Читаем Последний трюк полностью

– Ты почему не спишь? – спросил я. – Я думал, сегодня дежурит Лили.

– Так и есть. Фериус послала меня вперёд разведать, убедиться, что мы не попадём в засаду.

Разумно. Положим, наши враги не знали, где в точности мы находимся. Но если они решили, что мы направляемся к лагерю королевы на границе с Берабеском, им оставалось только провести прямую линию между королевским лагерем и Махан Мебабом – и где-то на этом пути они нас найдут.

– Сколько их? – спросил я.

– Всего один. Фериус сказала, ты его знаешь. Ещё она велела рассказать тебе и никому другому. Сказала – всё зависит от тебя, и остальные не должны вмешиваться.

На мои плечи легла почти неподъёмная тяжесть.

– Она права, – ответил я наконец. – Это моя ответственность.

Он пристально посмотрел мне в глаза, без сомнения, используя некоторые из тех же навыков аргоси, которым научила меня Фериус, чтобы понять – правильное ли это решение или я собираюсь обречь на погибель нас всех.

– Ты уверен, что тебе не нужна подмога?

– Вряд ли от неё будет толк, – сказал я.

Путь Горных Бурь показал на север.

– Думаю, примерно в четверти мили впереди. Сперва я вообще никого не видел. Ни следов, ни огня, ничего.

– Как же ты догадался, что кто-то…

Он вполне сносно изобразил протяжный говорок Фериус:

– «Вот когда нет ни единого признака засады, тогда-то ты точно знаешь, что неприятности рядом».

Я улыбнулся, услышав это. Я буду скучать по таким её высказываниям.

Я покинул лагерь один, моим ногам вдруг стало трудно находить опору на рыхлом песке. Руки начали дрожать ещё до того, как я сделал сотню шагов.

Наверное, я всегда знал, что однажды умру в пустыне.

<p>Глава 59. Воссоединение</p></span><span>

Северная область Берабеска врезается в границы трёх государств, как трезубец: Даром – на северо-востоке, Семь Песков – посередине и территории джен-теп – на северо-западе. Но это рисует ложную картину, поскольку может показаться, будто все три страны географически соизмеримы друг с другом. Вовсе нет. Земли Берабеска огромны и охватывают большую часть континента, чем почти все остальные страны, вместе взятые. Могучая Дароменская империя по сравнению с Берабеском не так уж велика. Семь Песков ещё меньше. А моя родина? Ну, скажем так – в Берабеске поместилось бы пятьдесят территорий джен-теп, и всё равно осталось бы свободное место.

Тот же самое верно в отношении населения. Берабески могли бы проглотить нас, каждого мага джен-теп от лорд-магов до низших посвящённых, каждого повара ше-теп, каждого клерка и слугу, молодого, старого, живого и мёртвого, дюжину раз подряд и всё равно остались бы голодными.

Когда вы растёте в окружении чудес магии, кажется невероятным, что остальному миру ваша нация может казаться такой маленькой. Слабой. Обычной. Да, иногда нас боялись как возможных шпионов или убийц, но чаще всего считали причудой природы. Необычные, но в конечном счёте незначительные новички на континенте, где господствуют огромные армии и всё более совершенные военные машины.

Как может выжить нация, которую медленно теснят растущие империи и могущественные торговые интересы? А что, если (вместо того, чтобы просто выживать) ты действительно хочешь править? Сокрушить неверующих и раз и навсегда доказать своё превосходство над ними?

Ну разве это не было бы ловким трюком?

– Привет, отец, – тихо сказал я.

Я всё ещё его не видел. Маскирующие заклинания – забавные штуки. Их легко сотворить (если вы зажгли свою татуировку шёлка), но трудно усовершенствовать. Мало у кого хватало терпения разобраться во всех тонкостях, практиковаться в эзотерической геометрии и вычислить точные соматические формы, необходимые для того, чтобы стать невидимым. У Шеллы это получалось лучше любого другого, но всё равно – если знать, куда смотреть, можно заметить некое дрожание в воздухе, ощутить тонкое, ноющее чувство, говорящее, что за тобой кто-то наблюдает.

Ке-хеопс по сравнению с Шеллой был дилетантом. Теперь я понимал, как Путь Горных Бурь почуял, что поблизости неладно.

– Ке-хелиос, – ответил голос моего отца.

– Келлен, – поправил я.

Вздох.

– Разве не в этом суть всех затруднений?

Мерцание в воздухе – и он уничтожил заклинание. Он стоял ко мне ближе, чем я ожидал, – одна из многих причин, по которым я ненавижу маскирующую магию.

– Я бы подумал, что имя – слишком мелкая вещь, чтобы беспокоить лорд-мага, не говоря уже о принце клана и Верховном маге всего народа джен-теп, – сказал я.

Отец улыбнулся – короткой неожиданной улыбкой, которая, казалось, удивила даже его самого.

– Лесть? Такой трюк для тебя внове, не правда ли?

Он был прав – мои обычные приёмы заключались в том, чтобы вывести его из себя всякими оскорблениями, как завуалированными, так и прямыми. Так почему же не сейчас? Полагаю, по двум причинам. Во-первых, было уже слишком поздно для такого ребяческого бунта, а во-вторых, мне очень нужно было кое-что ему сказать.

– Мне жаль Бене-маат… Маму, я имею в виду.

Прошло много времени, прежде чем он заговорил.

– Ты скучаешь по ней?

Вопрос застал меня врасплох. Наверное, мы с ним были не в настроении для наших обычных хитростей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Творец Заклинаний

Творец Заклинаний
Творец Заклинаний

Келлен со страхом ждёт своего шестнадцатого дня рождения. Ему пора пройти испытание и стать Творцом Заклинаний. Только у него есть одна проблема: его магия отказывается работать. И если он немедленно не найдёт способ её разбудить, ему придётся уйти в изгнание или, чего хуже, – стать слугой в родном доме. Чтобы вернуть свою магию, он готов рискнуть всем, даже жизнью. Но когда в город прибывает загадочная рыжеволосая странница Фериус Перфекс, его мир рушится. Смелая, непредсказуемая, отчаянная, владеющая особенной магией древних карт, она может открыть ему иной путь, научить другой магии, основанной на физических законах. Перед Келленом встаёт нелёгкий выбор – смириться с позорной судьбой слуги или довериться незнакомке… Иногда приходится играть теми картами, которые тебе выпали.Книга переведена на 13 языков, а также номинирована на престижную британскую премию – «Медаль Карнеги».«Диковинное и оригинальное фэнтези, захватывающее с первых страниц». Джонатан Страуд, автор «Трилогии Бартимеуса» и «Агентства «Локвуд и компания».

Себастьян де Кастелл

Городское фэнтези
Творец Заклинаний
Творец Заклинаний

Келлен со страхом ждёт своего шестнадцатого дня рождения. Ему пора пройти испытание и стать Творцом Заклинаний. Только у него есть одна проблема: его магия отказывается работать. И если он немедленно не найдёт способ её разбудить, ему придётся уйти в изгнание или, чего хуже, — стать слугой в родном доме. Чтобы вернуть свою магию, он готов рискнуть всем, даже жизнью. Но когда в город прибывает загадочная рыжеволосая странница Фериус Перфекс, его мир рушится. Смелая, непредсказуемая, отчаянная, владеющая особенной магией древних карт, она может открыть ему иной путь, научить другой магии, основанной на физических законах. Перед Келленом встаёт нелёгкий выбор — смириться с позорной судьбой слуги или довериться незнакомке… Иногда приходится играть теми картами, которые тебе выпали.Книга переведена на 13 языков, а также номинирована на престижную британскую премию — «Медаль Карнеги».«Диковинное и оригинальное фэнтези, захватывающее с первых страниц». Джонатан Страуд, автор «Трилогии Бартимеуса» и «Агентства «Локвуд и компания».

Себастьян де Кастелл

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези