Читаем Последний цирковой тигр полностью

– Хнык-хнык. – Миссис Джонс сделала вид, что плачет, вытирая четыре из восьми своих глаз. – Ну, допустим. Вы, возможно, заметили, что я не из добреньких и миленьких, потому-то страничку и свистнула. И страшно расстроилась, когда Живоглот Пундель и Вонючка Винни случайно сообразили, как им воссоединиться, потому что мне так отрадно было смотреть на их горе. При этом я знала, что эта самая страничка рано или поздно сослужит мне службу. Видела я этого вашего плаксу котика. Выходит, я вам нужна. У меня есть ответ на ваш вопрос, и я готова поменять его кое на что, потому что, – она набрала полную грудь воздуха и закрыла глаза, – друзья ведь так и поступают.



– Друзья? – переспросил Живчик. Пасть у него раскрылась сама собой. – Чего-чего?

– Именно, друзья. Мы теперь будем друзьями, потому что мне вдруг захотелось поиграть в Любимицу, как и вам, – ведь я такая невероятно умная. Надоело мне жить в одиночестве в этой вазе, где и заняться-то нечем, кроме плетения паутины. Это нечестно, что только одни вы развлекаетесь. Вы, никудышники, с вашими глупыми играми и своей компанией. Я требую, чтобы мне выделили собственного человека, и тогда я стану, как вы. Только, понятное дело, намного лучше, потому что я – это я.

Настал редкий момент: друзья лишились дара речи. Габриэль гневно гоготнул, сложил крылья и повернулся спиной.

– Ладно. Так – значит, так! – выкрикнула миссис Джонс, гневно размахивая лапами. – Тогда я, пожалуй, НЕ ОТДАМ вам восемьдесят четвёртую страницу. И вообще, если подумать, что-то мне захотелось после чая её сжечь. А то в вазе холодновато.

После этого она гневно фыркнула и полезла обратно за часы.

Тут Живчика осенило.

– Стойте, миссис Джонс, подождите! – пролаял он, изумив всех остальных. – Я уверен, мы что-нибудь придумаем. Что-нибудь… получше.

Миссис Джонс остановилась и обернулась со злобной улыбочкой.

– И что, например? – ядовито прошипела она.

– Пряники! – выпалил Живчик. – Не абы какие, а экзотические пряники! Допустим, у вас будет… – Он подскочил к книжной полке и вытащил из-под многотомной энциклопедии круглую полосатую жестянку. – …целая коробка эдинбургских медовых пряников?

Мартин в ужасе вскрикнул. Откуда Живчик узнал про его припрятанные пряники? Валентин сел на него сверху, чтобы заглушить его вопли.

– Медовые, говоришь? Таких я ещё не пробовала. Они изумительно вкусные? – Миссис Джонс с жадностью рассматривала жестянку. На жестянке красовалась привлекательная картинка: за́мок, а перед ним – симпатичная колли. Решение паучиха приняла быстро. – Давай сюда. – Она пинком выбросила из-за часов измятую страничку и заскользила к полу. – Вот. Забирайте свою дурацкую бумажонку. А теперь не приставайте ко мне, проваливайте.

– Орландо, хватай! – тявкнул Живчик.



Орландо подскочил и перехватил страничку на лету – все громко зааплодировали. Живчик забрал у обезьянки страничку, расправил её на полу. Изо всех сил виляя хвостом, он начал читать.

– Ага, ВОТ ОН, ответ – причём, похоже, мы его узнали в самый нужный момент.

Глава 18. Из жизни животных

Винни сидела на скамейке в цирковом шатре. В руке она держала открытку из цирка Томбеллини, которая три дня назад упала на коврик у двери. Винни внимательно её рассматривала. На заднем плане чёрно-белой открытки просматривались зрители – вскочив на ноги, они громко хлопали в ладоши. Великолепный тигр не мог быть никем иным, кроме Руджу, а темноволосого мальчика рядом с ним тоже нетрудно было узнать, несмотря на прошедшие годы.

Берти Томбеллини, в своём щегольском жилете, выметал опилки из проходов, закатав рукава рубашки. Прошло несколько минут, прежде чем он заметил в зале Винни. Он распрямился, потёр спину.

– Винни! – Берти улыбнулся, проведя рукой по волосам, теперь снежно-белым. – Рад тебя видеть. Вот, подметаю, готовлюсь к вечернему представлению. – Он заметил, как девочка торопливо прячет в карман открытку. – Погоди, что это там у тебя?

Винни вытащила открытку и смущённо улыбнулась.

– А, синьорина Пеппер, вы так просто не отстанете! – Берти вздохнул. Потом подошёл к ней, покачивая головой, сел на скамейку. – Вы ведь хотите узнать, почему на открытке у нас тигр, хотя животные в цирке Томбеллини и не выступают?

Винни кивнула.

Берти взял у девочки открытку и долго смотрел на неё.

– Я был совсем мальчиком, когда отец подарил мне маленького Руджу. Той зимой мы выступали в Индии. Крошечного тигрёнка нашли в джунглях, голодного и всеми брошенного. Он был таким маленьким, что помещался ко мне в карман. А глядя на него, и не подумаешь ведь, да?

Берти задумчиво погладил открытку пальцем.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пеппер – призрачный пёс

Похожие книги

Адольфус Типс и её невероятная история
Адольфус Типс и её невероятная история

Автор более сотни книг, Майкл Морпурго живёт на тихой ферме в Девоне и, по собственному признанию, прежде чем перенести свои истории на бумагу, рассказывает их своим лошадям и собакам. Ведь в большинстве его книг животным отведена очень важная роль. Делая их героями своих приключенческих произведений, автор говорит о беззащитной красоте и хрупкости мира, его зависимости от человеческого участия и сострадания. Каждой своей историей Майкл Морпурго утверждает, что подлинная человечность держится на двух столпах – милосердии и силе духа. Этот гуманистический посыл пронизывает все книги Майкла Морпурго, продолжая традиции великой английской литературы, заложенные Диккенсом и Киплингом.«Адольфус Типс и её невероятная история» погружает читателя в трудные будни прибрежной английской деревушки, которая в годы Второй мировой войны оказалась в зоне размещения союзных войск. Семья Лили вынуждена покинуть родную ферму, но девочка не может оставить на произвол судьбы свою любимицу – своенравную серую кошку. За эти месяцы изгнания Лили обретёт дружбу, которая продлится долгие десятилетия, а кошка обзаведётся звучным именем – Адольфус Типс.

Майкл Морпурго

Зарубежная литература для детей