыми глазами жалобно повторяет Андреас. — Не думать об этом?

Я быстрым взмахом руки сбиваю стоящую на столе чашку, и холодный кофе заливает ему брошюрку, пепельницу, бумаги и клавиатуру.

— Эй, — тупо произносит Андреас, отъезжая от стола и разворачиваясь ко мне. — Эй!

— Знаешь, что я сейчас делаю? — серьезно спрашиваю я, глядя, как коричневая лужица подбирается к краю стола. — Я думаю: «Ох, только не это! Кофе сейчас прольется на пол! Я так расстроен. Давай поговорим об этом!»

В это врем с края стола начинает струиться кофейный водопадик. Он забрызгивает Андреасу ботинки и собирается лужицей под столом.

— Ты смотри, — удивляюсь я, — все равно пролился!

* * *

Все здесь как было. Собачья конура, колючие кусты и дуб, лестница у стены. И белая собачонка, Гудини, беспокойно суетящаяся под лестницей. Здоровяк Туссен все приколачивает черепицу, все в тех же коричневых штанах и черных башмаках. Он оглядывается на хруст гравия с дорожки, и я замечаю, как он изменился в лице. Похож на робкого зверька, застигнутого охотниками в логове.

— Доброе утро, мистер Туссен! — окликаю я. — У нас к вам еще пара вопросов.

— Что?

Он распрямляется в полный рост и, чуть покачнувшись, встает на крыше. Солнце светит ему в спину, окружая фигуру бледным сиянием. За моей спиной хлопает дверь, Макгалли и Калверсон вышли из машины. И Туссен сникает, отступает на шаг, спотыкается.

Он вскидывает руки, чтобы удержать равновесие. Я слышу крик Макгалли «Пистолет!» и оборачиваюсь, чтобы сказать «Да нет же!», потому что это не оружие, а просто строительный пистолет.

Но у Макгалли и Калверсона в руках служебные «Зиг-зауэры Р 229».

— Замри, гад! — орет Макгалли, но Туссен не может замереть.

Его башмаки скользят по черепичному скосу, он размахивает руками, округляя глаза. А Макгалли все кричит, и я тоже кричу: «Нет, нет, не надо!..» и мотаю головой, потому что не хочу его смерти. Я хочу знать.

Туссен разворачивается на каблуках в надежде скрыться за коньком крыши. Макгалли стреляет, от трубы отлетает кирпичная крошка, и Туссен, развернувшись, падает на газон.

* * *

— Твой дом провонял собачьим дерьмом.

— Давайте сосредоточимся на материальном, детектив Макгалли.

— Давайте. Хотя здесь и вправду воняет.

— Прошу вас, детектив!

Джей-Ти пытается что-то сказать или просто простонать, но Макгалли велит ему заткнуться, и он затыкается. Туссен лежит на полу в гостиной — распростерся во весь гигантский рост на грязном ковре, зарылся лицом в дорожку. Лоб кровит — он, падая, зацепился за карниз. Макгалли сидит у него на спине, покуривая сигару. Детектив Калверсон стоит у камина, я расхаживаю по комнате. Все молчат — это мое шоу.

— Ну что ж. Давайте… просто поболтаем, — говорю я, и меня сотрясает озноб.

Это выходят остатки адреналина после выстрелов, после рывка вперед по грязному снегу. Успокойся, Пэлас. Расслабься.

— Мистер Туссен, оказывается, при нашем предыдущем разговоре вы умолчали о некоторых подробностях ваших отношений с Питером Зеллом.

— Да, — резко вставляет Макгалли, смещаясь так, чтобы всем весом навалиться Туссену на копчик, — дрянь такая!

— Детектив?! — призываю я, пытаясь внушить, что надо бы полегче, не произнося этого вслух при подозреваемом. Макгалли закатывает глаза.

— Ну ловили мы кайф, — нехотя говорит Туссен. — Ну и что? Хреново нам было. Да, мы с Питером несколько раз ловили кайф.

— Несколько раз, — повторяю я.

— Да. Ну и что?

Я медленно киваю.

— Почему же вы мне солгали, Джей-Ти?

— Почему он солгал тебе? — Макгалли закатывает к небу глаза. — Да потому, что ты из полиции, чудак.

Калверсон иронично хмыкает со своего места у камина. Лучше бы мы с подозреваемым были наедине, чтобы он мог мне все рассказать. Мы бы просто поговорили.

Туссен смотрит на меня и не двигается под тяжестью Макгалли.

— Ты явился сюда, твердил, что парня убили.

— Я сказал — самоубийство.

— Ну так это ты врал, — говорит он. — Никто не заводит следствия по самоубийствам. В наше-то время.

Перейти на страницу:

Все книги серии Компиляция

Похожие книги