Они говорили правду. Я знал это всем сердцем. Каждый раз, когда я путешествовал с Фериус по длинным дорогам, от территорий джен-теп до Семи Песков, от Дарома до Гитабрии и даже до земель по ту сторону воды, война была как машина, которую строили у нас на глазах: одни шестерёнки соединялись с другими, и каждая нация помогала поворачивать их, пока машина не превратилась в чудовище, готовое затоптать весь континент.
«Нашу жажду утолит только кровь врагов», – сказала Лили.
Скоро нам придётся обеспечить им врага.
Город мира
Глава 58. Незваный гость
На некоторое время я потерял счёт дням. Вот что делает с вами пустыня: на лошади или верблюде вы час за часом тащитесь по осыпающимся тропам; солнце встаёт и садится; воздух сперва становится таким горячим, что приходится не открывать рот, чтобы не пересохло горло, а после – таким холодным, что вы дрожите в своей палатке всю ночь. Но я и раньше путешествовал по пустыням, и, хотя ненавидел их, здешние ритмы были мне знакомы. Что на сей раз было другим – мысли, преследовавшие меня в дороге.
Шуджан умирал. Что бы с ним ни сделали, чтобы превратить в правдоподобного самозваного живого Бога, это не предполагало, что он переживёт свой первый день рождения. По большей части он спал, завернувшись в одеяла, которые мы привязывали перед седлом Ториан всякий раз, когда пускались в путь. Она почему-то взяла на себя заботы о нём.
Фериус тоже умирала, несмотря на амулеты Нифении и целебные трюки, которым другие аргоси выучились во время своих путешествий. Рози, Лили и человек, который всё время безуспешно пытался заставить Фериус снова называть его Путём Горных Бурь, а не Буранчиком, – все они разделяли моё отчаяние, наблюдая, как она храбрится изо дня в день.
Проклятие не знало жалости. В основном оно проявлялось в мелочах. Случайности заставляли Фериус спотыкаться, когда она не должна была споткнуться, и в результате рана всегда без устали грызла её. Проклятие медленно пожирало её живьём.
– Перестань пялиться, малыш, – говорила она всякий раз, когда ловила меня на том, что я на неё смотрю. – Ты заставляешь меня покраснеть.
По ночам она проводила много времени с Рози, они вдвоём сидели в палатке, играли в карты, спорили. Иногда старались вообще не издавать никаких звуков, и остальные достаточно хорошо все понимали, чтобы не лезть.
Ну кроме, конечно, Рейчиса.
– Они опять этим занимаются, – просвистел он ночью в нашей маленькой палатке.
– Заткнись, Рейчис.
– Я просто говорю, может, тебе стоит понаблюдать.
– Что? Да зачем мне…
– Ну, – задумчиво сказал он, – похоже, ты никогда не скрепляешь сделку с человеческими самками, а теперь Нифения вернулась, и я устал смотреть, как ты тоскуешь по ней. Поэтому я решил – возможно, проблема в твоём опасении, что ты не будешь знать, как доставить ей удовольствие, когда вы вдвоём начнёте…
Чтобы закрыть уши, я обмотал голову сложенным одеялом, служившим мне подушкой.
– Заткнись, заткнись, заткнись!
– Я имею в виду, я мог бы дать тебе несколько советов, но анатомия белкокота не совсем то же самое, что анатомия человека. В смысле, нашим самкам очень нравится, когда их кусаешь…
Он вдруг встрепенулся и задёргал носом, принюхиваясь.
– В чём дело?
– Мне показалось, я почуял…
– Рейчис, в чём дело?
Он встал, неторопливо прошёл мимо меня, выскользнул из нашей маленькой палатки и направился в пустыню за лагерем. Я последовал за ним, стараясь привлечь его внимание, не разбудив остальных, но куда там. Его как будто манил какой-то призрак, наколдованный шёлковым заклинанием мага.
В двухстах с небольшим ярдах от лагеря, за гребнем высокой дюны, я нашёл ту, что привлекла внимание Рейчиса. Была ли она красива? Не могу сказать наверняка. Самки белкокотов – не моя область знаний.
– Мне пора, – прошептал Рейчис.
– В каком смысле – тебе пора? – требовательно спросил я. – Мы меньше чем в дне пути от того места, где собирается армия королевы, готовясь к войне! У нас есть проблемы посерьёзнее… Рейчис?
– Мне пора, Келлен.
Не оглядываясь, даже не попрощавшись как следует, он ушёл в пустыню вместе с белкокошкой, а я остался стоять, как идиот. Мне хотелось закричать на него, назвать трусом и предателем за то, что он бросил меня в такой момент. Вот только я вспомнил, что Фериус начала говорить, когда мы проезжали здесь по пути в Берабеск. Она пыталась предупредить меня, что Рейчис слишком долго пробыл вдали от соплеменников, что с его стороны неправильно бросать своих только ради того, чтобы всё время прикрывать мне спину, вместо того, чтобы строить собственную жизнь… собственную семью. Если здесь обитает племя белкокотов, разве он не имеет права их найти?
Покашливание предупредило, что кто-то стоит у меня за спиной. Я резко обернулся и увидел Путь Горных Бурь.