Читаем Последний полицейский полностью

Эта женщина почти наверняка морочит меня, сбивает с пути. Причины еще предстоит выяснить. Насколько я успел понять, шансы, что Питер Зелл экспериментировал с тяжелыми наркотиками — искал, покупал их при нынешней недоступности и ценах, при усиленной по пересмотренному после Майя кодексу уголовной ответственности, — один на миллион. С другой стороны, и один шанс на миллион иногда должен выпадать, иначе не было бы и этого одного. Так все говорят. Статистики в ток-шоу, ученые, выступающие перед конгрессом, — все пытаются объяснить, отчаянно ищут во всем этом смысл. Да, шансы чрезвычайно малы. Вероятность близка к нулю. Но малая вероятность данного события не означает, что оно не произойдет.

Так или иначе, я не думаю, что она солгала. Не знаю почему. Стоит закрыть глаза, и я вижу, как она рассказывает: большие темные глаза смотрят спокойно и грустно, она опускает взгляд на руки, губы решительно сжаты. И я, как безумец, верю, что она говорит все как есть.

Вопрос о Зелле и морфии вращается в моем мозгу по медленной орбите, проплывает мимо плавающего там же нового факта: Зелл считал «Макдоналдс» подходящим местом для самоубийства. Ну и что, детектив? Он был убит, и убийца совершенно случайно оставил его именно там? А тут какая вероятность?

Снег стал совсем другим. Жирные хлопья медленно опускаются на землю, очень редко, чуть ли не по одному, и каждый немало добавляет к сугробам на площадке.

— Ты в порядке, Хэнк? — спрашивает Руфь-Энн и, не глядя, смахивает в карман передника оставленные мной на столике сотенные.

— Не знаю. — Я медленно качаю головой, смотрю в окно на стоянку, допиваю кофе. — Похоже, я не гожусь для таких времен.

— Не скажи, малыш, — возражает она. — По-моему, ты чуть ли не единственный, кто для них годится.

* * *

Я просыпаюсь в четыре утра, выныриваю из абстрактного сновидения с ходиками, песочными часами и рулетками и не могу снова заснуть, потому что меня осенило. Хоть один кусочек встал на место, хоть что-то!

Я надеваю блейзер и слаксы, ставлю варить кофе, засовываю в кобуру полуавтоматический служебный пистолет.

Слова медленно кружат у меня в голове.

Какова вероятность?

Сегодня у меня будет много дел.

Надо позвонить Виленцу. Надо добраться до Хазен-драйв.

Я смотрю на толстую, яркую и холодную луну в ожидании рассвета.

Глава 10

— Простите? Доброе утро, здравствуйте. Мне нужно сделать анализ образца.

— Ну что ж, это наша работа. Секундочку, пожалуйста.

— Мне нужно прямо сейчас.

— Я же сказал, секундочку.

Это тот ассистент ассистента, о котором говорила Фентон, — он теперь заведует государственной лабораторией на Хазен-драйв. Он молодой, взъерошенный, опоздал на работу, а на меня смотрит будто впервые увидел полицейского. Пробираясь к своему столу, он кивает на ряд жестких оранжевых стульев, но я не спешу садиться.

— Мне нужно прямо сейчас.

— Черт возьми, парень, секунду, а?

Он сжимает в руке пропитынный маслом пакет с пончиками, он смотрит воспаленными глазами, он не брит с похмелья.

— Сэр?

— Я же только вошел. Десять утра вроде бы.

— Десять сорок пять. Я жду с девяти.

— Да ведь мир же идет к концу…

— Да, я слышал, — говорю я.

Сегодня неделя, как был убит Питер Зелл, и у меня наконец появилась ниточка. Одна зацепка. Одна мысль.

Я постукиваю по столу токсиколога. А он тяжело отдувается и неловко усаживается на вращающееся кресло, и тогда я выкладываю перед ним образец. Пробирку с темно-красной кровью из сердца Питера Зелла. Утром я достал ее из домашнего холодильника и запаковал в герметичную коробку, в которой ношу на работу завтрак.

— Слушай, парень, она же не помечена. — Сотрудник подносит пробирку к бледной галогенной лампочке. — Нет ярлыка, нет даты. Может, там шоколадный сироп, парень?

— Нет.

— Да, но так не положено, офицер.

— Да ведь мир же идет к концу, — говорю я и получаю в ответ кислый взгляд.

— Должен быть ярлык, должен быть приказ. Кто заказывает анализ?

— Фентон, — говорю я.

— Серьезно?

Он опускает пробирку, щурит обведенные красным глаза. Скребет в затылке, и на стол осыпается перхоть.

— Да, сэр, — говорю я, — она предупреждала, что здесь у вас кавардак. Все время пропадают приказы.

Я ступаю по тонкому льду и сознаю это. Парень смотрит на меня опасливо, и я ловлю себя на том, что сжал кулаки и стиснул челюсти. Мне нужно узнать, есть ли в крови морфий. Нужно знать, правду ли сказала Наоми Эддс. Я ей верю, но должен знать наверняка.

— Пожалуйста, друг, — мягко говорю я, — сделай анализ. Просто сделай.

* * *

— Брат? — окликает меня бородатый очкарик средних лет. Я иду от гаража через Скул-стрит, направляюсь в участок и прокручиваю в голове варианты, располагая их на оси времени. — Слышал благую весть?

— Да, — вежливо улыбаюсь я, — конечно, слышал. Спасибо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Компиляция

Похожие книги