Читаем Последний шаг полностью

— Оставь, Катрин, не последний раз видимся. Товарищ капитан еще зайдет к нам. — Потом повернулся к гостю: — Ну, товарищ капитан, до свидания, до завтра!

Жена бывшего архивариуса ни словом, ни жестом не попыталась спасти честь дома: видно, за долгие годы совместной жизни она привыкла безропотно подчиняться мужу.

Вечер вступал в свои права. Со стороны аэропорта доносился то нарастающий, то затухающий рев моторов. «Жаль, что здесь так шумно, — подумал Лучиан, быстрым шагом направляясь к машине, и почему-то вспомнил запавшие, горящие глаза Чампели: «Несимпатичный старикашка, но довольно крепкий».

Василиу, как всегда, терпеливо ждал его на тротуаре, возле открытой дверцы.

— В управление! — бросил Лучиан, а когда машина тронулась, взял трубку, вызвал полковника Панаита и коротко и четко доложил о результатах встречи с Чампелей.

— Очень хорошо, — одобрил полковник, — хотя его осторожность представляется мне преувеличенной. Но речь идет о его персоне, и он вправе распоряжаться собой, как считает нужным.

— Я еду в министерство.

— В этом нет необходимости. Поезжай домой. Должен же ты хоть иногда приезжать домой пораньше. Лия и мальчуган обрадуются.

— Спасибо, товарищ полковник! От капитана Фрунзэ есть какие-нибудь новости?

— Да, чуть не забыл. Он виделся со стюардессой, показал ей фотографию Пантази. Так вот, Пантази-швейцарец не имеет ничего общего с Пантази-румыном!

— Значит, наш Пантази не покинул Румынию! — воскликнул Лучиан.

— Если сопоставить результаты графологического анализа и сведения, полученные от Марчелы Вишояну, то можно смело утверждать, что наш Пантази, как ты его называешь, не выехал из страны.

— А что, если мне все-таки отправиться в министерство?

— Нет-нет! Поезжай спокойно домой. Увидимся завтра утром.

— Товарищ полковник, — продолжал Лучиан, — в таком случае надо объявить розыск Пантази, разослать по стране его фотографии.

— Правильная мысль, — поспешно согласился Панаит, будто хотел сказать: «Пусть тебя это не волнует, я уже принял необходимые меры». — Поезжай домой!

2

Увидев Фрунзэ, Марчела Вишояну не сумела скрыть радости, но, вспомнив, вероятно, о принятом ею решении, остановилась и, нахмурившись, стала ждать, пока офицер подойдет к ней. В этот поздний час аэропорт был почти безлюден.

— Здравствуйте, — весело приветствовал ее Фрунзэ, как давнюю знакомую.

Он заметил ее подчеркнутое равнодушие, но не растерялся, поскольку почувствовал, что оно напускное. Он обратился к ней так, как будто они заранее условились о встрече. И вот она вернулась из рейса, и он сдержал слово.

— Что вам нужно на этот раз, товарищ капитан? — строго спросила она.

Форма стюардессы удивительно шла ей, и Фрунзэ залюбовался девушкой. Продолжая счастливо улыбаться, он как бы между прочим спросил:

— Как прошел полет? Спокойно? Без приключений? Ты не…

— Пожалуйста, выбирайте выражения, — парировала она. — Мы не переходили на «ты».

Фрунзэ понял, что его попытка установить дружеский тон не удалась, и сник.

— Если вам нужно поговорить со мной, идемте в кабинет моего брата, — суровым тоном предложила девушка, окончательно отбивая у него охоту играть роль обольстителя.

— Я его тоже искал… Он уехал. Впрочем, я вас задержу ненадолго…

— Надеюсь…

Впервые Фрунзэ не сумел скрыть своего огорчения, хотя и попытался надеть маску профессиональной озабоченности. Он извлек из кармана фотографию Пантази:

— Вам знаком этот человек?

Стюардесса перебросила летную сумку с левого плеча на правое и взяла фотографию.

— Кто этот тип? — спросила она, внимательно посмотрев на фотографию. Ее взгляд невольно задержался на погрустневшем лице Фрунзэ.

— Вы его не знаете? Посмотрите получше!

— Нет, не знаю. И вряд ли я когда-нибудь видела его…

— Это же Тибериу Пантази!

— Вы шутите, товарищ капитан. Как всегда, шутите. Я ведь вам уже советовала более обдуманно выбирать предлог для встречи. — Ирония придавала ее лицу слегка высокомерное выражение. Она возвратила фотографию. — И вообще, чтобы устраивать свидания, не обязательно выдвигать причины профессионального характера. Прощайте!

— Одну минуту! — задержал ее Фрунзэ драматическим жестом, вызвавшим у Марчелы улыбку. — Я не шучу. Если понадобится, вы подтвердите письменно, что не знаете этого человека?

Марчела наконец поверила, что офицер на самом деле не шутит.

— В любое время… Заверяю вас, это не он… — И чтобы хоть как-то смягчить Фрунзэ горечь неудачи, она улыбнулась ему, затем гордо, зная, что ее провожают взглядом, направилась к зданию аэропорта.

Фрунзэ покидал аэропорт огорченный. Все в его голове перемешалось. Если тип, оставивший Лучиану прощальное послание, не Тибериу Пантази, тогда почему Пантази, он же Датку, бросил свои квартиры, стремясь уверить органы безопасности, что навсегда покинул Румынию? Куда же он исчез и, главное, какие мотивы заставили его пойти на это? И кем на самом деле был господин Тибериу Пантази из Лозанны? С какой целью он приезжал в страну под этим именем? Какая связь между этим господином Пантази и другим Пантази, который одновременно и Датку?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме / Героическая фантастика
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)

Очередной, 125-й томик "Фантастика 2024", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   КНЯЗЬ СИБИРСКИЙ: 1. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 1 2. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 2 3. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 3 4. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 4 5. Игорь Ан: Великое Сибирское Море 6. Игорь Ан: Двойная игра   ДОРОГОЙ ПЕКАРЬ: 1. Сергей Мутев: Адский пекарь 2. Сергей Мутев: Все еще Адский пекарь 3. Сергей Мутев: Адский кондитер 4. Сириус Дрейк: Все еще Адский кондитер 5. Сириус Дрейк: Адский шеф 6. Сергей Мутев: Все еще Адский шеф 7. Сергей Мутев: Адский повар   АГЕНТСТВО ПОИСКА: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Пропавший племянник 2. Майя Анатольевна Зинченко: Кристалл желаний 3. Майя Анатольевна Зинченко: Вино из тумана   ПРОЗРАЧНЫЙ МАГ ЭДВИН: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин 2. Майя Анатольевна Зинченко: Путешествие мага Эдвина 3. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин и император   МЕЧНИК КОНТИНЕНТА: 1. Дан Лебэл: Долгая дорога в стаб 2. Дан Лебэл: Фагоцит 3. Дан Лебэл: Вера в будущее 4. Дан Лебэл: За пределами      

Антон Кун , Игорь Ан , Лебэл Дан , Сергей Мутев , Сириус Дрейк

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Постапокалипсис / Фэнтези