Читаем Последний цирковой тигр полностью

Лорд Пеппер никак не мог угомониться.

– Планы у меня совершенно грандиозные. Пора нам уже взяться за дело: расширить коллекцию и открыть выставку! – Он запустил руку в карман халата, выудил оттуда шутовской колпак и решительно натянул его на голову. – Это наша судьба! А сон был ВЕЩИЙ!

После этого лорд плюхнулся на табуретку. Никогда в жизни он ещё не придумывал таких амбициозных планов, а потому страшно утомился. Леди П. подтолкнула ему с другого конца стола чашку успокаивающего брюквенного чая, и лорд выхлебал её для подкрепления.

На миг все притихли, обдумывая идею лорда Пеппера. Даже призраки-Любимцы, расположившиеся под кухонным столом и привыкшие за долгие века к пепперовским выкрутасам, прекратили играть в слова.

Прервала молчание Винни:

– Папа, ты что, хочешь, чтобы в Старкросс приходили посторонние? – Она с сомнением покосилась на паутину в углах и пыльные шляпы на полу. – Посетители? Сюда, к нам?

Её отец кивнул – чудодейственный брюквенный чай явно пошёл ему на пользу.

– Пора начинать новую жизнь, Винни. После этой жуткой истории с аукционом, из-за которой мы едва не лишились своего милого старого дома, я понял, что Старкросс слишком давно стоит, погрузившись в сон. А на дворе-то двадцать первый век! И нам надо, чтобы к нам приходило очень-очень много посетителей, смотреть на огромное количество ШЛЯП! Люди – улыбающиеся, бодрые, довольные люди! Старкросс-Холл снова займёт достойное место на карте – и это будет событием всех времён! – Слова его сыпались, точно драже из банки. – У меня впервые за уж не знаю сколько лет голова просто лопается от идей!

Он вновь вскочил на ноги и даже изобразил что-то вроде пируэта.

– Будет даже веселее, чем лягушек таскать в кармане. Исадора, старушка, что скажешь?

Леди П. встала по стойке «смирно» и чётко сформулировала свои соображения:

– Но, Гектор, это означает… что нам придётся работать! – Рот у неё открылся сам собой. – РАБОТАТЬ по-настоящему! Отличная мысль! Мне всегда хотелось поработать. – Она подумала ещё немножко, а потом вдруг ахнула, вцепившись в своё боа из перьев. – Ну да, конечно! Моя новая духовка! Насмотревшись на прекрасные шляпы, гости захотят поесть. А я всегда мечтала открыть собственное кафе… – Леди П. заходила по кухне, плотно сдвинув брови. – И там я смогу испробовать свои самые дерзкие, самые необыкновенные рецепты. А назову я его… Буфет «Бурчание в животе». Нет, лучше «Плюшка вам в брюшко»… Нет… «Привал пиратов» – вот!

Лорд и леди Пеппер забрались на стол и принялись лихо отплясывать польку, время от времени раскачиваясь на люстре в форме оленьих рогов, голося и вопя от радости.

Они так разошлись, что даже не заметили, как Винни потихоньку выскользнула из кухни, открыла входную дверь и отправилась в школу – а за ней тянулась призрачная ниточка из невидимых зверушек.

– Ну вот что, – тявкнул Живчик, вместе с другими Призраками Старкросса шагая вслед за Винни к автобусной остановке, – не больно-то мне всё это нравится, то есть совсем не нравится. Очень рискованная затея. – После этого Живчик заговорил совсем быстро: – Мне не нравится, что сюда будет таскаться куча народу. А если они помешают нам играть или, ещё того хуже, заниматься спортом? Снова становиться дряблым слабосильным духом – вот спасибочки. Мне нравится наша нынешняя жизнь. Нет, правда, это Дурацкая Затея. Хуже того, Идиотская Затея, и больше мне сказать нечего.

Для верности он ещё и зарычал.

Винни погладила его по голове:

– Не переживай, Живчик. Может, это очень хорошая затея. И кстати, в наших традициях. Ведь в Старкроссе всегда бывало много гостей. Правда, Габриэль?

Гусь Габриэль – он шагал вперевалочку рядом с Винни, сбивая лапами росшие на дорожке сорняки, – утвердительно протрубил в ответ:

– О да, о да, так-так-так оно было всегда!

Заяц Валентин скакал рядом с ними:

– Несколько веков назад пиры и празднества здесь не переводились!

Орландо – обезьянка, жившая в Елизаветинскую эпоху, – от возбуждения вскочила Винни на плечо:

– Да уж! Да уж! У нас тут однажды было та-акое торжество со львами, тиграми и пакостниками…

Винни захихикала, не останавливаясь:

– Пакостниками?

Валентин закатил глаза:

– Он хотел сказать «фокусниками».

Хомяк Мартин, громко отдуваясь, бежал рядом и старался не отстать.

– В конце Второй мировой войны, – пропыхтел он, – у нас тут был банкет. Весь Бартоншир на него явился. А я съел испорченное яйцо всмятку. И потом умер.

– Вот, видели? – проскулил Живчик, прыгая перед Винни хвостом вперёд, – глаза у него стали как плошки. – Слышали. Мартин, знаете ли, умер. Так что всё это небезопасно. Почему мы не можем жить сами по себе? Нам что, разве плохо? Скоро начнутся летние каникулы, а я их уже невесть сколько дожидаюсь! Пусть всё остаётся как есть!

Они дошли до ворот Старкросса, и тут же подкатил школьный автобус. Винни присела на корточки и почесала Живчику ушки, пытаясь его успокоить.

– Видишь ли, Живчик Пеппер, милый мой давний Любимец, иногда перемены бывают к лучшему. И вообще, может, всё это будет очень даже здорово!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Спасение дикого робота
Спасение дикого робота

Вторая книга про робота по имени Роз. Новые вызовы, новые приключения, новые цели. Но вся та же Роз — добрая, человечная, любящая своего гусенка-сына. Теперь перед ней лежит непростая задача: она научилась выживать на необитаемом острове среди диких животных, но что же ей делать в цивилизованном мире?«Дикий робот» — неожиданная книга с самого начала и до самого конца. Она очень трогательная, человечная и добрая. История про Роз уже переведена на 20 языков, а список топ-листов, в которые она попала впечатляет:• Бестселлер по версии New York Times;• Бестселлер по версии An IndieBound;• Книга года по версии Entertainment Weekly (An Entertainment Weekly Best MG Book of the Year);• Книга года по версии Amazon (Best Book of the Year Top Pick);• Популярная детская книга по версии Американской ассоциации библиотек (ALA Notable Book for Children);• Лучшая детская книга по версии Нью-Йоркской публичной библиотеки (New York Public Library Best Books for Kids Pick);• Лучшая детская книга по версии американского журнала Kirkus (Kirkus Best Children's of the Year Pick);• Книга года по версии американского журнала School Library Journal (School Library Journal Best of the Year Pick).На русском языке публикуется впервые.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.

Питер Браун

Сказки народов мира / Сказки / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей
Камень, ножницы, бумага
Камень, ножницы, бумага

Познакомьтесь с мистером и миссис Райт — парой, чьи отношения уже давно разладились.Адам — сценарист, одержимый идей писать сценарии по криминальным романам обожаемого автора, Генри Уинтера. Амелия, его жена, чувствует, что на фоне любимого писателя постоянно проигрывает. И вишенка на торте — Адам всю жизнь страдает лицевой слепотой и не может узнавать самых близких людей, включая жену. Легко ли жить с таким человеком? Но Амелия отчаянно желает снова сблизиться с мужем.И вот прекрасный повод, случайный выигрыш — путешествие в Шотландию на двоих. Поездка, идеально приуроченная к годовщине свадьбы. Может быть это именно то, что нужно, чтобы возродить брак? Но стоит паре приехать на отдых, как события быстро принимают зловещий оборот.Теперь вопрос стоит не в том, продержится ли их брак еще год, а в том, доживут ли они сами до следующей годовщины.

Инес Гарланд , Йен Макдональд , Элис Фини

Детективы / Детская литература / Современная русская и зарубежная проза / Зарубежные детские книги / Зарубежные детективы
Саша и Маша. Книга пятая
Саша и Маша. Книга пятая

Дорогие мамы и папы, мальчики и девочки! Вы – молодцы! Вы купили замечательную книжку! И ОЧЕНЬ ЗНАМЕНИТУЮ. В стране Голландии нет ни одной мамы, ни одного папы, ни одного мальчика и ни одной девочки, которые бы не знали и не любили смешных и интересных историй про Сашу и Машу. Только в Голландии этих детей зовут Йип и Йанеке… Трудные имена, правда? Поэтому мы решили, что в России их будут звать Саша и Маша. Написала эту книжку Анни М.Г.Шмидт. Самая знаменитая голландская писательница. Она написала очень много разных историй и сказок, и даже получила самую главную премию всех детских писателей в мире – имени Ганса Христиана Андерсена. Мы надеемся, что книжка про Сашу и Машу вам понравится. И не расстраивайтесь, что она так быстро закончилась – мы приготовили для вас еще много смешных приключений этих детей. Издательство «Захаров»

Анна Мария Гертруда Шмидт , Анни Мария Шмидт , Анни Шмидт , Ирина Трофимова , Фип Вестендорп

Проза для детей / Детская проза / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей